Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De vereiste hoeveelheid
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Zoveel als genoeg is
Zoveel mogelijk

Traduction de «nog steeds zoveel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


de vereiste hoeveelheid | zoveel als genoeg is

quantum satis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soms wordt de vraag gesteld waarom er nog steeds zoveel nadruk wordt gelegd op de rechten van de vrouw.

On nous pose parfois la question de savoir pourquoi on continue à insister tellement sur les droits de la femme.


De ergste wanorde in ons international bestel is niet de economische crisis, hoe ontwrichtend die ook is. De ergste wanorde is dat nog steeds zoveel mensen gedood, verminkt, verkracht worden in geweld tussen en binnen Staten.

Le pire désordre dans notre système international est non pas la crise économique, aussi déstabilisante qu'elle puisse être, mais le fait que tant de personnes se fassent encore tuer, mutiler, violer dans le cadre de violences entre États ou à l'intérieur de l'État.


Soms wordt de vraag gesteld waarom er nog steeds zoveel nadruk wordt gelegd op de rechten van de vrouw.

On nous pose parfois la question de savoir pourquoi on continue à insister tellement sur les droits de la femme.


En dan nog, indien de buitenlandse autoriteiten zoveel mogelijk ons recht volgen, is er nog steeds geen garantie dat de Belgische rechter dat resultaat/bewijs niet zou uitsluiten.

Et quand bien même les autorités étrangères se conformeraient-elles le mieux possible à notre droit, rien ne garantit pour autant que le juge belge n'écarterait pas ce résultat/cette preuve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cel heeft nog nooit zoveel meldingen gekregen over verdachte geldstromen in ons land, en toch ontglipt er steeds meer crimineel geld.

La cellule n'a jamais reçu un nombre aussi élevé de notifications concernant des flux d'argent suspect dans notre pays et pourtant toujours plus d'argent d'origine criminelle parvient à passer entre les mailles du filet.


Nochtans is er bij bpost, waarvan de Staat nog steeds meerderheidsaandeelhouder is, de voorbije twaalf jaar achtmaal zoveel personeel verdwenen als ten tijde van de personeelsinkrimping bij Delhaize.

Pourtant, chez bpost dont l'État est encore l'actionnaire majoritaire, c'est l'équivalent de huit fois la réduction de personnel intervenue à Delhaize qui a eu lieu ces 12 dernières années.


Het feit dat zoveel vrouwen nog steeds geen anticonceptie gebruiken, of hun anticonceptie verkeerd gebruiken, wijst er op dat een betere begeleiding nog steeds mogelijk en wenselijk is.

Le fait qu'autant de femmes ne recourent toujours pas à la contraception ou l'utilisent mal montre qu'un meilleur accompagnement est toujours possible et souhaitable.


betreurt het dat de toegang van de burgers tot informatie die in het bezit is van de EU-instellingen nog steeds moeizaam verloopt vanwege het ontbreken van een gemeenschappelijke aanpak van de instellingen die erop gericht is de toegang tot documenten voor de burgers te vergemakkelijken en die gekenmerkt wordt door volledige transparantie, communicatie en rechtstreekse democratie; dringt er bij de instellingen, organen en instanties van de EU op aan een proactievere aanpak ten aanzien van transparantie te ontwikkelen, door zoveel mogelijk documenten ...[+++]

déplore que l'accès aux informations détenues par les institutions de l'Union reste difficile pour les citoyens, en raison de l'absence d'approche commune entre les institutions axée sur la facilitation de l'accès aux documents pour les citoyens, la transparence totale et effective, la communication et la démocratie directe; encourage les institutions, les organes, les bureaux et les agences de l'Union à adopter une approche plus volontaire de la transparence en rendant accessibles, de leur propre initiative, le plus grand nombre possible de documents en leur possession, d'une manière simple et à la portée du public, en garantissant leu ...[+++]


Talloze Europese burgers maken momenteel mee hoe de digitale omgeving, met haar zogenaamd "wereldwijde" en "grenzeloze" bereik, een steeds grotere plaats in hun leven inneemt, en kunnen tegen die achtergrond moeilijk accepteren dat een eengemaakte markt die vóór het internettijdperk tot stand kwam, online nog zoveel hiaten vertoont.

Même si de nombreux Européens adoptent un mode de vie numérique basé sur une technologie qui affirme sa dimension mondiale et sans frontière, ils ne peuvent accepter qu'un marché unique, conçu avant l'avènement de l'internet, soit encore aussi incomplet en ligne.


Wij zijn dan ook enigszins teleurgesteld dat na 10 jaar, dat deze reglementering van kracht is, er nog steeds zoveel klachten zijn.

Nous sommes donc quelque peu déçus qu'après 10 ans d'application de cette réglementation, les plaintes soient encore aussi nombreuses.




D'autres ont cherché : de vereiste hoeveelheid     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     zoveel als genoeg     zoveel mogelijk     nog steeds zoveel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds zoveel' ->

Date index: 2023-07-26
w