Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief klanten werven
Aktieve klantenwerving
Dierentrainers rekruteren
Dierentrainers werven
Erven
Fondsen werven
Kiesstelsel met twee stemronden
Klanten werven
Leden rekruteren
Leden werven
Opslagplaatsen
Sponsors vinden
Sponsors zoeken en benaderen
Sponsorschappen verkrijgen
Werven

Traduction de «nog twee werven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen

conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage




dierentrainers rekruteren | dierentrainers werven

recruter des dresseurs d’animaux


leden rekruteren | leden werven

recruter des adhérents | recruter des membres


actief klanten werven | aktieve klantenwerving

prospecter activement des clients




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze twee handelingen vallen doorgaans onder andere handelingen zoals "een persoon werven".. Met betrekking tot het middel verwijzen alle lidstaten naar zowel gebruik van dreiging, geweld of andere vormen van dwang, als misbruik van een kwetsbare positie.

Ces deux actes sont généralement englobés dans d'autres comme le «recrutement d'une personne». En ce qui concerne les moyens, la menace de recours ou le recours à la force ou d'autres formes de contrainte ainsi que l'abus d'une situation de vulnérabilité sont couverts par l'ensemble des États membres.


2. Het bewerkstelligen van de deelname van een kind aan pornografische voorstellingen, of het werven van een kind hiervoor of het profiteren of anderszins uitbuiten van een kind voor dergelijke doeleinden, wordt gestraft met een maximumgevangenisstraf van ten minste vijf jaar indien het kind nog niet seksueel meerderjarig is en van ten minste twee jaar indien het kind seksueel meerderjarig is.

2. Le fait de favoriser la participation d’un enfant ou de le recruter pour qu’il participe à des spectacles pornographiques, ou de tirer profit de cette participation ou d’exploiter l’enfant de toute autre manière à de telles fins, est passible d’une peine maximale d’au moins cinq ans d’emprisonnement si l’enfant n’a pas atteint la majorité sexuelle et d’au moins deux ans d’emprisonnement dans le cas contraire.


Dit besluit was gebaseerd op de verplichting van de Poolse regering om uiterlijk op 12 september 2008 volledige herstructureringsplannen voor deze twee werven in te dienen die voldoen aan de staatssteunregels van de EG.

Cette décision s’appuie sur l’engagement du gouvernement polonais à présenter d’ici le 12 septembre 2008 au plus tard de nouveaux plans complets de restructuration conformes aux règles applicables aux aides d’État.


Dit besluit was gebaseerd op de verplichting van de Poolse regering om uiterlijk op 12 september 2008 volledige herstructureringsplannen voor deze twee werven in te dienen die voldoen aan de staatssteunregels van de EG.

Cette décision s’appuie sur l’engagement du gouvernement polonais à présenter d’ici le 12 septembre 2008 au plus tard de nouveaux plans complets de restructuration conformes aux règles applicables aux aides d’État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft het feit dat de privatisering van de scheepswerven te Gdynia en Szczecin zich in een vergevorderd stadium bevindt in aanmerking genomen en heeft besloten de aanneming van definitieve besluiten met betrekking tot de staatssteun aan deze twee werven uit te stellen tot oktober 2008 .

La Commission a pris en compte le stade avancé de la privatisation des chantiers navals de Gdynia et Szczecin et décidé de reporter à octobre 2008 l’adoption des décisions finales sur l’aide d’État à accorder à ces deux chantiers .


De Commissie heeft het feit dat de privatisering van de scheepswerven te Gdynia en Szczecin zich in een vergevorderd stadium bevindt in aanmerking genomen en heeft besloten de aanneming van definitieve besluiten met betrekking tot de staatssteun aan deze twee werven uit te stellen tot oktober 2008 .

La Commission a pris en compte le stade avancé de la privatisation des chantiers navals de Gdynia et Szczecin et décidé de reporter à octobre 2008 l’adoption des décisions finales sur l’aide d’État à accorder à ces deux chantiers .


Daartoe wordt, na de inwerkingtreding van dit besluit en binnen twee jaar na de datum waarop dit besluit van toepassing wordt, uitsluitend voor de personeelsleden die al een arbeidsovereenkomst met Europol hebben op de datum waarop dit besluit van toepassing wordt, door het tot het sluiten van overeenkomsten bevoegde gezag een intern selectieproces georganiseerd om de bekwaamheid, de efficiëntie en de integriteit van de aan te werven personeelsleden te toetsen.

Après l’entrée en vigueur de la présente décision et dans un délai de deux ans à compter de sa date d’application, l’autorité habilitée à conclure les contrats d’engagement ouvre à cette fin une procédure interne de sélection, limitée au personnel ayant un contrat avec Europol à la date d’application de la présente décision, de manière à contrôler les aptitudes, l’efficacité et l’intégrité des personnes à engager.


En niet alleen aan de heer Chruszcz maar ook aan de heer Czarnecki wil ik zeggen dat wanneer u dit vergelijkt met de situatie bij de Duitse werven – en het is zeker zo dat er overeenkomsten met de Duitse werven zijn – dan wil ik toch twee algemene opmerkingen maken.

À l’attention de M. Chruszcz, mais aussi de M. Czarnecki, si vous comparez cette situation à celle des chantiers navals allemands - et il est vrai qu’on peut faire un parallèle avec les chantiers navals allemands - alors je ferai deux remarques générales.


Mogelijke maatregelen zijn: toezeggingen van de EU-lidstaten om niet actief mensen te werven in de sectoren die in het betrokken land onder druk staan; mechanismen om het voor remigranten in het betrokken derde land gemakkelijker te maken hun beroepsleven te verdelen tussen twee landen; of steun van de Gemeenschap en/of de lidstaten om het partnerland te helpen om, als alternatief voor emigratie, ter plaatse aantrekkelijke beroepsmogelijkheden te creëren voor hoogopgeleiden.

Il peut s’agir notamment d'un engagement de la part des États membres de l'Union européenne de ne pas recruter activement dans les secteurs dont un pays a indiqué qu'ils sont sous pression; de dispositifs permettant aux rapatriés dans le pays tiers concerné de plus facilement répartir leur activité professionnelle entre deux pays; ou d'une assistance de la Communauté et/ou des États membres pour aider le pays partenaire à créer sur place des débouchés professionnels suffisamment attrayants, particulièrement pour les personnes hautement qualifiées, comme alternative à l'émigration.


Dit is het geval bij Halla en bij Daedong Shipbuilding Co., twee werven die sinds 1997 onder beheer van een curator staan en die sindsdien geen enkele winst hebben gemaakt.

C'est le cas pour Halla et Daedong Shipbuilding Co., ces deux chantiers étant en liquidation judiciaire depuis 1997 et n'ayant enregistré aucun bénéfice depuis lors.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog twee werven' ->

Date index: 2021-03-23
w