Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lijnbekrachtiger
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Vermogensversterker die werkt met een buslijn
Versterker die werkt met een buslijn

Traduction de «nog steeds werkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


lijnbekrachtiger | vermogensversterker die werkt met een buslijn | versterker die werkt met een buslijn

circuit de commande


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Kunt u een jaarlijks overzicht geven van het aantal militairen dat de laatste vijf jaar vrijwillig overstapte naar een federale overheidsdienst, lokaal bestuur, lokale dienst, enzovoort, met vermelding van: a) de eenheden waarvan deze militairen kwamen; b) de overheidsdienst of het type lokaal bestuur/lokale dienst waar ze naartoe gingen; c) het aantal van hen dat daar nog steeds werkt; d) de projecten die nog steeds lopen?

1. Pourriez-vous fournir un aperçu annuel du nombre de militaires ayant, au cours de ces cinq dernières années, été volontairement transférés vers un service public fédéral, une administration locale, un service local, etc., en mentionnant: a) les unités dont provenaient ces militaires; b) le service public ou le type d'administration locale / de service local vers lequel ils ont été transférés; c) le nombre de ces militaires transférés qui travaillent toujours au sein de leur nouveau service; d) les projets qui sont encore en cours?


Uit een enquête bij de eersten die zijn teruggekeerd (aan 88 personen werd een vragenlijst gestuurd en 82 hebben geantwoord) blijkt dat 50 % van hen nog steeds werkt in de ontwikkelingssector, waarvan de helft zelfs op het terrein.

Une enquête menée auprès des premiers participants déjà rentrés au pays (un questionnaire a été envoyé à quatre-vingt-huit personnes et quatre-vingt-deux d'entre elles ont répondu) montre que 50 % d'entre eux travaillent toujours dans le secteur du développement, et que la moitié de ceux-ci sont même toujours sur le terrain.


Meer specifiek wat betreft personen met een handicap werden een aantal maatregelen genomen die nog steeds actueel zijn: - Voor de selectie en de werving werkt de FOD Binnenlandse Zaken samen met Selor en het specifieke reservesysteem voor personen met een handicap; - Indien een persoon met een handicap aan een wervingsgesprek deelneemt, kan hij/zij hulp vragen van een derde persoon, die ten laste valt van de FOD (bijvoorbeeld: tolk in gebarentaal); - De FOD Binnenlandse Zaken voldoet geval per geval aan de specifieke verzoeken van h ...[+++]

Plusieurs mesures ont été prises spécifiquement en ce qui concerne les personnes avec un handicap et sont toujours d'actualité: - Pour la sélection et l'engagement, le SPF Intérieur collabore avec Selor et le système spécifique de réserve pour les personnes avec un handicap; - Si une personne avec un handicap participe à un entretien de sollicitation, il/elle peut demander l'aide d'une personne tierce qui est à charge du SPF (par exemple: interprète en langage gestuel); - Le SPF Intérieur répond, au cas par cas, aux besoins spécifiques du personnel avec un handicap (demande de chauffeur pour se rendre à une formation, envoi de document ...[+++]


Integendeel, uit cijfers blijkt dat in België nog steeds 91 % (2014) van de werknemers met een vaste arbeidsovereenkomst werkt, ten opzichte van 9 % met een tijdelijk of uitzendcontract, exact evenveel als tien jaar geleden.

Au contraire, il ressort des chiffres qu'en Belgique, 91 % (2014) des travailleurs sont encore occupés sous contrat permanent, contre 9 % sous contrat temporaire ou intérimaire, c'est-à-dire exactement autant qu'il y a dix ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze toestand kan er zelfs toe leiden dat een werknemer met 20 jaar anciënniteit nog steeds aan zijn basisloon werkt!

Dans ce contexte, il n'est même pas exclu qu'un travailleur comptant 20 ans d'ancienneté soit toujours rémunéré à son salaire de départ!


Deze reorganisatie, die nog steeds aan de gang is, heeft ervoor gezorgd dat het personeel dat in het Noordstation werkte, nu in de hoofdzetel is ondergebracht en dat een huurcontract kon worden opgezegd.

Actuellement en cours, cette réorganisation a déjà permis d’intégrer le personnel sis Gare du Nord, et de cesser la location des dits locaux.


Na het attest van immatriculatie en voor zover de procureur of de auditeur het antwoord bezorgde op de vragen die de wetgeving bepaalt (de gerechtelijke procedure loopt nog steeds, de vreemdeling werkt nog steeds mee, enz.) verleent de dienst MINTEH het bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister (fiche A), dat zes maanden geldig is.

Après l'attestation d'immatriculation et pour autant que les réponses du procureur ou de l'auditeur aux questions prévues dans la législation soient parvenues (la procédure judiciaire est toujours en cours, l'étranger coopère toujours, etc), le bureau MINTEH accorde le certificat d'inscription au registre des étrangers (carte A). Ce document est valable six mois.


Op de vraag over de « phasing out » van het product kan men dus alleen antwoorden dat men steeds op dezelfde basis werkt, omdat men nog geen alternatief gevonden heeft voor BPA, dat nog steeds beschouwd wordt als een product dat aanvaardbaar is voor de volksgezondheid.

À la question relative au « phasing out » du produit, on ne peut donc que répondre que l'on travaille toujours sur les mêmes bases parce qu'on n'a pas encore trouvé d'alternative au BPA, lequel est toujours considéré comme un produit acceptable au niveau de la santé publique.


Na het attest van immatriculatie en voor zover de procureur of de auditeur het antwoord bezorgde op de vragen die de wetgeving bepaalt (de gerechtelijke procedure loopt nog steeds, de vreemdeling werkt nog steeds mee, enz.) verleent de dienst MINTEH het bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister (fiche A), dat zes maanden geldig is.

Après l'attestation d'immatriculation et pour autant que les réponses du procureur ou de l'auditeur aux questions prévues dans la législation soient parvenues (la procédure judiciaire est toujours en cours, l'étranger coopère toujours, etc), le bureau MINTEH accorde le certificat d'inscription au registre des étrangers (carte A). Ce document est valable six mois.


Op de vraag over de « phasing out » van het product kan men dus alleen antwoorden dat men steeds op dezelfde basis werkt, omdat men nog geen alternatief gevonden heeft voor BPA, dat nog steeds beschouwd wordt als een product dat aanvaardbaar is voor de volksgezondheid.

À la question relative au « phasing out » du produit, on ne peut donc que répondre que l'on travaille toujours sur les mêmes bases parce qu'on n'a pas encore trouvé d'alternative au BPA, lequel est toujours considéré comme un produit acceptable au niveau de la santé publique.




D'autres ont cherché : lijnbekrachtiger     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     nog steeds werkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds werkt' ->

Date index: 2021-03-17
w