Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het gastengedeelte overdragen
Toelichtingen bij de gecombineerde nomenclatuur
Volgende kooi
Volgende lift
Volgende rangorde

Traduction de «nog volgende toelichtingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toelichtingen bij de gecombineerde nomenclatuur | Toelichtingen op de gecombineerde nomenclatuur van de Europese Gemeenschappen

notes explicatives de la nomenclature combinée | notes explicatives de la nomenclature combinée de l'Union européenne | Notes explicatives de la nomenclature combinée des Communautés européennes


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In aansluiting op mijn eerdere schriftelijke vragen, graag nog volgende toelichtingen.

Dans le sillage de mes précédentes questions écrites, je voudrais encore obtenir les informations suivantes.


Aansluitend op mijn schriftelijke vragen nr. 5-4497 en 5-5542 had ik graag nog volgende toelichtingen van de geachte minister gekregen:

Dans le prolongement de mes questions écrites n°s 5-4497 et 5-5542, je souhaiterais obtenir du ministre les précisions suivantes :


22. Bij dit voorstel kunnen nog de volgende toelichtingen gegeven worden.

22. On peut encore donner sur la présente proposition les précisions suivantes.


Voor de agentschappen zullen de volgende toelichtingen bij begrotingslijnen van bepaalde agentschappen technisch worden aangepast aan de uiteindelijk goedgekeurde bedragen.

Concernant les agences, les commentaires suivant les lignes budgétaires de certaines agences seront adaptés techniquement afin de les rendre cohérents avec les chiffres finalement adoptés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw rapporteur is echter wel van mening dat hierbij een aantal toelichtingen en aanpassingen op hun plaats zijn, en dient daarom enkele amendementen in ter rectificatie van de volgende essentiële aspecten:

Votre rapporteur pour avis estime néanmoins nécessaire de procéder à certaines clarifications et modifications et propose, par conséquent, des amendements sur les points essentiels suivants:


België geeft de volgende toelichtingen bij deze tabel.

La Belgique apporte les précisions suivantes à ce tableau.


De woorden “duurzame en milieuvriendelijke maatregelen (Green New Deal)” komen in de plaats van de woorden “Green New Deal” in de bij de volgende begrotingslijnen goedgekeurde toelichtingen:

Les termes «actions durables et respectueuses de l’environnement (Nouvelle Donne Verte)» doivent être ajoutés aux commentaires plutôt que les mots «Nouvelle Donne Verte» dans les commentaires adoptés aux lignes budgétaires suivantes:


Op verzoek van de leden, gaf de Commissie de volgende toelichtingen:

À la demande des députés, la Commission a expliqué ce qui suit:


105. stelt vast dat, volgens deze schriftelijke toelichtingen, het bij de in de volgende paragrafen genoemde personen Masaad Omer Behari en Gamal Menshawi om individuen gaat die in Oostenrijk woonden en de Oostenrijkse nationaliteit niet bezaten en ) wier vrijheid om te reizen niet aan beperkingen onderhevig was; wijst erop dat zij beiden Oostenrijk vrijwillig verlieten en niet door de Oostenrijkse autoriteiten gecontroleerd werden; wijst erop dat zij buiten het Oostenrijkse grondgebied en buiten de invloedssfeer van de Oostenrijkse overheid door buitenlandse agenten gearresteerd werden en dat Oostenrijk daarbij geen rol speelde; conc ...[+++]

105. signale que, sur la base de ces explications écrites, les personnes mentionnées dans les paragraphes ci-après, Masaad Omer Behari et Gamal Menshawi, résidaient en Autriche mais n'avaient pas la citoyenneté autrichienne et que leur liberté de mouvement n'était pas soumise à restrictions; relève que les deux hommes ont quitté l'Autriche volontairement et sans subir de contrôle de la part des autorités autrichiennes et qu'ils ont été arrêtés par des services étrangers en dehors du territoire autrichien et hors du domaine d'influence des autorités autrichiennes, sans collaboration autrichienne; constate donc que, manifestement, leur c ...[+++]


In de volgende toelichtingen gaat de aandacht dan ook vooral uit naar de artikelen die materiële wijzigingen in het kaderbesluit aanbrengen.

Les commentaires ci‑après se concentrent sur les articles qui apportent des modifications de fond à la décision‑cadre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog volgende toelichtingen' ->

Date index: 2021-07-31
w