Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog zonder concrete aanwijzingen » (Néerlandais → Français) :

Opleiding is een georganiseerde sessie waarbij, zonder concrete aanwijzingen van een zelfdoding, aan personen opleiding wordt gegeven.

Par « formation », il faut entendre une session de formation organisée à l'intention de personnes mais sans qu'il n'y ait d'indications concrètes relatives au suicide.


2. Ten behoeve van de voorgestelde acties als bedoeld in lid 1 mogen persoonsgegevens in de categorieën i) tot en met iv) van artikel 3 uitsluitend in het douane-informatiesysteem worden ingevoerd indien er, in het bijzonder op grond van eerdere illegale handelingen, concrete aanwijzingen bestaan dat de desbetreffende persoon ernstige overtredingen van nationale wetten heeft begaan, bezig is deze te begaan, of nog zal begaan.

2. Aux fins des actions suggérées visées au paragraphe 1, les données à caractère personnel qui entrent dans les catégories i) à iv) de l'article 3 ne peuvent être insérées dans le système d'information des douanes, que si principalement sur la base d'activités illégales préalables, des indices réels portent à croire que la personne en question a commis ou est en train de commettre ou commettra des violations graves des lois nationales.


2. Ten behoeve van de voorgestelde acties als bedoeld in lid 1 mogen persoonsgegevens in de categorieën i) tot en met iv) van artikel 3 uitsluitend in het douane-informatiesysteem worden ingevoerd indien er, in het bijzonder op grond van eerdere illegale handelingen, concrete aanwijzingen bestaan dat de desbetreffende persoon ernstige overtredingen van nationale wetten heeft begaan, bezig is deze te begaan, of nog zal begaan.

2. Aux fins des actions suggérées visées au paragraphe 1, les données à caractère personnel qui entrent dans les catégories i) à iv) de l'article 3 ne peuvent être insérées dans le système d'information des douanes, que si principalement sur la base d'activités illégales préalables, des indices réels portent à croire que la personne en question a commis ou est en train de commettre ou commettra des violations graves des lois nationales.


De bestuursorganen en rechterlijke instanties van een lidstaat zijn namelijk gebonden aan de door de bevoegde instanties van andere lidstaten uitgereikte akten en soortgelijke documenten van de burgerlijke stand, tenzij concrete aanwijzingen die verband houden met het betrokken individuele geval, ernstige twijfel omtrent de juistheid ervan doen rijzen.

Les autorités administratives et judiciaires d’un État membre sont en effet tenues de respecter les certificats et actes analogues établis, en matière d’état des personnes, par les autorités compétentes des autres États membres, à moins que leur exactitude ne soit sérieusement ébranlée par des indices concrets liés au cas individuel en cause.


Het Verdrag bevat echter weinig concrete aanwijzingen over hoe deze toegang en batenverdeling in de praktijk dienen te worden geregeld, en de geïndustrialiseerde landen hebben weinig haast aan de dag gelegd bij het vaststellen van maatregelen om een doeltreffende batenverdeling te bevorderen.

Cela étant, la Convention donne peu de détails quant à la manière dont l'accès et le partage des avantages doivent s'organiser dans la pratique et les pays industrialisés ont rechigné à adopter des mesures en faveur d'un partage effectif des avantages.


Doel van Europol is het voorkomen en bestrijden van terrorisme, de illegale handel in verdovende middelen en andere ernstige vormen van internationale criminaliteit, voor zover er concrete aanwijzingen zijn voor het bestaan van een criminele structuur of organisatie en er twee of meer lidstaten bij betrokken zijn.

L'objectif d'EUROPOL est la prévention et la lutte contre le terrorisme, le trafic illicite de stupéfiants et d'autres formes graves de criminalité internationale pour autant que des indices concrets révèlent l'existence d'une structure ou d'une organisation criminelle et que deux Etats membres ou plus soient concernés.


Deze synthese zal de Staatshoofden en Regeringsleiders duidelijke en concrete aanwijzingen moeten geven over de beleidsmaatregelen die de werkgelegenheid weer kunnen doen opleven.

Cette synthèse devra présenter aux Chefs d'Etat et de Gouvernement des indications claires et concrètes sur les politiques aptes à relancer l'emploi.


Dat gebeurde in de programmawet, maar voorlopig nog zonder concrete resultaten vermits er nog geen samenwerkingsakkoord tussen de gemeenschappen is.

Cela été fait dans la loi-programme, mais provisoirement sans résultats concrets vu qu'il n'y pas encore d'accord de coopération entre les communautés.


Herhaaldelijk werd gesuggereerd dat concrete aanwijzingen van corruptie zonder enig gevolg bleven.

A plusieurs reprises, il a été suggéré que des indices concrets de corruption seraient restés sans suite.


Doel van Europol is het voorkomen en bestrijden van terrorisme, de illegale handel in verdovende middelen en andere ernstige vormen van internationale criminaliteit, voor zover er concrete aanwijzingen zijn voor het bestaan van een criminele structuur of organisatie en er twee of meer Lid-Staten bij betrokken zijn.

L'objectif d'EUROPOL est la prévention et la lutte contre le terrorisme, le trafic illicite de stupéfiants et d'autres formes graves de criminalité internationale pour autant que des indices concrets révèlent l'existence d'une structure ou d'une organisation criminelle et que deux Etats membres ou plus soient concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog zonder concrete aanwijzingen' ->

Date index: 2022-11-15
w