Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
De productiviteit van de landbouw doen toenemen
Golvenstroming op zee
Internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen
Internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen
Naarmate de democratie wordt hersteld

Vertaling van "nog toenemen naarmate " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux


naarmate de democratie wordt hersteld

retour de conditions démocratiques


de productiviteit van de landbouw doen toenemen

accroître la productivité de l'agriculture


(op)zwellen | (van grond) opleveren (door het losgraven in volume toenemen) | golvenstroming op zee | op-/uitzetten

houle


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

employer des techniques pour accroître la motivation des patients


internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen | internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen

utiliser l’internet pour augmenter des ventes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aantal vonnissen kan echter nog toenemen naarmate er nog verdachten voor de rechtbank worden gebracht.

Le nombre de jugements pourra toutefois encore augmenter au fur et à mesure que des inculpés seront déférés devant le tribunal.


Water heeft voor alle mediterrane partners een prioritair belang dat nog zal toenemen naarmate de waterschaarste steeds meer begint te klemmen.

L'eau est une question prioritaire pour tous les partenaires méditerranéens et son importance ne fera que croître à mesure que les ressources en eau se feront plus rares.


Water heeft voor alle mediterrane partners een prioritair belang dat nog zal toenemen naarmate de waterschaarste steeds meer begint te klemmen.

L'eau est une question prioritaire pour tous les partenaires méditerranéens et son importance ne fera que croître à mesure que les ressources en eau se feront plus rares.


Reeds meer dan 80 000 mensen zijn rechtstreeks werkzaam in de Europese aquacultuur, en dat cijfer zal wellicht nog toenemen naarmate meer en meer van onze vis en zeevruchten afkomstig is van viskwekers uit de EU.

Le secteur aquacole de l'UE emploie déjà de manière directe plus de 80 000 personnes, et ce chiffre devrait croître au fur et à mesure de l'augmentation de la part des producteurs européens dans notre consommation de poissons et de fruits de mer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze frequentie zal toenemen naarmate meer satellieten in gebruik worden genomen en extra grondstations in het netwerk worden opgenomen.

Cette durée va s’accroître à mesure que d’autres satellites seront déployés et que de nouvelles stations au sol entreront en activité.


„kosten die verband houden met het verkeer” zijn alle vaste en variabele kosten die toenemen naarmate het verkeer toeneemt.

les «coûts liés au trafic» sont tous les coûts fixes et variables qui augmentent avec le niveau de trafic.


De vraag naar onderzoek zal alleen maar toenemen naarmate de het aantal interdependenties tussen infrastructuurinrichtingen toeneemt.

La demande de travaux de recherche ne progressera qu'avec l'augmentation des interdépendances entre les infrastructures.


Die steun zal toenemen naarmate de situatie in Indonesië zich verder ontwikkelt in de richting van vooruitgang, rust onder de burgerbevolking, democratie en de regeling van regionale geschillen.

Ce soutien sera d'autant plus fort que la situation dans le pays se développera dans le sens du progrès, de la paix civile, de la démocratie et du règlement des questions régionales.


De Commissie, die verwacht dat het aantal zal toenemen naarmate de concurrentie zich ontwikkelt, zal ten volle rekening houden met deze kwesties bij de opstelling van toekomstige verslagen.

La Commission s'attend à ce que leur nombre augmente avec le développement de la concurrence, et elle tiendra pleinement compte des problèmes soulevés lorsqu'elle rédigera ses rapports.


In de afgelopen jaren is zijn last aanmerkelijk toegenomen, en die zal nog toenemen naarmate de Unie zich verder uitbreidt.

Au fil des années, la charge de travail qui lui incombe s'est accrue de manière substantielle et elle ne fera que croître au fur et à mesure des élargissements.




Anderen hebben gezocht naar : zwellen     golvenstroming op zee     naarmate de democratie wordt hersteld     uitzetten     nog toenemen naarmate     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog toenemen naarmate' ->

Date index: 2024-03-02
w