Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Interim-overeenkomst EG
Interimovereenkomst
VPVB
VPVB-stoffen
Voorlopige balansen opstellen
Voorlopige toepassing van EG-akkoord
Voorlopige twaalfde begroting
Voorlopige versie van een kunstwerk indienen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "nog zeer voorlopig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


voorlopige versie van een kunstwerk indienen

soumettre des œuvres préliminaires


voorlopige balansen opstellen

préparer des balances de comptes




interimovereenkomst (EU) [ interim-overeenkomst EG | voorlopige toepassing van EG-akkoord ]

accord intérimaire (UE) [ accord intérimaire (CE) | application provisoire d'accord CE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is er een termijn van 12 maanden voor uitvoering. De cijfers over de terugzending naar het openbaar ministerie zijn dus nog zeer voorlopig.

En outre, il faut tenir compte d'un délai d'exécution de 12 mois, si bien que les chiffres relatifs au renvoi au ministère public sont encore très provisoires.


Bovendien is er een termijn van 12 maanden voor uitvoering. De cijfers over de terugzending naar het openbaar ministerie zijn dus nog zeer voorlopig.

En outre, il faut tenir compte d'un délai d'exécution de 12 mois, si bien que les chiffres relatifs au renvoi au ministère public sont encore très provisoires.


De cijfers (die nog zeer voorlopig zijn) zijn dus perfect te verzoenen met de doelstellingen qua duurzame integratie.

Les chiffres (encore très provisoires) sont donc parfaitement compatibles avec les objectifs en matière d'intégration durable.


Zij heeft bovendien vernomen dat het voorontwerp zich nog in een zeer voorlopige fase bevindt en dat er aan gedacht wordt de volledige procedure en de inhoud van het plan te wijzigen.

L'intervenante a en outre appris que l'avant-projet se trouve encore dans une phase très transitoire et qu'on envisage de modifier toute la procédure et le contenu du plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. is zeer bezorgd over de zeer beperkte berichtgeving over de gebeurtenissen in het Gezipark door de Turkse media en het ontslag van journalisten die kritiek uitten op de reactie van de regering op die gebeurtenissen; herinnert eraan dat vrijheid van meningsuiting en pluralisme in de media, ook de digitale en sociale media, centrale Europese waarden zijn, en dat een onafhankelijke pers essentieel is voor een democratische samenleving, aangezien zij burgers in staat stelt geïnformeerd deel te nemen aan de collectieve besluitvorming en daardoor de democratie versterkt; is uiterst bezorgd over de nieuwe internetwet die buitensporige controle over en toezich ...[+++]

15. se déclare très préoccupé par la couverture médiatique très limitée que les médias turcs ont accordée aux événements du parc Gezi, ainsi que par le renvoi de journalistes ayant critiqué les réactions du gouvernement à ces événements; rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias, y compris des médias numériques et sociaux, sont au cœur des valeurs européennes et qu'une presse indépendante est indispensable pour une société démocratique, les citoyens pouvant ainsi prendre une part active aux processus collectifs de décision en pleine connaissance de cause et la démocratie s'en trouvant ainsi renforcée; exprime sa profonde inquiétude f ...[+++]


17. onderstreept dat deze bedragen bestaan uit een jaarlijkse uitsplitsing van meerjarige globale bedragen die door zowel het Parlement als de Raad zijn overeengekomen bij de goedkeuring van deze programma's en activiteiten; benadrukt dat de geprogrammeerde jaarlijkse bedragen vastleggingen zijn die de verwezenlijking van de EU-doelstellingen en prioriteiten mogelijk maken, met name in het kader van Europa 2020; erkent echter dat er onder bepaalde rubrieken van het MFK enige manoeuvreerruimte kan ontstaan, gezien de zeer voorlopige indicatieve cijfers (met name onder rubriek 2) die op dat moment van het jaar door de Commissie zijn voor ...[+++]

17. souligne que ces chiffres découlent de la répartition, année par année, de montants globaux pluriannuels fixés par le Parlement et le Conseil lors de l'adoption de ces programmes et actions; souligne que les montants annuels programmés sont des crédits permettant de réaliser les objectifs et les priorités de l'Union, notamment dans le cadre de la stratégie Europe 2020; reconnaît néanmoins qu'une certaine marge de manœuvre pourrait être dégagée dans certaines rubriques du CFP compte tenu du caractère hautement provisoire des montants indicatifs (notamment à la rubrique 2) avancés pour l'instant par la Commission;


17. onderstreept dat deze bedragen bestaan uit een jaarlijkse uitsplitsing van meerjarige globale bedragen die door zowel het Parlement als de Raad zijn overeengekomen bij de goedkeuring van deze programma's en activiteiten; benadrukt dat de geprogrammeerde jaarlijkse bedragen vastleggingen zijn die de verwezenlijking van de EU-doelstellingen en prioriteiten mogelijk maken, met name in het kader van Europa 2020; erkent echter dat er onder bepaalde rubrieken van het MFK enige manoeuvreerruimte kan ontstaan, gezien de zeer voorlopige indicatieve cijfers (met name onder rubriek 2) die op dat moment van het jaar door de Commissie zijn voor ...[+++]

17. souligne que ces chiffres découlent de la répartition, année par année, de montants globaux pluriannuels fixés par le Parlement et le Conseil lors de l'adoption de ces programmes et actions; souligne que les montants annuels programmés sont des crédits permettant de réaliser les objectifs et les priorités de l'Union, notamment dans le cadre de la stratégie Europe 2020; reconnaît néanmoins qu'une certaine marge de manœuvre pourrait être dégagée dans certaines rubriques du CFP compte tenu du caractère hautement provisoire des montants indicatifs (notamment à la rubrique 2) avancés pour l'instant par la Commission;


1. verlangt dat de Raad en de Commissie overwegen in hoeverre het wenselijk is aan de kleine en zeer kleine ondernemingen gedurende drie jaar, via akkoorden met de nationale regeringen, een voorlopige status toe te kennen die voorziet in een belastingvrijstelling tot een jaarlijks exploitatieoverschot van 30.000 euro;

1. invite le Conseil et la Commission à étudier l'opportunité d'accorder aux micro-entreprises et aux petites entreprises, pour trois ans et au travers d'accords avec les gouvernements nationaux, un statut provisoire qui garantisse une franchise fiscale pouvant atteindre jusqu'à 30 000 EUR de bénéfices annuels d'exploitation;


De cijfers (die nog zeer voorlopig zijn) zijn dus perfect te verzoenen met de doelstellingen qua duurzame integratie.

Les chiffres (encore très provisoires) sont donc parfaitement compatibles avec les objectifs en matière d'intégration durable.


In het desbetreffende document staat dat het om zeer voorlopige onderzoeksresultaten gaat, daar slechts acht van de vijfentwintig landen onderzocht zijn en de onderlinge vergelijking pas eind juni volledig zal zijn.

En outre, il s’agit d’un document qui se dit entièrement provisoire, car la situation n’a été examinée que dans 8 pays sur 25 et car les comparaisons qui doivent être réalisées à la fin du mois de juin n’ont pas encore été effectuées.


w