Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddelde tijd tussen voorbarige demontages

Vertaling van "nog wat voorbarig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemiddelde tijd tussen voorbarige demontages

moyenne des temps entre déposes prématurées




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestat ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat we slechts over de gegevens van het jaar 2015 beschikken, is het nog wat voorbarig om grote conclusies te trekken.

Comme nous ne disposons que des données de l'année 2015, il est encore trop tôt pour en tirer de véritables conclusions.


D. overwegende dat een dergelijke overeenkomst voorbarig lijkt, in de eerste plaats omdat hierdoor het risico ontstaat dat de situatie binnen en buiten dit grote land verder verslechtert, en in de tweede plaats omdat deze overeenkomst door Rusland zou worden beschouwd als weer een affront van de zijde van de Europese Unie;

D. considérant qu'un accord de ce type parait prématuré, d'une part, parce qu'il risquerait d'aggraver la situation intérieure et extérieure de ce grand pays, et, d'autre part, parce que la Russie le percevrait comme un affront supplémentaire à son égard infligé par l'Union européenne;


Een volledig EU-verbod op dierproeven zou echter voorbarig zijn en brengt het risico met zich mee dat biomedisch onderzoek uit Europa verdreven zou worden".

Toutefois, une interdiction totale de toute recherche reposant sur l'utilisation d'animaux dans l’Union serait prématurée; elle risquerait de chasser d'Europe la recherche biomédicale».


Wat betreft de vraag van het geachte lid over de door de distributienetbeheerders gedragen kosten, moet een onderscheid worden gemaakt tussen verschillende soorten kosten: - de kosten verbonden met de aanpassingswerken van de transport- en distributienetten van gas voor de overgang naar H-gas; - de kosten voor de controle van de toestellen bij de eindgebruikers; - de kosten verbonden met de eventuele vervanging van de niet aangepaste toestellen of toestellen die niet kunnen aangepast worden aan de verbranding van aardgas van het type H. Aangezien dat de details van de conversie op dit moment nog niet bepaald zijn, is het voorbarig om de exacte kosten ...[+++]

En ce qui concerne la question de l'honorable membre sur les coûts à charge des gestionnaires de réseau de distribution, une distinction doit être faite entre les différents types de coûts : - les coûts liés aux travaux d'adaptation des réseaux de transport et de distribution de gaz pour le passage au gaz H; - les coûts liés aux contrôles des appareils chez l'utilisateur final; - les coûts liés au remplacement éventuel des appareils non adaptés ou non adaptables à la combustion du gaz naturel de type H. Étant donné que tous les détails de la conversion ne sont pas encore déterminés en ce moment, il est prématuré de citer un coût exact ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat consultatiedocument bepaalt onder andere dat de algoritmes vooraf zullen moeten worden getest door de ondernemingen die er gebruik van maken, wat niet indruist tegen de MiFID II-richtlijn. De resultaten van die consultatie zijn momenteel nog niet bekend en het zou dan ook voorbarig zijn om daarover nu al conclusies te trekken.

Ce "Consultation paper" prévoit notamment que les algorithmes devront être testés au préalable par les entreprises qui les utilisent, ce qui n'est pas en contradiction avec la directive MiFID II. A ce stade, les résultats de cette consultation ne sont pas encore connus, et il serait prématuré d'en tirer des conclusions.


7. neemt kennis van de gedeeltelijke terugtrekking van Russische troepen uit het grondgebied van Oekraïne, maar is van oordeel dat dit niet voldoende is om de door de EU aan Rusland opgelegde sancties te versoepelen; is in dit opzicht bezorgd over de recente voorbarige verklaring van de voorzitter van de Europese Raad over de mogelijke intrekking van sancties;

7. prend acte du retrait partiel des troupes russes du territoire ukrainien, mais estime ce retrait insuffisant pour assouplir les sanctions adoptées par l'Union à l'encontre de la Russie; se dit préoccupé, à cet égard, par le caractère prématuré de la déclaration récente du président du Conseil européen à propos d'une levée éventuelle des sanctions;


24. verzoekt de Raad de tijd te nemen die nodig is voor een diepgaande beoordeling van het voorstel van de Commissie en de onderhandelingen niet overhaast af te ronden; benadrukt dat een voorbarige overgang naar de procedure voor nauwere samenwerking moet worden vermeden;

24. demande au Conseil de consacrer le temps nécessaire à une évaluation poussée de la proposition de la Commission plutôt que de conclure en toute hâte les négociations; souligne qu'il y lieu d'éviter une transition prématurée vers une coopération renforcée;


59. maakt zich dan ook ongerust dat de „voorbarige” financieringen die de Europese landen op de klimaattop van Kopenhagen toegezegd hebben, voor een deel uit toezeggingen voor openbare ontwikkelingshulp voortkomen en in de vorm van leningen gegeven worden, in tegenstelling met de uitdrukkelijke wensen van het Europees Parlement; vraagt de Europese Commissie om een verslag over die financieringen op te stellen om na te gaan of de werkelijkheid met de aangegane verbintenissen en de wensen van het Europees Parlement overeenstemt; dringt ook op betere thematische en geografische coördinatie van de financieringen aan;

59. à ce titre, s'inquiète que les financements «précoces» promis par les pays européens lors du sommet climat de Copenhague proviennent pour partie d'engagements pris dans le cadre de l'aide publique au développement et soient délivrés sous forme de prêts, contrairement aux demandes du Parlement; demande que la Commission réalise un rapport sur ces financements permettant de juger de l'adéquation entre la réalité, les engagements pris et les demandes du Parlement; appelle également à une meilleure coordination des financements quant à leur utilisation thématique et géographique;


Hoewel men toegaf dat het na nog slechts drie jaar van de tenuitvoerlegging van het plan voorbarig was om een conclusie te trekken over het effect van het plan op de middellange termijn, concludeerde het WTECV wel:“.dat het (huidige) plan geen lagere visserijsterfte oplevert en bovendien in veel gebieden niet door de betrokkenen wordt gesteund.

Le CSTEP, tout en reconnaissant qu'il était prématuré, après seulement trois années de mise en application, de présumer de l'incidence du plan à moyen terme, a tout de même conclu que "le plan actuel ne remplit pas les objectifs en terme de réduction de la mortalité par pêche et, dans de nombreuses zones, ne bénéficie pas, en outre, du soutien des acteurs intéressés.


Andere delegaties vonden het dan weer voorbarig om nu te beslissen tot een liberalisering in 2014 en gaven de voorkeur aan een "afspraak" in 2013, waardoor eerst het effect van andere hervormingsmaatregelen op de markt kan worden beoordeeld voordat over de mogelijke liberalisering van de aanplantrechten wordt beslist.

A l'opposé, d'autres délégations ont jugé prématurée de décider dès à présent d'une libéralisation des droits en 2014, préférant l'idée d'un "rendez-vous" en 2013, permettant d'évaluer l'impact des autres mesures de la réforme sur le marché avant de décider de la possibilité de libéraliser les droits de plantation.




Anderen hebben gezocht naar : gemiddelde tijd tussen voorbarige demontages     nog wat voorbarig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog wat voorbarig' ->

Date index: 2021-05-29
w