Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog zulke bepalingen uitvaardigen » (Néerlandais → Français) :

ervoor te zorgen dat het TTIP een uitgebreid hoofdstuk over investeringen bevat, met bepalingen over zowel markttoegang als investeringsbescherming, vanuit de gedachte dat toegang tot kapitaal de werkgelegenheid en de groei kan stimuleren; het hoofdstuk over investeringen moet erop gericht zijn een niet-discriminerende behandeling te waarborgen bij vestiging van Europese bedrijven op Amerikaans grondgebied, waarbij wel rekening moet worden gehouden met het gevoelige karakter van bepaalde sectoren; zulke bepalingen moeten Europa aant ...[+++]

veiller à ce que le PTCI comporte un vaste chapitre sur les investissements, comprenant des dispositions sur l'accès aux marchés et la protection des investissements, l'accès aux capitaux étant de nature à stimuler l'emploi et la croissance; le chapitre consacré aux investissements devrait viser à assurer un traitement non discriminatoire aux entreprises européennes et américaines souhaitant respectivement s'établir de l'autre côté de l'Atlantique, sans négliger le caractère sensible de certains secteurs en particulier; ces dispositions devraient tendre à valoriser l'Europe en tant que destination d'investissement, renforcer la confian ...[+++]


ervoor te zorgen dat het TTIP een uitgebreid hoofdstuk over investeringen bevat, met bepalingen over zowel markttoegang als investeringsbescherming, vanuit de gedachte dat toegang tot kapitaal de werkgelegenheid en de groei kan stimuleren; het hoofdstuk over investeringen moet erop gericht zijn een niet-discriminerende behandeling te waarborgen bij vestiging van Europese bedrijven op Amerikaans grondgebied, waarbij wel rekening moet worden gehouden met het gevoelige karakter van bepaalde sectoren; zulke bepalingen moeten Europa aant ...[+++]

veiller à ce que le PTCI comporte un vaste chapitre sur les investissements, comprenant des dispositions sur l'accès aux marchés et la protection des investissements, l'accès aux capitaux étant de nature à stimuler l'emploi et la croissance; le chapitre consacré aux investissements devrait viser à assurer un traitement non discriminatoire aux entreprises européennes et américaines souhaitant respectivement s'établir de l'autre côté de l'Atlantique, sans négliger le caractère sensible de certains secteurs en particulier; ces dispositions devraient tendre à valoriser l'Europe en tant que destination d'investissement, renforcer la confian ...[+++]


(xiii) ervoor te zorgen dat het TTIP een uitgebreid hoofdstuk over investeringen bevat, met bepalingen over zowel markttoegang als investeringsbescherming, vanuit de gedachte dat toegang tot kapitaal de werkgelegenheid en de groei kan stimuleren; het hoofdstuk over investeringen moet erop gericht zijn een niet-discriminerende behandeling te waarborgen bij vestiging van Europese bedrijven op Amerikaans grondgebied, waarbij wel rekening moet worden gehouden met het gevoelige karakter van bepaalde sectoren; zulke bepalingen moeten Euro ...[+++]

xiii) veiller à ce que le PTCI comporte un vaste chapitre sur les investissements, comprenant des dispositions sur l'accès aux marchés et la protection des investissements, l'accès aux capitaux étant de nature à stimuler l'emploi et la croissance; le chapitre consacré aux investissements devrait viser à assurer un traitement non discriminatoire aux entreprises européennes et américaines souhaitant respectivement s'établir de l'autre côté de l'Atlantique, sans négliger le caractère sensible de certains secteurs en particulier; ces dispositions devraient tendre à valoriser l'Europe en tant que destination d'investissement, renforcer la c ...[+++]


Er bestaat een zeker verband tussen deze vraag en de vraag of de Gemeenschappen op grond van de bevoegdheid die de bijzondere wet van 8 augustus 1980 hieraan verleent voor het beleid inzake maatschappelijk welzijn ­ een bevoegdheid waarvan de uitoefening, wat de Franse Gemeenschap betreft, bij de decreten van 19 en 22 juli 1993 aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie is toevertrouwd ­ bepalingen mogen uitvaardigen die specifiek de hulpverlening aan bijzondere categorieën van personen regelen, die niet worden genoemd in 1º, 3º, 4º, 5º, 6º en 7º, van artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet, dan wel of ...[+++]

Cette question n'est pas sans présenter un certain rapport avec celle qui consiste à se demander si la compétence que la loi spéciale du 8 août 1980 donne aux Communautés en matière de politique d'aide sociale ­ compétence dont, en ce qui concerne la Communauté française, les décrets des 19 et 22 juillet 1993 ont attribué l'exercice à la Région wallonne et à la Commission communautaire française ­ permet à ces autorités de prendre des dispositions réglant spécifiquement l'aide à ces catégories particulières de personnes autres que celles qui sont visées au 1º, au 3º, au 4º, au 5º, au 6º et au 7º, de l'article 5, § 1 , II, de la loi spéciale, ou si de telles dispositi ...[+++]


Er bestaat een zeker verband tussen deze vraag en de vraag of de Gemeenschappen op grond van de bevoegdheid die de bijzondere wet van 8 augustus 1980 hieraan verleent voor het beleid inzake maatschappelijk welzijn ­ een bevoegdheid waarvan de uitoefening, wat de Franse Gemeenschap betreft, bij de decreten van 19 en 22 juli 1993 aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie is toevertrouwd ­ bepalingen mogen uitvaardigen die specifiek de hulpverlening aan bijzondere categorieën van personen regelen, die niet worden genoemd in 1º, 3º, 4º, 5º, 6º en 7º, van artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet, dan wel of ...[+++]

Cette question n'est pas sans présenter un certain rapport avec celle qui consiste à se demander si la compétence que la loi spéciale du 8 août 1980 donne aux Communautés en matière de politique d'aide sociale ­ compétence dont, en ce qui concerne la Communauté française, les décrets des 19 et 22 juillet 1993 ont attribué l'exercice à la Région wallonne et à la Commission communautaire française ­ permet à ces autorités de prendre des dispositions réglant spécifiquement l'aide à ces catégories particulières de personnes autres que celles qui sont visées au 1º, au 3º, au 4º, au 5º, au 6º et au 7º, de l'article 5, § 1 , II, de la loi spéciale, ou si de telles dispositi ...[+++]


Overeenkomstig artikel 33 van het Euratom-Verdrag moet elke lidstaat passende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen uitvaardigen om de vastgestelde basisnormen te doen naleven.

Les États membres, conformément à l'article 33 du traité Euratom, établissent les dispositions propres à assurer le respect des normes de base.


Uiteraard moet de sociale werking van een wet ook achteraf worden geëvalueerd, maar zulks betekent nog niet dat de wetgever normen mag uitvaardigen zonder zich om hun sociale werking te bekommeren.

Certes, l'effet social d'une loi doit lui aussi être évalué par la suite, mais cela ne signifie pas pour autant que le législateur puisse édicter des normes sans se préoccuper de leur effet social.


De minister kan hier reeds initiatieven nemen, zoals bijvoorbeeld het uitvaardigen van maatregelen voor verkopers die bepaalde voorwaarden niet vervullen, .Andere maatregelen zijn nog niet mogelijk door de huidige wettelijke bepalingen (strafrechtelijk, vergoeding van schade) en hier kan de minister dus nog geen maatregelen treffen.

Le ministre peut déjà prendre des initiatives dans ce domaine, par exemple en décrétant des mesures pour les vendeurs qui ne remplissent pas certaines conditions, .D'autres mesures, par contre, ne peuvent pas encore être prises par le ministre, en raison des dispositions légales actuelles (sur le plan pénal, réparation de dommages).


Uiteraard moet de sociale werking van een wet ook achteraf worden geëvalueerd, maar zulks betekent nog niet dat de wetgever normen mag uitvaardigen zonder zich om hun sociale werking te bekommeren.

Certes, l'effet social d'une loi doit lui aussi être évalué par la suite, mais cela ne signifie pas pour autant que le législateur puisse édicter des normes sans se préoccuper de leur effet social.


En het is niet verbazingwekkend dat de verre, anonieme Europese autoriteit, die niets anders kan dan steeds meer verboden en bepalingen uitvaardigen, als de ideale zondebok fungeert voor de dichtbijgelegen nationale en regionale overheden, die bestaan uit alleraardigste plaatselijke afgevaardigden die gul met financiële steun strooien .

Et il n’est pas surprenant que la lointaine autorité anonyme européenne, qui ne sait que multiplier les interdictions ou les contraintes, apparaisse comme un bouc émissaire idéal en comparaison des administrations nationales ou régionales toutes proches, incarnées par des élus locaux chaleureux, et si généreuses en aides financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog zulke bepalingen uitvaardigen' ->

Date index: 2022-03-20
w