Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strijdig zijn met
Strijdig zijn met de strafwetten

Vertaling van "nog strijdig zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends




strijdig zijn met de strafwetten

être contraire à la loi pénale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bevoegde instanties en de infrastructuurbeheerders stellen alle belanghebbende partijen vooraf in kennis van capaciteitsverzoeken overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1370/2007 van het Europees Parlement en de Raad* die strijdig zouden kunnen zijn met de toegangsrechten overeenkomstig artikel 10 van deze richtlijn.

Les autorités compétentes et les gestionnaires de l'infrastructure notifient au préalable l'ensemble des parties intéressées des demandes de capacités au sens du règlement (CE) nº 1370/2007 du Parlement européen et du Conseil * susceptibles d'entrer en conflit avec les droits d'accès accordés au titre de l'article 10 de la présente directive.


De bevoegde instanties en de infrastructuurbeheerders stellen alle belanghebbende partijen vooraf in kennis van capaciteitsverzoeken overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1370/2007 van het Europees Parlement en de Raad* die strijdig zouden kunnen zijn met de toegangsrechten overeenkomstig artikel 10 van deze richtlijn.

Les autorités compétentes et les gestionnaires de l'infrastructure notifient au préalable l'ensemble des parties intéressées des demandes de capacités au sens du règlement (CE) nº 1370/2007 du Parlement européen et du Conseil susceptibles d'entrer en conflit avec les droits d'accès accordés au titre de l'article 10 de la présente directive.


Dit betekent dat de bevoegdheden van de ECB niet strijdig zouden zijn met de wetgeving van de EU of de rol van de EBA.

En conséquence, les compétences de la BCE n'entreraient pas en conflit avec la législation de l'Union ou le rôle de l'ABE.


De toepassing van het overeenkomstig dit protocol aangewezen recht kan slechts terzijde worden gesteld voor zover de gevolgen van deze toepassing kennelijk strijdig zouden zijn met de openbare orde van de staat van de rechter (artikel 13).

L'application de la loi désignée en vertu du protocole ne peut être écartée que dans la mesure où ses effets sont manifestement contraires à l'ordre public (article 13).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die onderzoeksinstantie is functioneel onafhankelijk van, met name, de nationale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor zeewaardigheid, certificatie, inspectie, bemanning, veiligheid van navigatie, onderhoud, toezicht op de zeescheepvaart, havenstaatcontrole en exploitatie van zeehavens, van instanties die onderzoek uitvoeren in verband met aansprakelijkheid of rechtshandhaving en in het algemeen van iedere andere partij waarvan de belangen strijdig zouden kunnen zijn met de haar toevertrouwde opdracht.

L'organisme d'enquête est fonctionnellement indépendant, notamment, des autorités nationales compétentes pour les questions de navigabilité, de certification, d'inspection, d'armement, de sécurité de la navigation, de maintenance, de contrôle du trafic maritime, de contrôle par l'État du port et d'exploitation des ports maritimes, des organismes procédant à des enquêtes aux fins d'établir les responsabilités ou d'appliquer la loi et, d'une manière générale , de toute autre partie dont les intérêts pourraient être incompatibles avec la tâche qui lui a été confiée.


dat het FAVV bij de uitoefening van zijn taak, namelijk toezien op de veiligheid van de voedselketen en op de kwaliteit van levensmiddelen teneinde de gezondheid van mensen, dieren en planten te beschermen, niet optreedt als particuliere marktdeelnemer maar als overheidsinstantie en dat er derhalve geen sprake is van staatssteun; dat de uit retributies gefinancierde activiteiten van het agentschap geen economisch voordeel opleveren voor de betrokken marktdeelnemers en dat er bijgevolg geen sprake is van steun; dat de financiering van de algemene aselecte controles uit forfaitaire heffingen geen enkel specifiek economisch voordeel oplevert voor de marktdeelnemers en dat er derhalve ook geen sprake is van steun; de controles zijn namelijk ...[+++]

que dans l’exercice de sa mission visant ‘à veiller à la sécurité de la chaîne alimentaire et à la qualité des aliments, afin de protéger la santé des hommes, des animaux et des plantes’, l’AFSCA agit non en tant qu’opérateur privé mais en tant qu’autorité publique et qu’il n’y a donc pas d’aide d’État à son égard ; qu’il n’y a pas d’avantage économique en faveur des opérateurs économiques destinataires des activités de l’Agence financées par des rétributions et qu’il n’y a donc pas d’aide à leur égard; qu’en ce qui concerne le financement des contrôles aléatoires globaux par des contributions forfaitaires, les opérateurs ne bénéficient d’aucun avantage économique spécifique et, partant d’aucune aide, compte tenu de la nature obligatoire ...[+++]


Binnen het departement werd een comité van deskundigen opgericht, dat zowel bestaat uit ambtenaren als uit leden van buiten de ambtenarij, en dat belast is met de inventarisatie van de fiscale bepalingen, die nog strijdig zouden zijn met de gelijkheid van mannen en vrouwen.

Un comité d'experts se composant tant de fonctionnaires que de membres externes à l'administration a été créé au sein du département et est chargé de faire l'inventaire des dispositions fiscales qui seraient encore contraires au principe d'égalité des hommes et des femmes.


De EU is van oordeel dat de vorig jaar aangenomen American Jobs Creation Act weliswaar tot intrekking van de FSC-wet heeft geleid, maar overgangsbepalingen en vrijwaringsclausules omvat die nog steeds strijdig met de WTO-voorschriften zouden kunnen blijken.

L'Union européenne estime en effet que la American Jobs Creation Act, adoptée l'année dernière, comporte des dispositions transitoires et des clauses de sauvegarde qui pourraient être incompatibles avec les règles de l'OMC.


de toepassing van de 4 goedkeuringscriteria welke zijn neergelegd in artikel 85, lid 3 van het EG-Verdrag in samenhang met de onmogelijkheid om overeenkomsten vrij te stellen die strijdig zouden zijn met andere bepalingen van het Verdrag, inzonderheid het vrij verkeer van sportbeoefenaren;

l'application des 4 critères d'autorisation consacrés à l'article 85.3 du traité CE mais en outre l'impossibilité d'exempter accords qui violerait d'autres dispositions du Traité et en particulier la liberté de circulation des sportifs ;


Naar het oordeel van de Commissie zouden alle eventuele beperkingen op de toewijzing van transmissierechten of elke discriminerende behandeling strijdig geweest zijn met het EU-mededingingsrecht, aangezien dit zou zijn neergekomen op een potentieel misbruik van een machtspositie (artikel 82 van het EG-Verdrag).

La Commission estime que toute restriction à l'attribution de droits de transport ou tout traitement discriminatoire auraient été contraires au droit communautaire de la concurrence, car ces mesures équivaudraient à un abus de position dominante potentiel (article 82 du traité CE).




Anderen hebben gezocht naar : strijdig zijn met     strijdig zijn met de strafwetten     nog strijdig zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog strijdig zouden' ->

Date index: 2022-03-16
w