Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog te zwijgen over india " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede zouden er door dit verdrag numerieke niveaus ontstaan die het begin van een « nucleaire multipolarisatie » in de wereld teweeg zouden kunnen brengen, wat met 6 000 kernkoppen niet het geval was bij START I. Met 1 500 kernkoppen en een beperking van de vectoren — lanceervoertuigen — tot ongeveer 800, begint men vergelijkbare aantallen te krijgen, ook al liggen die drie à vier keer hoger dan in Frankrijk, Groot-Brittannië en China, om nog te zwijgen over India, Pakistan en Israël.

La seconde est que ce traité nous amènerait à des niveaux numériques qui nous permettraient de commencer à évoquer l'existence dans le monde d'un « multipolarisme nucléaire », ce qui, avec 6 000 ogives, n'était pas le cas de START I. Avec des niveaux de l'ordre de 1 500 ogives et une limitation des vecteurs — des véhicules de lancement — à environ 800, on commence à arriver à des nombres comparables, même s'ils sont encore trois à quatre fois plus élevés, à ceux de la France, de la Grande-Bretagne et de la Chine, sans parler de l'Ind ...[+++]


Ten tweede zouden er door dit verdrag numerieke niveaus ontstaan die het begin van een « nucleaire multipolarisatie » in de wereld teweeg zouden kunnen brengen, wat met 6 000 kernkoppen niet het geval was bij START I. Met 1 500 kernkoppen en een beperking van de vectoren — lanceervoertuigen — tot ongeveer 800, begint men vergelijkbare aantallen te krijgen, ook al liggen die drie à vier keer hoger dan in Frankrijk, Groot-Brittannië en China, om nog te zwijgen over India, Pakistan en Israël.

La seconde est que ce traité nous amènerait à des niveaux numériques qui nous permettraient de commencer à évoquer l'existence dans le monde d'un « multipolarisme nucléaire », ce qui, avec 6 000 ogives, n'était pas le cas de START I. Avec des niveaux de l'ordre de 1 500 ogives et une limitation des vecteurs — des véhicules de lancement — à environ 800, on commence à arriver à des nombres comparables, même s'ils sont encore trois à quatre fois plus élevés, à ceux de la France, de la Grande-Bretagne et de la Chine, sans parler de l'Ind ...[+++]


Om nog te zwijgen over de zeer waarschijnlijke huivering op internationaal niveau

Sans parler de la très probable levée de boucliers au niveau international.


Maar ook veel woningen én gezinnen worden getroffen door brandstichtingen: ze veroorzaken niet alleen veel menselijke ellende, maar ook de materiële schade is vaak zeer groot. Wij zwijgen dan nog over de materiële en immateriële gevolgschade.

Le problème des incendies volontaires concerne par ailleurs de nombreux logements et les familles qu'ils abritent: ils génèrent non seulement beaucoup de misère humaine mais aussi souvent de très importants dégâts matériels, sans oublier les préjudices matériels et immatériels consécutifs.


De vraag rijst dan ook op welke manier de loze belofte van de minister van Verkeer, Isabelle Durant, waargemaakt kan worden, met name dat elke automobilist nog in 2002 acht keer op snelheid zal gecontroleerd worden, om nog maar te zwijgen over de vervijfvoudiging van het aantal alcoholcontroles.

On est dès lors en droit de se demander comment la ministre des Communications, Isabelle Durant, va pouvoir tenir la promesse, gratuite semble-t-il, qu'elle a faite et qui implique que la vitesse de chaque automobiliste sera encore contrôlée à huit reprises au cours de 2002, sans parler de la multiplication par cinq du nombre de contrôles d'alcoolémie qu'elle a annoncée.


Vergelijk die maar eens met de lobby-inspanningen van landen als Israël, Taiwan of Colombia – om nog maar te zwijgen van giganten als India en China, die aanzienlijke diplomatieke hulpbronnen inzetten om binnen het EP relaties te onderhouden.

Comparez-la à des petits pays comme Israël, Taiwan ou la Colombie, sans parler des géants comme l’Inde et la Chine, qui investissent des ressources diplomatiques considérables pour bâtir des relations au sein de cette Assemblée.


Vergelijk die maar eens met de lobby-inspanningen van landen als Israël, Taiwan of Colombia – om nog maar te zwijgen van giganten als India en China, die aanzienlijke diplomatieke hulpbronnen inzetten om binnen het EP relaties te onderhouden.

Comparez-la à des petits pays comme Israël, Taiwan ou la Colombie, sans parler des géants comme l’Inde et la Chine, qui investissent des ressources diplomatiques considérables pour bâtir des relations au sein de cette Assemblée.


Ik verklaarde gewoon dat ik in mijn interventie verwees naar het feit dat India een seculiere democratie is die de mensenrechten in acht neemt, de media niet doet zwijgen, geen christenen of Ahmadi-moslims vervolgt en mensen toestaat hun mening kenbaar te maken en hun religie te belijden.

Je disais juste que lors de mon intervention, je me référais au fait que l’Inde est une démocratie séculaire qui respecte les droits de l’homme, ne censure pas les médias, ne persécute pas les chrétiens ou les musulmans ahmadi, et permet aux personnes d’exprimer leurs idées et de pratiquer leur religion.


Daarbij vraagt men om fiscale stimuleringsmaatregelen van de nationale regeringen, infrastructuur en allerlei faciliteiten van de plaatselijke overheden, om nog maar te zwijgen van het communautaire geld. En ondertussen wordt de productie al naar India verplaatst en wordt een verlekkerde blik naar China geworpen, waar de arbeidskosten zo heerlijk laag liggen en er praktisch geen voorschriften voor bescherming van de arbeiders en het milieu bestaan.

Pendant ce temps, la production a déjà été transférée en Inde, avec un intérêt pour la Chine, où les coûts de main-d’œuvre sont ridiculement bas et la législation pour la protection des travailleurs et de l’environnement est inexistante.


Met die formule kan bovendien aanzienlijk worden bespaard, tussen 70 en 100 miljoen euro per jaar, om nog te zwijgen over de overtallige onderzoeken in de spoeddiensten.

Avec cette formule, on peut en outre faire des économies importantes, entre 70 et 100 millions par an, sans parler des examens superflus aux urgences.




Anderen hebben gezocht naar : nog te zwijgen over india     nog te zwijgen     zwijgen over     groot wij zwijgen     dan nog over     te zwijgen     giganten als india     niet doet zwijgen     feit dat india     india     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog te zwijgen over india' ->

Date index: 2021-05-10
w