Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog twee oost-europeanen » (Néerlandais → Français) :

Dan ziet men het fenomeen dat indien een club hier of daar nog wat geldschieters of sponsors kan vinden, men tussen het einde van de gewone competitie en het begin van de play-offs nog wat geld vindt en nog twee Oost-Europeanen of Zuid-Europeanen, of in andere landen waar de goede spelers zitten, gaat halen.

On observe alors le phénomène suivant lequel un club qui parvient à attirer l'un ou l'autre bailleur de fonds ou sponsor, trouve encore un peu d'argent entre la fin de la compétition ordinaire et le début des playoffs et va chercher deux joueurs dans l'est ou le sud de l'Europe ou dans d'autres pays où se trouvent de bons joueurs.


Dan ziet men het fenomeen dat indien een club hier of daar nog wat geldschieters of sponsors kan vinden, men tussen het einde van de gewone competitie en het begin van de play-offs nog wat geld vindt en nog twee Oost-Europeanen of Zuid-Europeanen, of in andere landen waar de goede spelers zitten, gaat halen.

On observe alors le phénomène suivant lequel un club qui parvient à attirer l'un ou l'autre bailleur de fonds ou sponsor, trouve encore un peu d'argent entre la fin de la compétition ordinaire et le début des playoffs et va chercher deux joueurs dans l'est ou le sud de l'Europe ou dans d'autres pays où se trouvent de bons joueurs.


Jonge EU‑burgers staan er open voor om hun vaardigheden en competenties te verbeteren door studie of opleiding in een ander EU‑land[37]. Globaal genomen is meer dan één op de twee jonge Europeanen bereid tot of enthousiast over werken in een andere EU‑lidstaat[38].

Les jeunes citoyens de l’Union sont disposés à améliorer leurs qualifications et leurs compétences en étudiant ou en suivant des formations dans un autre État membre[37]. Globalement, plus d’un jeune Européen sur deux est disposé à travailler ou désireux de travailler dans un autre État membre de l’UE[38].


Met de overwinning op het naziregime kwam er een einde aan de Tweede Wereldoorlog, maar vele Midden- en Oost-Europeanen hadden nog steeds te lijden onder andere totalitaire regimes.

Si la fin de la Seconde Guerre mondiale a signifié la défaite du régime nazi, de nombreux pays d’Europe centrale et orientale ont continué de souffrir sous d’autres régimes totalitaires.


Een uit het Phare-programma gefinancierde studie(20) uit 1995 over knelpunten bij grensovergangen had echter al uitgewezen dat er dringend steun nodig was voor de twee grensovergangen tussen de landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) en de NOS waar de wachttijden gemiddeld de langste van heel Midden- en Oost-Europa waren: Zahony-Chop (Hongarije-Oekraïne; 28 uur) en Kukuryki- Kozlovitchi (Polen-Wit-Rusland; 24 uur, met pieken van vijf dagen(21).

Cependant, une étude réalisée en 1995(20) et financée par le programme Phare consacrée aux goulots d'étranglement aux postes frontières avait déjà mis en évidence la nécessité urgente d'une assistance aux deux postes frontières entre les PECO et les NÉI où la durée moyenne de l'attente était la plus longue de toute l'Europe centrale et orientale: Zahony-Chop (Hongrie-Ukraine, 28 heures) et Kukuryki-Kozlovitchi (Pologne-Belarus, 24 heures, parfois jusqu'à cinq jours)(21).


Er zijn twee doelstelling 1-programma's op het vasteland van Finland (Oost- en Noord-Finland); voorts zijn er twee doelstelling 2-programma's op het vasteland (Zuid- en West-Finland) en een doelstelling 2- programma op de Zweedstalige Åland-eilanden.

Il y a deux programmes objectif 1 (Est et Nord) et deux programmes objectif 2 (Sud et Ouest) en Finlande continentale et un programme objectif 2 dans les îles d'Åland de langue suédoise.


Nu de confrontatie tussen de twee grote wereldmachtblokken tot het verleden behoort, is de NAVO op termijn enkel nog leefbaar indien voor de Europeanen meer verantwoordelijkheden zijn weggelegd, indien zij een grotere stempel kunnen drukken op de Atlantische Alliantie.

Dans ce monde où la confrontation des deux grands blocs n'existe plus, l'OTAN n'est à terme viable que si les Européens y prennent de plus grandes responsabilités, que s'ils marquent plus l'Alliance atlantique de leurs empreintes.


Nu de confrontatie tussen de twee grote wereldmachtblokken tot het verleden behoort, is de NAVO op termijn enkel nog leefbaar indien voor de Europeanen meer verantwoordelijkheden zijn weggelegd, indien zij een grotere stempel kunnen drukken op de Atlantische Alliantie.

Dans ce monde où la confrontation des deux grands blocs n'existe plus, l'OTAN n'est à terme viable que si les Européens y prennent de plus grandes responsabilités, que s'ils marquent plus l'Alliance atlantique de leurs empreintes.


3. Vindt de minister het nog steeds verantwoord dat slechts een patrouille instaat voor de nachtdienst in twee provincies, namelijk Oost- en West-Vlaanderen?

3. La ministre trouve-t-elle toujours justifié qu'une seule patrouille garantisse le service de nuit dans deux provinces, à savoir la Flandre orientale et la Flandre occidentale ?


De meest prominente voorbeelden van voltooide projecten zijn de 4 projecten in Oostenrijk die de Oostenrijkse opslagfaciliteiten in Baumgarten gemakkelijker toegankelijk maken voor alle buurlanden, twee projecten in Slowakije om bidirectionele gasstromen tussen Slowakije en Tsjechië en tussen Slowakije en Oostenrijk mogelijk te maken en verbeterde toegang tot ondergrondse opslagfaciliteit in Slowakije; de 3 projecten in Tsjechië die de transmissiecapaciteit in de noordwest-oost-richting verhoogde; en een project in Hongarije dat een veilige west-oost-aardgasstroom binnen Hongarije naar Roemenië mogelijk maakt.

Les exemples de projets achevés les plus remarquables sont: 1) quatre projets en Autriche garantissant à tous les pays voisins un meilleur accès aux installations de stockage autrichiennes de Baumgarten; 2) deux projets en Slovaquie garantissant le flux gazier bidirectionnel entre la Slovaquie et la République tchèque, ainsi qu’entre la Slovaquie et l’Autriche, et un accès amélioré vers l’installation de stockage souterrain de gaz en Slovaquie; 3) trois projets en République tchèque qui ont accru la capacité de transmission du nord-ouest vers l’est et 4) un projet en Hongrie qui permet un acheminement sûr du gaz naturel d’ouest en est ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog twee oost-europeanen' ->

Date index: 2022-06-26
w