Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doelgericht doden
Gericht doden
Humane methode van doden
Omgaan met het doden van dieren
Onopzettelijk doden

Traduction de «nog tientallen doden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onopzettelijk doden

homicide involontaire | homicide par imprudence


omgaan met het doden van dieren

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


humane methode van doden

méthode humanitaire pour le sacrifice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat naar aanleiding van gewelddadige confrontaties tussen betogers en veiligheidstroepen, waarbij tientallen doden zijn gevallen, aan de vooravond van en in de weken na de tweede verjaardag van de revolutie van 25 januari, die in de hand werden gewerkt door de toenemende wetteloosheid in Egypte, de snelle achteruitgang van de Egyptische economie en de tientallen doodvonnissen tegen burgers die betrokken waren bij de bloedige voetbalrellen van 2012 in Port Said, president Morsi in diverse Egyptische steden de noodtoestand heeft uitgeroepen, waarop het leger waarschuwde voor „ een i ...[+++]

H. considérant qu'à la suite de violents affrontements entre manifestants et forces de sécurité, faisant des dizaines de morts, à la veille et dans les semaines qui ont suivi le deuxième anniversaire de la révolution du 25 janvier, déclenchés par l'anarchie accrue en Égypte, le vaste déclin de l'économie égyptienne et les dizaines de condamnations à mort prononcées à l'encontre des civils impliqués dans les émeutes meurtrières de 2012 lors d'un match de football à Port Saïd, le président Morsi a décrété l'état d'urgence dans plusieurs villes égyptiennes, précipitant les mises en garde des militaires quant à un «effondrement de l'État»; considérant que le 30 janvier 2013, les chefs de l'opposition ont conjointement appelé le président Mors ...[+++]


H. overwegende dat naar aanleiding van gewelddadige confrontaties tussen betogers en veiligheidstroepen, waarbij tientallen doden zijn gevallen, aan de vooravond van en in de weken na de tweede verjaardag van de revolutie van 25 januari, die in de hand werden gewerkt door de toenemende wetteloosheid in Egypte, de snelle achteruitgang van de Egyptische economie en de tientallen doodvonnissen tegen burgers die betrokken waren bij de bloedige voetbalrellen van 2012 in Port Said, president Morsi in diverse Egyptische steden de noodtoestand heeft uitgeroepen, waarop het leger waarschuwde voor " een in ...[+++]

H. considérant qu'à la suite de violents affrontements entre manifestants et forces de sécurité, faisant des dizaines de morts, à la veille et dans les semaines qui ont suivi le deuxième anniversaire de la révolution du 25 janvier, déclenchés par l'anarchie accrue en Égypte, le vaste déclin de l'économie égyptienne et les dizaines de condamnations à mort prononcées à l'encontre des civils impliqués dans les émeutes meurtrières de 2012 lors d'un match de football à Port Saïd, le président Morsi a décrété l'état d'urgence dans plusieurs villes égyptiennes, précipitant les mises en garde des militaires quant à un "effondrement de l'État"; considérant que le 30 janvier 2013, les chefs de l'opposition ont conjointement appelé le président Morsi ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, volgens de Egyptische autoriteiten hebben de tragische gebeurtenissen die op 30 december in Caïro hebben plaatsgevonden het leven gekost aan 27 mensen, maar in werkelijkheid zijn het er veel meer: het gaat om tientallen doden, misschien wel honderden – sommige bronnen spreken zelfs van 220 doden.

- Monsieur le Président, les événements tragiques qui se sont déroulés le 30 décembre au Caire se sont soldés par la mort de 27 personnes, selon les autorités égyptiennes, mais il y en a en réalité bien plus: des dizaines, voire des centaines, jusqu’à 220 morts selon certaines sources.


De EU veroordeelt de maoïstische bomaanslag op een bus met burgers van 6 juni in Chitwan, waarbij tientallen doden en gewonden zijn gevallen.

L'UE condamne l'attentat à l'explosif perpétré par les maoïstes contre un bus à Chitwan le 6 juin, dans lequel des dizaines de personnes ont été tuées ou blessées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De branden in de tunnels van de Mont-Blanc (Frankrijk/Italië) en de Tauern (Oostenrijk) in 1999 en in de Gothardtunnel (Zwitserland) in 2001 hebben een schril licht geworpen op de gevolgen van dergelijke ongevallen in tunnels in termen van mensenlevens en economische schade: tientallen doden en gewonden en grote Europese verkeersassen die gedurende maanden tot jaren waren geblokkeerd.

Les incendies survenus dans les tunnels du Mont-Blanc (France/Italie) et du Tauern (Autriche) en 1999, ainsi que dans le tunnel du Gothard (Suisse) en 2001 ont mis en lumière les conséquences que peuvent avoir ces accidents dans les tunnels en termes humains et économiques: des dizaines de morts et de blessés et des axes européens majeurs coupés pendant des mois, voire des années.


C. overwegende dat het Turkse leger op 15 augustus jl. dorpen in de regio van Kendakor in Noord-Irak heeft gebombardeerd waarbij tientallen doden en tientallen gewonden zijn gevallen,

C. considérant que, le 15 août 2000, l'armée turque a bombardé des villages dans la région nord-irakienne de Kendakor, provoquant plusieurs dizaines de victimes et de blessés parmi la population civile;


A. overwegende dat het Turkse leger op 15 augustus jl. dorpen in de regio van Kendakor in Noord-Irak heeft gebombardeerd waarbij tientallen doden en tientallen gewonden zijn gevallen,

A. considérant que l’armée turque a bombardé le 15 août 2000 des villages dans la région nord-irakienne de Kendakor, provoquant plusieurs dizaines de victimes parmi la population civile ainsi que des dizaines des blessés ;


De verliezen in mensenlevens en de economische verliezen door de rampen die de EU de laatste tijd hebben getroffen, zijn enorm: honderden doden 15.000 bij de eerste aardbeving in Turkije en tientallen miljarden euro directe economische schade (alleen al ongeveer 20 miljard bij de stormen in Frankrijk).

Les pertes humaines et économiques causées par ces catastrophes ont été considérables: des centaines de morts (le premier tremblement de terre en Turquie a coûté la vie à 15 000 personnes) et des coûts économiques se chiffrant à des dizaines de milliards d'euros (environ 20 milliards pour les seules tempêtes françaises).


Dat optreden heeft geresulteerd in elf doden (onder wie twee kinderen) en tientallen gewonden.

Ces événements se sont soldés par onze morts (dont deux enfants) et des dizaines de blessés.




D'autres ont cherché : doelgericht doden     gericht doden     humane methode van doden     onopzettelijk doden     nog tientallen doden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog tientallen doden' ->

Date index: 2023-04-20
w