Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicerende
Corresponderende
Identificatiecode voor juridische entiteiten
Identificatienummer van juridische entiteiten
Kiesstelsel met twee stemronden
LEI
LEI-code
Met voertuigen met twee wielen rijden
Nieuwe chemische entiteiten
Overeenkomende entiteiten
Tolken tussen twee partijen
Voertuigen met twee wielen besturen

Traduction de «nog twee entiteiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communicerende (N)-entiteiten | corresponderende (N)-entiteiten | overeenkomende entiteiten

entités correspondantes | entités(N)correspondantes


identificatiecode voor juridische entiteiten | identificatienummer van juridische entiteiten | LEI-code | LEI [Abbr.]

identifiant d'entité juridique | identifiant d'entité légale | IEJ [Abbr.] | IEL [Abbr.] | LEI [Abbr.]




met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

conduire des véhicules à deux roues


tolken tussen twee partijen

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit samenwerkingsverband wordt eenmaal meegeteld wanneer de twee entiteiten afkomstig zijn uit hetzelfde land (op de diagonaal van de matrix van samenwerkingsverbanden), en tweemaal wanneer de entiteiten afkomstig zijn uit verschillende landen: eenmaal als samenwerkingsverband van land A met land B, en eenmaal als samenwerkingsverband van land B met land A. Het totale aantal samenwerkingsverbanden is derhalve de som van de samenwerkingsverbanden tussen entiteiten uit hetzelfde land en de helft van de samenwerkingsverbanden tussen ver ...[+++]

Ce lien de coopération est comptabilisé une fois lorsque les deux entités proviennent du même pays (sur la diagonale de la matrice des liens de coopération) et deux fois lorsque les entités proviennent de pays différents: une fois en tant que lien du pays A avec le pays B, une fois en tant que lien entre le pays B et le pays A. Il en résulte que le total des liens de coopération est la somme des liens entre entités du même pays et la moitié des liens entre pays différents.


Het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VN-Veiligheidsraad) heeft op 19 november 2014 besloten twee entiteiten toe te voegen aan de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Le 19 novembre 2014, le comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) a approuvé l'ajout de deux entités à la liste du comité des sanctions contre Al-Qaida des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.


Op 28, 29, 30 september en 2 oktober 2015 heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties bij vijf besluiten van respectievelijk 28, 29, 30 september en 2 oktober 2015 besloten 18 personen en twee entiteiten toe te voegen aan de lijst van natuurlijke personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen dienen te worden bevroren.

Les 28, 29 et 30 septembre et 2 octobre 2015, par voie de cinq décisions prises les 28, 29 et 30 septembre et 2 octobre 2015 respectivement, le comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé d'ajouter dix-huit mentions de personnes physiques et deux mentions d'entités à la liste des personnes, groupes et entités auxquels doit s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.


De gegevens betreffende zeventien personen en twee entiteiten die zijn opgenomen in de lijst van personen, entiteiten en lichamen die onderworpen zijn aan beperkende maatregelen in Verordening (EU) nr. 269/2014, moeten worden gewijzigd.

Il y a lieu de modifier les informations de dix-sept personnes et de deux entités inscrites sur la liste des personnes, des entités et des organismes soumis à des mesures restrictives figurant dans le règlement (UE) no 269/2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 23 september 2014 besloten veertien natuurlijke personen en twee entiteiten toe te voegen aan de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Le 23 septembre 2014, le comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) a approuvé l'ajout de quatorze personnes physiques et de deux entités à la liste du comité des sanctions contre Al-Qaida des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.


De Raad heeft twee personen en twee entiteiten toegevoegd aan de lijst van personen en entiteiten die vallen onder beperkende maatregelen tegen de Democratische Republiek Congo.

Le Conseil a ajouté le nom de deux personnes et de deux entités sur la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives.


Wat de voorbereiding van de verkiezingen in Bosnië-Herzegovina betreft, herhaalde de Raad de eis dat het verkiezingsproces volledig verloopt volgens het tijdschema dat is opgenomen in de Akkoorden van Dayton/Parijs, met als doel de invoering van gemeenschappelijke instellingen voor de twee entiteiten van Bosnië-Herzegovina, alsmede het herstel van stabiliteit in de regio.

En ce qui concerne la préparation des élections en Bosnie-Herzégovine, le Conseil a réitéré l'exigence que le processus électoral puisse se dérouler dans le plein respect des échéances prévues par les Accords de Dayton/Paris, ayant comme objectif l'établissement des institutions communes aux deux entités de la Bosnie-Herzégovine ainsi que la stabilisation dans la région.


De Europese Unie zal, uitgaande van de in Genève en New York bereikte overeenkomsten, de volgende doelstellingen nastreven : 1. Voortbestaan van Bosnië-Herzegovina als een eenheidsstaat binnen zijn internationaal erkende grenzen, bestaande uit twee entiteiten : de Federatie van Bosnië-Herzegovina en de Republika SRPSKA (Servische Republiek). 2. Bosnië-Herzegovina moet een multi-etnische Staat, een democratie gebaseerd op eerbiediging van de menselijke persoon en een rechtsstaat zijn. 3. De fundamentele mensenrechten en de rechten van minderheden, zoals deze zijn vastgelegd in het internationaal recht, dienen volledig erkend en geëerbiedi ...[+++]

L'Union européenne s'emploiera, sur la base des accords intervenus à Genève et à New York, à atteindre les objectifs suivants : 1. la Bosnie-Herzégovine doit subsister, dans ses frontières internationalement reconnues, en tant qu'Etat unique, composé de deux entités : la Fédération de Bosnie-Herzégovine et la Republika Srpska ; 2. la Bosnie-Herzégovine doit être un Etat multi-ethnique et une démocratie fondée sur le respect de la personne humaine et du principe de l'Etat de droit ; 3. les droits de l'homme fondamentaux et les droits des minorités inscrits dans le droit international doivent être pleinement reconnus et respectés ; 4. l ...[+++]


5. De EU hoopt dat het vredesproces zich in 1998 zal versnellen en doet een beroep op alle Bosnische autoriteiten om van Bosnië-Herzegovina een democratische en multi-etnische staat te maken die volledig functioneert op gelijke voet met zijn buurlanden, en om een actieve en effectieve politieke en economische samenwerking tussen de staat Bosnië-Herzegovina en de twee entiteiten te ontwikkelen.

5. L'UE espère que le rythme de la mise en oeuvre des accords de paix s'accélérera en 1998 et elle invite toutes les autorités bosniaques à faire de la Bosnie-Herzégovine un Etat démocratique et multi-ethnique qui fonctionne pleinement, sur un pied d'égalité avec ses voisins, et à mettre en place une coopération économique et politique active et réelle entre l'Etat de Bosnie-Herzégovine et les deux entités qui le composent.


Zij toonden zich verheugd over de verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger van 19 september 1996 over overgangsregelingen voor de Regering van de staat Bosnië-Herzegovina en van de twee entiteiten waaruit deze bestaat, en benadrukten dat deze regelingen door alle betrokkenen ten volle moeten worden gerespecteerd.

Ils ont accueilli avec satisfaction la déclaration que le Haut Représentant a faite le 19 septembre 1996 sur les arrangements transitoires qui s'appliquent au gouvernement de l'Etat de Bosnie- Herzégovine et des deux entités qui le composent, en soulignant que ces arrangements doivent être entièrement respectés par toutes les parties concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog twee entiteiten' ->

Date index: 2021-11-29
w