Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De stuurwig stevig in contact brengen
Dementie bij
Duurzame emballage
Duurzame verpakking
Neventerm
Nog te storten bedrag
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Stevig papier
Stevige bladeren
Stevige drinker
Stevige emballage
Stevige inrichting
Stevige verpakking

Traduction de «nog steviger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzame emballage | duurzame verpakking | stevige emballage | stevige verpakking

emballage durable | emballage solide




de stuurwig stevig in contact brengen

garantir la pose franche du coin de guidage


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).










Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de vermelding „Akhmed Rajapovich Chataev (ook bekend als a) Akhmad Shishani, b) David Mayer, c) Elmir Sene, d) Odnorukiy). Geboortedatum: 14.7.1980; Geboorteplaats: dorp Vedeno, District Vedenski, Republiek Tsjetsjenië, Russische Federatie; Adres: a) Syrische Arabische Republiek (situatie augustus 2015), b) Irak (mogelijke alternatieve verblijfplaats, situatie augustus 2015). Nationaal identificatienummer: 9600133195 (Russisch nationaal paspoort afgegeven in District Vedenski, Republiek Tsjetsjenië, Russische Federatie, door Ministerie van Binnenlandse Zaken). Overige informatie: a) persoonsbeschrijving kleur ogen: bruin, haarkleur: zwart, lichaamsbouw: stevig; bijzond ...[+++]

La mention «Akhmed Rajapovich Chataev [alias a) Akhmad Shishani, b) David Mayer, c) Elmir Sene, d) Odnorukiy]. Date de naissance: 14.7.1980. Lieu de naissance: village de Vedeno, district de Vedenskiy, République tchétchène, Fédération de Russie. Adresse: a) République arabe syrienne (localisation en août 2015), b) Iraq (autre localisation possible en août 2015). No national d'identification: 9600133195 (passeport intérieur russe délivré dans le district de Vedenskiy, République de Tchétchénie, Fédération de Russie, par la direction des services internes). Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux noir ...[+++]


VN-klimaatconferentie in Bonn: EU rekent op stevige vooruitgang bij uitvoering Overeenkomst van Parijs // Brussel, 6 november 2017

L'UE attend des progrès tangibles dans la mise en œuvre de l'accord de Paris lors de la conférence des Nations unies sur les changements climatiques de Bonn // Bruxelles, le 6 novembre 2017


De EU boekt momenteel stevige vooruitgang bij de voltooiing van een wetgevend kader voor de verwezenlijking van haar in Parijs overeengekomen doelstelling — haar collectieve nationaal vastgestelde bijdrage (NDC) — om de uitstoot van broeikasgassen in de EU tegen 2030 met ten minste 40 % te beperken.

L'UE est bien partie pour finaliser le cadre législatif nécessaire à la réalisation de l'objectif qu'elle s'est fixé dans le cadre de l'accord de Paris - sa contribution déterminée au niveau national (CDN) collective - afin de réduire ses émissions de gaz à effet de serre d'au moins 40 % d'ici à 2030.


Nationaal identificatienummer: 9600133195 (Russisch nationaal paspoort afgegeven in District Vedenski, Republiek Tsjetsjenië, Russische Federatie, door Ministerie van Binnenlandse Zaken). Overige informatie: a) persoonsbeschrijving bruine ogen, donker haar, stevige lichaamsbouw; bijzondere kenmerken: ovaal gezicht, baard, mist rechterhand en linkerbeen, spreekt Russisch, Tsjetsjeens en mogelijk Duits en Arabisch; b) foto beschikbaar voor opname in de speciale kennisgeving van Interpol/VN-Veiligheidsraad.

No national d'identification: 9600133195 (passeport intérieur russe délivré dans le district de Vedenskiy, République de Tchétchénie, Fédération de Russie, par la direction des services internes). Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux noirs, stature robuste; signes distinctifs: visage ovale, barbu, main droite et jambe gauche manquantes, parle russe, tchétchène et éventuellement allemand et arabe. b) Photo à joindre disponible dans la notice spéciale INTERPOL-Conseil de sécurité de l'ONU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
benadrukt dat er een stevig, robuust en transparant bestuurssysteem moet komen voor de tenuitvoerlegging van de hernieuwbare-energiedoelstelling voor 2030, met inachtneming van de nationale bevoegdheden om de energiemix vast te stellen, en ervoor te zorgen dat er volledige democratische controle en toetsing van het energiebeleid kan plaatsvinden; pleit voor een uitgebreide replicatie van het huidige succesvolle systeem van nationale doelstellingen, nationale plannen voor hernieuwbare energie en tweejaarlijkse verslagen; benadrukt dat deze moeten worden ingebed in de richtlijn hernieuwbare energie, die moet zorgen voor een toerekenbare, ...[+++]

met l'accent sur la nécessité de concevoir un système de gouvernance solide, structuré et transparent pour veiller à la mise en œuvre de l'objectif en matière d'énergies renouvelables pour 2030, dans le strict respect des compétences nationales relatives à la constitution du bouquet énergétique tout en permettant le contrôle et la surveillance démocratiques des politiques énergétiques; demande une reconduction intensive du système performant des objectifs contraignants nationaux, des plans nationaux sur les énergies renouvelables et des rapports biennaux en vigueur actuellement; estime que ces derniers devraient être intégrés dans la d ...[+++]


De minister is trouwens in een vorig leven nog een van de bevoegde Vlaamse ministers geweest die zonnepanelen stevig lieten ondersteunen.

Le ministre a d'ailleurs été, dans une vie antérieure, l'un des ministres flamants compétents à avoir fortement soutenu ces panneaux solaires.


C. overwegende dat er steeds meer behoefte bestaat aan een stevig, krachtig en omvattend beleid van de EU ten aanzien van Rusland, waarin hulp en bijstand worden aangeboden op basis van eerlijke, stevige kritiek en, zo nodig, ook sancties en restrictieve maatregelen worden opgelegd;

C. considérant qu'il est de plus en plus nécessaire que l'Union mène une politique ferme, énergique et globale à l'égard de la Russie, en lui apportant un soutien et une assistance accompagnés de critiques solides et justes, y compris de sanctions et de mesures restrictives si nécessaire;


C. overwegende dat er toenemend behoefte bestaat aan een stevig, krachtig en omvattend beleid van de EU ten aanzien van Rusland, waarin hulp en bijstand worden aangeboden op basis van eerlijke, stevige kritiek en, zo nodig, ook sancties en restrictieve maatregelen worden opgelegd;

C. considérant qu'il est de plus en plus nécessaire de réserver à la Russie une politique de l'Union qui soit ferme, énergique et globale, en lui apportant un soutien et une assistance assortis d'une critique ferme et juste, y compris, si nécessaire, de sanctions et de mesures restrictives;


29. hamert op stevige maatregelen voor het aanpakken van speculatie op de financiële markten; wijst op de noodzaak van het zo snel mogelijk verbieden van "naked short-selling" en het handelen in "credit default swaps", en van de oprichting van een publiek Europees ratingagentschap; wijst erop dat hedgefondsen en zogenaamde private equity-fondsen in de EU verboden of in ieder geval sterk in hun speelruimte beperkt zouden moeten worden, dat offshorecentra gesloten zouden moeten worden en dat pensioenfondsen alleen zouden mogen beleggen in Europese staatsobligaties en niet in hedgefondsen, private equity-fondsen, buitenlandse valuta, deri ...[+++]

29. insiste sur la nécessité de prendre des mesures fortes pour limiter la spéculation sur le marché; fait remarquer qu'il est nécessaire de prendre des mesures d'urgence immédiates visant à interdire la vente à découvert nu et la négociation des contrats d'échange sur défaut, ainsi qu'à créer une agence européenne publique de notation; souligne que les fonds spéculatifs et les fonds de placement du secteur privé ne devraient pas être autorisés à opérer dans l'UE ou qu'ils devraient être tout au moins sérieusement limités, que les centres bancaires extraterritoriaux (offshore) devraient être fermés, et que les placements des fonds de pension devraient être strictement limités aux obligations des gouvernements européens, les placements sou ...[+++]


12. spoort de Europese leden van de G7 aan het probleem van de 'leveraged' financiële speculatie (met schuldfinanciering), met name op de levensmiddelen- en grondstoffenmarkten, op de agenda van de volgende G7-bijeenkomst te plaatsen; is van oordeel dat de regelgeving die de Amerikaanse financiële toezichthouders in reactie op de crisis met de subprime leningen hebben vastgesteld niet volstaat om het vertrouwen in de financiële markten te herstellen; waarschuwt voor het aanhoudende gevaar van ongecontroleerde risicodekkingsfondsen en risicokapitaalfondsen voor de wereldeconomie, nationale economieën en afzonderlijke bedrijven, en dringt aan op stevige maatregel ...[+++]

12. prie instamment les participants européens au G7 de mettre le problème de la spéculation financière à fort effet de levier, en particulier sur les marchés de produits alimentaires ou de matières premières, à l'ordre du jour du prochain sommet du G7; considère que les réponses réglementaires des autorités de surveillance financière des États-Unis à la crise des prêts hypothécaires à risques sont insuffisantes pour rétablir la confiance dans les marchés financiers; met en garde contre le danger persistant que présentent les fonds spéculatifs et les fonds de placement du secteur privé incontrôlés pour l'économie mondiale, les économie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steviger' ->

Date index: 2025-02-22
w