Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nogal vreemd over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wanneer in de in den vreemde gegeven beslissing uitspraak is gedaan over meer dan één punt van de eis

lorsque la décision étrangère a statué sur plusieurs chefs (de la demande)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik vind het nogal vreemd dat de veiligheidscontroles voor Europese burgers die naar de Verenigde Staten reizen, steeds strenger worden – we moeten zelfs betalen voor het indienen van de aanvraag voor een reisvergunning via ESTA (elektronisch systeem voor reisvergunningen) – terwijl de Europese Commissie onderhandelt over opheffing van veiligheidscontroles voor Amerikanen die deze kant op komen.

Je trouve plutôt étrange que les contrôles de sécurité pour les citoyens européens se rendant aux États-Unis deviennent de plus en plus stricts – nous devons même payer pour notre autorisation ESTA (système électronique d’autorisation de voyage) – et que simultanément, la Commission européenne négocie la levée des contrôles de sécurité pour les citoyens américains se rendant en Europe.


Het komt nogal vreemd over dat de Britse regering wel de rechtsmiddelen weet te vinden om de heer Wilders te weren, maar tegelijkertijd machteloos staat als het erom gaat te voorkomen dat allerlei terroristen, politieke en religieuze extremisten, gangsters, criminelen, verkrachters en pedofielen vanuit de Europese Unie, en zelfs van daarbuiten, het land binnenkomen.

Il est bizarre que le gouvernement britannique parvienne à trouver les moyens juridiques pour interdire l’entrée de M. Wilders, mais se montre impuissant quand il s’agit d’empêcher l’entrée de terroristes, d’extrémistes religieux et politiques, de gangsters, de criminels, de violeurs et de pédophiles en provenance de l’Union européenne et du monde entier.


Het is een belangrijke zaak en het is nogal vreemd dat wij in 2009 nog moeten spreken over het bestaan van mensenhandel in de regio van de Baltische Zee.

Cette problématique est cruciale; il est assez étrange que nous ayons à évoquer, en 2009, l’existence d’un trafic d’être humains dans la région de la mer Baltique.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, nu twee derde van de wereldbevolking gebukt gaat onder armoede, honger en ziekten, klinkt het ons nogal vreemd in de oren dat de Verenigde Naties in Genève een wereldtop hebben georganiseerd over de informatiemaatschappij.

- (EL) Monsieur le Président, à l’heure ou deux tiers de la population mondiale souffrent de la pauvreté, de la faim et de la maladie, il est assez étrange d’entendre que l’ONU a organisé à Genève un sommet mondial sur la société de l’information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het komt op mij nogal vreemd over dat we eindeloos bezig zijn met het samenstellen van exact correcte structuurkaarten, terwijl we allemaal weten dat het additionaliteitsprincipe absoluut niet garandeert dat de lidstaat in kwestie ook de uitgaven voor het betreffende gebied verhoogt.

Aussi, il me semble un peu bizarre que nous passions un temps fou à édifier les cartes structurelles d'une précision exemplaire en sachant parfaitement que rien, dans le principe d'additionnalité, ne garantit réellement que l'État membre concerné augmentera les dépenses dans la région en question.


Bovendien komt het nogal vreemd over dat aan de " Federale Staat" een bepaalde cultuur wordt toegeschreven.

En outre, il paraît assez étrange d'attribuer à " l'Etat fédéral" une culture déterminée" .




Anderen hebben gezocht naar : nogal vreemd over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogal vreemd over' ->

Date index: 2022-09-19
w