Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tast in aanwezigheid van water vele metalen aan
Tast vele metalen aan onder vorming van brandbaar gas
Vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

Traduction de «nog vele duizenden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

capacité à usiner une grande variété de pièces


tast vele metalen aan onder vorming van brandbaar gas

attaque un grand nombre de métaux en formant un gaz combustible


tast in aanwezigheid van water vele metalen aan

attaque un grand nombre de métaux en présence d'eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vele duizenden festivals, congressen, publicaties en andere activiteiten concentreerden zich rond deze dag, waar ruim de helft van de medegefinancierde projecten aan meedeed. De Dag van de talen trok meer pers- en media-aandacht dan enig ander onderdeel van het Jaar.

Elle a constitué le point d'orgue de plusieurs milliers de festivals, de conférences, de publications et autres opérations ; une large moitié des projets cofinancés l'on célébrée, et elle a été l'événement de l'AEL ayant le plus attiré la presse et les médias.


Deze resultaten zijn bereikt door middel van vele duizenden projecten overal in Europa.

Ces résultats sont le fruit des milliers et des milliers de projets réalisés partout en Europe.


Er moet meer worden gedaan, en snel, om de kwestie aan te pakken van de toenemende instroom van migranten in Italië en de vele duizenden die vastzitten in Griekenland.

Il nous reste encore beaucoup à faire, et rapidement, afin de faire face à l'augmentation des arrivées en Italie et de répondre aux besoins des personnes bloquées par milliers en Grèce.


M. overwegende dat door het geweld in Libië, zowel door regeringstroepen als door de opposanten, al vele duizenden doden zijn gevallen en dat Belgische wapens ook op heden nog gebruikt worden bij de geweldpleging;

M. considérant que les violences perpétrées en Libye, tant par les troupes gouvernementales que par les opposants, ont déjà fait plusieurs milliers de morts et que des actes de violence sont à ce jour toujours commis avec des armes belges;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat door het geweld in Libië, zowel door regeringstroepen als door de opposanten, al vele duizenden doden zijn gevallen en dat Belgische wapens ook op heden nog gebruikt worden bij de geweldpleging;

M. considérant que les violences perpétrées en Libye, tant par les troupes gouvernementales que par les opposants, ont déjà fait plusieurs milliers de morts et que des actes de violence sont à ce jour toujours commis avec des armes belges;


Haar leden hebben geholpen vele duizenden „handlangers” van het oude regiem uit de weg te ruimen, en behoorden tot de leiders van de gijzeling in de Amerikaanse ambassade te Teheran.

Ses membres ont ainsi pris part à l’élimination de plusieurs milliers d’‘agents’ de l’ancien régime et ont compté parmi les responsables de la prise d’otages à l’ambassade des États-Unis à Téhéran.


Stel immers dat een asielzoeker minder dan drie jaar geleden een aanvraag deed en dat hij nog altijd geen beslissing heeft ontvangen, zoals vele andere duizenden personen die in deze situatie verkeren.

Prenons en effet le cas d'un demandeur d'asile qui a introduit une demande il y a moins de trois ans et qui n'a toujours pas reçu de décision, comme des milliers d'autres personnes dans le même situation.


Tientallen mensen hebben hun leven verloren, honderden hebben letsel opgelopen, duizenden dieren zijn omgekomen, hele dorpen zijn tot de grond toe afgebrand en vele duizenden hectare bos zijn vernietigd.

Des dizaines de vies humaines ont été perdues, des centaines de personnes ont été blessées, des milliers d’animaux ont été tués, des villages entiers ont été réduits en cendres et des centaines d’hectares de forêts ont été annihilés.


De resolutie behandelt een fundamentele kwestie – het drama van vele duizenden mensen in Europa, waaronder duizenden van mijn medeburgers.

La résolution aborde une question fondamentale; la situation grave à laquelle sont confrontés des milliers de citoyens européens, dont des milliers de mes compatriotes.


In de meeste lidstaten wordt de boekhouding B op plaatselijk niveau gevoerd; in het dagelijks beheer ervan worden dus vele duizenden ontvangsten geboekt.

Dans la plupart des Etats membres, la comptabilité B est tenue au niveau local ; sa gestion quotidienne relève donc de plusieurs milliers de recettes.




D'autres ont cherché : nog vele duizenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog vele duizenden' ->

Date index: 2021-08-10
w