Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De amendementen op de Verdragen ratificeren

Traduction de «nog zullen ratificeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de amendementen op de Verdragen ratificeren

ratifier les amendements aux Traités


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaag zijn 20 lidstaten van de Raad van Europa partij, terwijl 7 anderen het Verdrag wellicht nog zullen ratificeren.

À l'heure actuelle, vingt États membres du Conseil de l'Europe ont ratifié la Convention et sept autres pourraient leur emboîter le pas.


Nu de kritische massa is bereikt, zodat de overeenkomst van kracht kan worden, hoopt de EU dat de overige WTO-leden de overeenkomst in de nabije toekomst zullen ratificeren.

Alors que la masse critique a été atteinte, permettant ainsi à l'accord de devenir effectif, l'UE attend des autres membres de l'OMC qu'ils ratifient l'accord dans un avenir proche.


Enkel de Franse gemeenschap en het Waalse gewest dienen nog te ratificeren, maar hebben zich ertoe verbonden dit nog voor de verkiezingen te zullen doen.

Seules la Communauté française et la Région wallonne doivent encore procéder à la ratification.


Enkel de Franse gemeenschap en het Waalse gewest dienen nog te ratificeren, maar hebben zich ertoe verbonden dit nog voor de verkiezingen te zullen doen.

Seules la Communauté française et la Région wallonne doivent encore procéder à la ratification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inmiddels heb ik in overleg met de minister van Buitenlandse Zaken mijn administratie de opdracht gegeven een voorontwerp van instemmingswet voor te bereiden teneinde het OPCAT zo snel mogelijk te kunnen ratificeren, ook al zijn er in deze fase nog enkele onduidelijkheden met betrekking tot de wijze waarop ons land het nationaal controlemechanisme of de nationale controlemechanismen zal organiseren dat of die bevoegd zal of zullen zijn voor de plaatsen waar zich personen bevinden die van hun vrijheid zijn beroofd, zoals de gesloten ce ...[+++]

Entretemps et en concertation avec le ministre des Affaires étrangères, j'ai donné l'instruction à mon administration de préparer un avant-projet de loi d'assentiment afin de pouvoir ratifier l'OPCAT dans les meilleurs délais, même si à ce stade il y a encore quelques inconnues par rapport à la manière dont notre pays organisera le ou les mécanisme(s) de contrôle national ou nationaux compétent(s) pour les lieux où des personnes se trouvent qui sont privées de leur liberté, tels que les centres fermés pour les étrangers et les hôpitaux psychiatriques.


Deze ondertekening is nog geen echte garantie dat deze lidstaten het protocol zullen raficeren, maar het is in het internationaal recht een verplichting dat de ondertekenende landen de intentie hebben om ook te ratificeren.

Cette signature ne constitue pas à proprement parler la garantie absolue que les États membres ratifieront ce protocole, mais le droit international veut que les États aient l'intention de ratifier ce qu'ils ont signé.


Het lijkt waarschijnlijk dat alle FAB-initiatieven de FAB-overeenkomsten op het niveau van de lidstaten zullen kunnen ondertekenen en mogelijk ratificeren om de deadline van december 2012 te halen.

En ce qui concerne chaque initiative de bloc d'espace aérien fonctionnel, les accords inter-États pourront vraisemblablement être signés, voire ratifiés, pour respecter l'échéance de décembre 2012.


Haar lidstaten zullen dit verdrag niet ondertekenen, ratificeren, aanvaarden of goedkeuren, maar het verdrag is bindend voor hen doordat de Europese Gemeenschap het sluit.

Ses États membres ne procéderont à aucune signature, ratification, acceptation ou approbation de la convention, mais seront liés par cette dernière du fait de sa conclusion par la Communauté européenne.


7. betreurt het dat het Kyoto-protocol nog niet door voldoende landen geratificeerd is om van kracht te zijn op het moment dat de WSSD was begonnen, maar juicht toe dat de conferentie nogmaals heeft gewezen op het belang van het protocol, dat India is toegetreden, dat de Russische regering heeft toegezegd het protocol binnenkort te zullen ratificeren en dat de Canadese regering en China dat zij het voor ratificatie aan hun parlement zullen voorleggen;

7. déplore qu'au moment où s'est tenu le SMDD le Protocole de Kyoto n'ait pas été ratifié par un nombre suffisant d'États pour être appliqué, mais se félicite que la Conférence ait réaffirmé l'importance du Protocole, que l'Inde ait annoncé son adhésion au Protocole, que le gouvernement russe s'emploie à le ratifier à bref délai et que les gouvernements canadien et chinois entendent le soumettre à leurs parlements pour ratification;


- Aangezien de Senaat een belangrijke rol wil spelen inzake het buitenlands beleid, heb ik nog enkele opmerkingen over het verdrag dat we vanzelfsprekend zullen ratificeren.

- Le Sénat tenant à jouer un rôle important en matière de politique étrangère, je voudrais faire quelques remarques par rapport à un traité que, bien entendu, nous ratifierons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog zullen ratificeren' ->

Date index: 2021-05-29
w