Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog worden genomen om waar mogelijk dergelijke » (Néerlandais → Français) :

Welke maatregelen werden er op het stuk van de btw genomen of zullen nog worden genomen om waar mogelijk dergelijke situaties te vermijden, die als onwettelijk zouden kunnen worden aangemerkt in het licht van de hoger geschetste rechtspraak van het Grondwettelijk Hof of het Hof van Cassatie?

Pouvez-vous m'indiquer quelles sont les mesures qui ont été prises ou qui seront prises en TVA pour prévenir autant que faire se peut les situations inventoriées qui pourraient être déclarées illégales eu égard à la jurisprudence de la Cour constitutionnelle ou de la Cour de cassation rappelée ci-dessus?


Dus, wat betreft het verbod van ongeoorloofde geoblokkade, bestonden de tot nog toe genomen maatregelen voor het bereiken van de eengemaakte markt er hoofdzakelijk in om aan ondernemingen toe te laten om hun producten of diensten vrij te verhandelen aan consumenten en ondernemingen die in de andere landen zijn gevestigd. Indien er gevallen bestaan waar de bijzondere situatie van een cliënt een objectief en vast te stellen verschil in behandelingen meebrengen, is de ongeoorloofde geoblokkade e ...[+++]

Ainsi, en ce qui concerne l'interdiction du géoblocage injustifié, les mesures prises à ce jour pour achever le marché unique ont principalement consisté à permettre aux entreprises de vendre librement des produits ou des services à des consommateurs et des entreprises établis dans d'autres pays.S'il existe des cas où la situation particulière du client entraîne une différence de traitement objective et vérifiable, le géoblocage injustifié et d'autres formes de discriminations fondées sur la nationalité ou le lieu de résidence sont manifestement contraires aux principes du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


2. In het kader van een dergelijke ondersteuning stellen de Federale Archieven hun deskundigheid beschikbaar en kunnen zij, waar mogelijk en passend, hun diensten aanbieden ter ondersteuning van de Internationale Opsporingsdienst bij zijn werkzaamheden teneinde hem in staat te stellen zijn taken uit hoofde van artikel 2 van de ITS-overeenkomst uit te voeren.

2. Dans le cadre de cette aide, les Archives fédérales fournissent leur expertise et peuvent, si possible et en tant que de besoin, proposer leurs services pour assister le Service International de Recherches dans ses travaux afin de lui permettre d'accomplir ses missions conformément à l'article 2 de l'Accord SIR.


Er zijn echter nog andere oorzaken van voedselvergiftiging mogelijk. Een voedselvergiftiging kan namelijk ook veroorzaakt worden door andere bacteriën of vibrios (cholera, tyfus en paratyfus, salmonella, shigella, E. coli, en zo meer), protozoa (amoebiasis, giardia, enzovoort), virussen (rotavirus, adenovirus, en zo meer), giftige stoffen in levensmiddelen (vis, schaal-en schelpdieren, champignons, en dergelijke).

Néanmoins d'autres causes sont possibles, notamment celles qui sont dues à d'autres bactéries ou vibrions (choléra, typhoïde et paratyphoïde, salmonella, shigella, E. coli, etc.), protozoaires (amibiases, giardia, etc.), virus (rotavirus, adénovirus, etc.), substances toxiques d'aliments (poissons, fruits de mer, champignons etc.).


Nog andere factoren die samenhangen met dergelijke functies (bijvoorbeeld flexibiliteit of noodzakelijke missies in het buitenland) hadden mogelijks een invloed.

D'autres facteurs inhérents à de telles fonctions (par exemple la flexibilité ou la nécessité de missions à l'étranger) avaient probablement aussi une influence.


2. De tarieven als bedoeld in lid 1 van dit Artikel worden overeengekomen door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van beide Overeenkomstsluitende Partijen; een dergelijke overeenkomst zal, waar mogelijk, bereikt worden met inachtneming van de procedures ter vaststelling van tarieven van een door beide Overeenkomstsluitende Partijen geaccepteerde bevoegde organisatie waarbij, indien mogelijk, als eerste keuze wordt aanvaard de multilaterale procedures van de Vervoersconferenties van de Int ...[+++]

2. Les tarifs dont question au paragraphe 1 du présent Article sont convenus par les entreprises de transport aérien désignées des deux Parties Contractantes; un tel accord sera si possible obtenu en respectant les procédures de fixation des tarifs d'un organisme compétent agréé par les deux Parties Contractantes. À cet effet on acceptera si possible en première instance les procédures multilatérales des Conférences de Transport de l'Association Internationale du Transport Aérien (IATA).


Een dergelijk beleid keldert natuurlijk de statistieken over openbare prostitutie maar regelt uiteindelijk niets. Erger nog, het is niet langer mogelijk nog precies te weten wat er zich afspeelt in deze grotendeels clandestien geworden wereld.

Une telle politique peut faire dégringoler les statistiques des prostitutions publiques mais elle ne règle évidemment rien et, pire encore, elle ne permet plus de savoir exactement ce qui se passe dans ce monde entré pour l'essentiel dans la clandestinité.


Een dergelijk beleid keldert natuurlijk de statistieken over openbare prostitutie maar regelt uiteindelijk niets. Erger nog, het is niet langer mogelijk nog precies te weten wat er zich afspeelt in deze grotendeels clandestien geworden wereld.

Une telle politique peut faire dégringoler les statistiques des prostitutions publiques mais elle ne règle évidemment rien et, pire encore, elle ne permet plus de savoir exactement ce qui se passe dans ce monde entré pour l'essentiel dans la clandestinité.


Bovendien wordt kennelijk geen initiatief genomen om waar mogelijk correctiemechanismen voor het volume van de verstrekkingen te doen inlassen.

En outre, aucune initiative n'est manifestement prise pour demander de prévoir, lorsque la possibilité se présente, des mécanismes de correction relatifs au volume des prestations.


Het zal tevens mee instaan voor een beter beheer van in beslag genomen goederen en, waar mogelijk, voor de tussentijdse verkoop van in beslag genomen goederen, waarbij het beslag blijft rusten op de opbrengst.

Il sera également responsable d'une meilleure gestion des biens saisis et, si possible, de la vente de ces biens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog worden genomen om waar mogelijk dergelijke' ->

Date index: 2024-09-20
w