Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur vergunningen
Medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen
Overheidsfunctionaris vergunningen
Vergunningen afgeven
Vergunningen regelen
Vergunningen verstrekken
Vergunningverstrekker
Zorgen voor toelatingen
Zorgen voor vergunningen

Traduction de «nog vergunningen zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker

agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse


aantal met communautaire vergunningen verrichte transporten | Intensiteit van het gebruik van de communautaire vergunningen

Degré d'utilisation des autorisations communautaires


vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken

délivrer des permis


zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen

obtenir des autorisations


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de debatten in de Kamer is duidelijk gebleken dat er voor de bestrijding van tal van risico's nog vergunningen zullen moeten worden afgeleverd in de bestaande installaties tot in 2015 of 2025 al naargelang de installaties.

Il est clairement ressorti des débats à la Chambre qu'en ce qui concerne les installations existantes, il faudra encore délivrer un grand nombre d'autorisations jusqu'en 2015 ou 2025, selon le cas, pour pouvoir prévenir les nombreux risques qui se présenteront.


De verzoekende partijen voeren nog aan dat de bestreden bepalingen een schending inhouden van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat ze tot gevolg kunnen hebben dat zij in de toekomst niet meer over de nodige vergunningen zullen beschikken om hun bedrijfsvoering voort te zetten.

Les parties requérantes ajoutent que les dispositions attaquées violent les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le principe de la sécurité juridique, en ce qu'elles peuvent avoir pour conséquence que les parties requérantes ne disposeront plus, à l'avenir, des permis nécessaires pour poursuivre leur exploitation.


Ter ondersteuning van haar bezorgdheid citeert zij als volgt de Vredesbewegingen aan beide zijde van de taalgrens : de Vlaamse Vredesbeweging « Pax Christi » verklaarde ten aanzien van het voorliggende ontwerp van bijzondere wet : « Rest ons nog te hopen dat onze collega's van de Franstalige Vredesbeweging zich even goed van hun taak zullen kwijten en nauwgezet zullen toezien op de toegekende vergunningen.

Pour illustrer ce qui la préoccupe, elle cite les mouvements pacifistes provenant des deux côtés de la frontière linguistiques : le mouvement flamand pour la paix « Pax Christi » a déclaré, à propos du projet de loi spéciale en discussion : « Il nous reste à espérer que nos collègues du mouvement francophone pour la paix s'acquitteront tout aussi bien de leur tâche et surveilleront de près les licences délivrées.


Daar komen nog aanzienlijke inkomsten bovenop die voortvloeien uit de invoering van de vergunningen A+, B+ en F+, die een einde zullen stellen aan spelen en weddenschappen die ingezet worden op buitenlandse sites en ze terug zullen brengen naar het Belgisch grondgebied.

À cela s'ajoutent les revenus substantiels engendrés par l'instauration des licences A+, B+ et F+, qui juguleront les jeux et paris misés sur des sites off shore et les rapatrieront sur le territoire belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar komen nog aanzienlijke inkomsten bovenop die voortvloeien uit de invoering van de vergunningen A+, B+ en F+, die een einde zullen stellen aan spelen en weddenschappen die ingezet worden op buitenlandse sites en ze terug zullen brengen naar het Belgisch grondgebied.

À cela s'ajoutent les revenus substantiels engendrés par l'instauration des licences A+, B+ et F+, qui juguleront les jeux et paris misés sur des sites off shore et les rapatrieront sur le territoire belge.


Ter ondersteuning van haar bezorgdheid citeert zij als volgt de Vredesbewegingen aan beide zijde van de taalgrens : de Vlaamse Vredesbeweging « Pax Christi » verklaarde ten aanzien van het voorliggende ontwerp van bijzondere wet : « Rest ons nog te hopen dat onze collega's van de Franstalige Vredesbeweging zich even goed van hun taak zullen kwijten en nauwgezet zullen toezien op de toegekende vergunningen.

Pour illustrer ce qui la préoccupe, elle cite les mouvements pacifistes provenant des deux côtés de la frontière linguistiques : le mouvement flamand pour la paix « Pax Christi » a déclaré, à propos du projet de loi spéciale en discussion : « Il nous reste à espérer que nos collègues du mouvement francophone pour la paix s'acquitteront tout aussi bien de leur tâche et surveilleront de près les licences délivrées.


Ik hoop dat het Parlement in de stemming van morgen het verslag van mevrouw Grossetête steunt en dat ook de lidstaten later dit jaar de standpunten van het Parlement zullen steunen, zodat de herziening van de wetgeving inzake vergunningen voor het op de markt brengen nog dit jaar kan worden afgehandeld.

J’espère que le Parlement soutiendra le rapport de M Grossetête lors du vote de demain et que les États membres se rangeront ensuite eux aussi à l’avis du Parlement afin que la réforme des lois relatives à l’autorisation de commercialisation puisse être terminée pour la fin de cette année.


Is de Commissie voornemens, nu de exploitatievergunning van deze reactor in behandeling is en er in de toekomst ook voor andere reactoren nieuwe vergunningen zullen worden aangevraagd, met de Russische autoriteiten te onderhandelen over het sluiten van de gevaarlijke kerncentrale van Sosnovy Bor?

Vu que l’autorisation d’exploitation de ce réacteur est actuellement à l’examen et que celle des autres viendra bientôt en discussion, la Commission a-t-elle l’intention d’entamer des négociations avec la Russie portant sur la fermeture de la centrale dangereuse de Sosnovyi Bor?


Is de Commissie voornemens, nu de exploitatievergunning van deze reactor in behandeling is en er in de toekomst ook voor andere reactoren nieuwe vergunningen zullen worden aangevraagd, met de Russische autoriteiten te onderhandelen over het sluiten van de gevaarlijke kerncentrale van Sosnovy Bor?

Vu que l'autorisation d'exploitation de ce réacteur est actuellement à l'examen et que celle des autres viendra bientôt en discussion, la Commission a-t-elle l'intention d'entamer des négociations avec la Russie portant sur la fermeture de la centrale dangereuse de Sosnovyi Bor?


Ik ben er vast van overtuigd dat de consumenten wederom voor de hoge kosten van deze vergunningen zullen moeten opdraaien.

Je suis fermement convaincu que ce sont les consommateurs, une fois de plus, qui vont devoir assumer le coût élevé de ces licences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog vergunningen zullen' ->

Date index: 2023-08-17
w