Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief medewerker belastingen
Administratief medewerkster belastingen
Belastingcontroleur
Belastinginkomsten
Belastinginning
Belastinginspectrice
Beleidsambtenaar belastingen
Beleidsambtenaar fiscale zaken
Beleidsmedewerker belastingen
Beleidsmedewerker fiscale zaken
Fiscalis-programma
Heffing der belastingen
Inning der belastingen
Inspecteur belastingen
Inspectrice belastingen
Nettoresultaat na belastingen
Nettowinst na belastingen
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is

Vertaling van "nog verschuldigde belastingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
administratief medewerker belastingen | administratief medewerker belastingen | administratief medewerkster belastingen

aide-comptable fiscaliste


orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

institution débitrice


nettoresultaat na belastingen | nettowinst na belastingen

résultat net après impôts


inning der belastingen [ belastinginkomsten | belastinginning | heffing der belastingen ]

collecte de l'impôt [ perception de l'impôt | recette fiscale | recouvrement de l'impôt ]


Communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen binnen de interne markt | communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen van de interne markt | Fiscalis-programma

Fiscalis | Programme d'action communautaire visant à améliorer les systèmes de fiscalité indirecte du marché intérieur | Programme Fiscalis


belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen

agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts


beleidsambtenaar fiscale zaken | beleidsmedewerker belastingen | beleidsambtenaar belastingen | beleidsmedewerker fiscale zaken

chargé de mission fiscalité | chargé de mission fiscalité/chargée de mission fiscalité | chargée de mission fiscalité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regularisatie kan niet worden bekomen door de vreemdeling die niet alle nog verschuldigde belastingen en boeten heeft betaald.

La régularisation ne peut pas être obtenue par l'étranger qui n'a pas encore payé tous les impôts et amendes encore dus.


De regularisatie kan niet worden bekomen door de vreemdeling die niet alle nog verschuldigde belastingen en boeten heeft betaald.

La régularisation ne peut pas être obtenue par l'étranger qui n'a pas encore payé tous les impôts et amendes encore dus.


Deze terug te geven som mag ook, overeenkomstig artikel 166, KB/WIB 92, door de ontvanger der directe belastingen zonder formaliteit worden aangewend ter aanzuivering van de voorheffingen, de inkomstenbelastingen en de ermee gelijkgestelde belastingen, in hoofdsom en aanhorigheden, die door de betrokkene nog verschuldigd zijn, zelfs indien deze betwist zijn.

Ladite somme à restituer peut également, conformément à l'article 166, AR/CIR 92, être affectée sans formalités par le receveur à l'apurement des précomptes, des impôts sur les revenus et des taxes y assimilées, en principal et accessoires encore dus par l'intéressé, même lorsque ces derniers sont contestés.


Door de heffing van gemeentelijke en agglomerationele opcentiemen op de nog verschuldigde personenbelasting kan het netto-inkomen na belastingen bovendien iets lager zijn dan vóór de verhoging van het vakantiegeld.

Par l'ajout des centimes additionnels des communes et agglomérations au montant de l'impôt des personnes physiques dû, il est de plus possible que le revenu net après impôts soit légèrement inférieur à ce qu'il était, avant l'augmentation du pécule de vacances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wat de dossiers van de AAFisc betreft: a) Hoeveel dossiers waren afgehandeld op datum van 31 december van respectievelijk 2011, 2012, 2013 en 2014, en telkens voor welk totaal bedrag (verschuldigde belastingen plus belastingverhogingen)? b) Hoeveel dossiers werden afgehandeld sinds 1 januari 2015 en voor welk totaal bedrag (verschuldigde belastingen plus belastingverhogingen)? c) Hoeveel dossiers zijn nog niet afgehandeld?

3. En ce qui concerne les dossiers de l'AGF: a) Combien de dossiers avaient été clôturés au 31 décembre des années 2011, 2012, 2013 et 2014 et pouvez-vous préciser à chaque fois le montant total (impôts dus, plus accroissements d'impôt) ? b) Depuis le 1er janvier 2015, combien de dossiers ont été clôturés et pour quel montant total (impôts dus, plus accroissements d'impôt)? c) Combien de dossiers restent en souffrance?


2. Wat de dossiers van de BBI betreft: a) Hoeveel dossiers waren afgehandeld op datum van 31 december van respectievelijk 2011, 2012, 2013 en 2014, en telkens voor welk totaal bedrag (verschuldigde belastingen plus belastingverhogingen)? b) Hoeveel dossiers werden afgehandeld sinds 1 januari 2015 en voor welk totaal bedrag (verschuldigde belastingen plus belastingverhogingen)? c) Hoeveel dossiers zijn nog niet afgehandeld?

2. En ce qui concerne les dossiers de l'ISI: a) Combien de dossiers avaient été clôturés au 31 décembre des années 2011, 2012, 2013 et 2014 et pouvez-vous préciser à chaque fois le montant total (impôts dus, plus accroissements d'impôt) ? b) Depuis le 1er janvier 2015, combien de dossiers ont été clôturés et pour quel montant total (impôts dus, plus accroissements d'impôt)? c) Combien de dossiers restent en souffrance?


Wanneer de werkgever toch illegale onderdanen van derde landen inzet, zal hij naast de reeds bestaande financiële en strafrechtelijke sancties, ook verplicht worden het nog verschuldigd loon, de belastingen en de socialezekerheidsbijdragen te betalen, alsook de kosten voor repatriëring.

Si, malgré cela, l'employeur occupe des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, il se verra infliger les sanctions financières et pénales déjà existantes, mais il devra de surcroît payer la rémunération restant due, les taxes et les cotisations de sécurité sociale ainsi que les frais de rapatriement.


Wanneer de werkgever toch illegale onderdanen van derde landen inzet, zal hij naast de reeds bestaande financiële en strafrechtelijke sancties, ook verplicht worden het nog verschuldigd loon, de belastingen en de socialezekerheidsbijdragen te betalen, alsook de kosten voor repatriëring.

Si, malgré cela, l'employeur occupe des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, il se verra infliger les sanctions financières et pénales déjà existantes, mais il devra de surcroît payer la rémunération restant due, les taxes et les cotisations de sécurité sociale ainsi que les frais de rapatriement.


Art. 61. In artikel 358 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt aangevuld met een 5° luidende : "5° er na een procedure van onderling overleg in toepassing van een internationale overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting of na een procedure in toepassing van het Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen (90/436/EEG) van 23 juli 1990, nog belastingen verschuldigd zijn".

Art. 61. L'article 358 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2006, est modifié comme suit : 1° le paragraphe 1 est complété par un 5° rédigé comme suit : "5° des impôts sont encore dus à la suite d'une procédure amiable en application d'une convention internationale préventive de la double imposition ou d'une procédure en application de la Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de corrections des bénéfices des entreprises associées (90/436) du 23 juillet 1990".


De heer Hatry heeft ook een amendement op artikel 3 ingediend, om de bepaling waarbij verschuldigde belastingen nog binnen een jaar na de publicatie van de wet kunnen worden geheven, te doen vervallen.

M. Hatry a également déposé un amendement à l'article 3 visant à supprimer la disposition selon laquelle des impôts dus peuvent encore être perçus dans l'année qui suit l'application de la loi.


w