Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

Vertaling van "nogmaals aangedrongen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trempé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
54. neemt met bezorgdheid kennis van gevallen van selectieve rechtspraak in bepaalde Oost-Europese landen; herinnert eraan dat de EU herhaaldelijk heeft aangedrongen op de vrijlating van politieke gevangenen, zoals Julia Timosjenko in Oekraïne; benadrukt nogmaals dat politieke en strafrechtelijke aansprakelijkheid duidelijk gescheiden dienen te zijn in landen die hechten aan democratische waarden;

54. relève avec inquiétude des cas de justice sélective dans certains pays du voisinage oriental; rappelle que l'Union européenne ne cesse de demander la libération des prisonniers politiques, comme Julia Timochenko en Ukraine; rappelle que la responsabilité politique et la responsabilité pénale doivent être clairement séparées dans les pays attachés aux valeurs démocratiques;


Ook het voorzitterschap heeft, in twee verklaringen, van 15 respectievelijk 25 juli 2005, namens de Unie zijn zorgen over de situatie tot uitdrukking gebracht en nogmaals aangedrongen op vrijlating van alle politieke gevangenen.

La Présidence, au nom de l’Union, a exprimé cette même préoccupation dans deux déclarations, le 15 et le 25 juillet 2005, et a réitéré la demande de libération de tous les prisonniers politiques.


Er wordt nogmaals bij de lidstaten op aangedrongen de gegevens aan kruiscontroles te onderwerpen en verbetering te brengen in de verstrekking van de gegevens.

Il est rappelé aux États membres qu'ils doivent procéder à la vérification croisée des données et améliorer la transmission de ces données.


33. wijst er nogmaals op dat er in artikel 6 van het EG-Verdrag op wordt aangedrongen in het kader van ieder beleid rekening te houden met duurzaamheidsbehoeften; wijst er nogmaals op dat de strategie van Lissabon is uitgebreid met de in 2001 door de Europese Top van Göteborg aangenomen duurzaamheidsstrategie; stelt vast dat de met duurzaamheid uitgebreide strategie van Lissabon gericht is op integratie van de economische, sociale en milieudimensie;

33. rappelle que l'article 6 du traité CE demande que les exigences de la durabilité soient intégrées dans toutes les politiques; rappelle que la stratégie de Lisbonne a été enrichie par la stratégie de la durabilité adoptée lors du Conseil européen de Göteborg en 2001; note que la stratégie de Lisbonne, enrichie de la durabilité, a pour objectif d'intégrer les dimensions économiques, sociales et environnementales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad herhaalde nogmaals dat een soortgelijke aanbeveling, over alternatieven voor de doodstraf door steniging, slechts een eerste stap is op weg naar de afschaffing van deze praktijk, en heeft er bij de Iraanse autoriteiten op aangedrongen dat zij een moratorium instellen op alle executies, met het oog op de uiteindelijke afschaffing ervan.

Il a rappelé qu'une recommandation analogue prescrivant de remplacer par d'autres peines les condamnations à mort par lapidation ne constituait qu'une première étape vers l'abolition de cette pratique, et a instamment invité les autorités iraniennes à décréter un moratoire sur toutes les exécutions, en vue de leur abolition à terme.


Tenslotte wordt er in de mededeling op gewezen dat het wenselijk is het gebruik van nieuwe technologieën voor een betere beschikbaarheid van marktinformatie voor vissersvaartuigen, vismarkten en consumenten te bevorderen, en wordt nogmaals aangedrongen op hernieuwde inspanningen om de kwaliteit te bevorderen.

La communication souligne en conclusion l'opportunité d'encourager le recours aux nouvelles technologies pour améliorer la disponibilité des informations du marché aux bateaux de pêche, et aux acheteurs de poisson et en demandant de renouveler les efforts en vue de promouvoir la qualité.


Daarom wordt nogmaals aangedrongen op autonomie van de Paritaire Vergadering bij het vastleggen van de vergaderplaats en verzocht bij de vastlegging van het vergaderrooster van de organen van het Europees Parlement in de toekomst meer aandacht te besteden aan de reeds lange tijd vooraf bekende data van de bijeenkomsten van de Paritaire Vergadering.

Aussi celle-ci tient-elle une nouvelle fois à mettre l'accent sur la demande d'autonomie qu'elle formule pour pouvoir fixer son lieu de réunion et elle demande, par ailleurs, qu'il soit, au moment de la fixation des dates des organes du Parlement européen, davantage tenu compte à l'avenir des dates des sessions connues longtemps à l'avance de l'Assemblée paritaire.


De Europese Unie bevestigt nogmaals haar steun voor het standpunt van de Raad van Europa waarin wordt opgeroepen tot afschaffing van de doodstraf in de hele wereld en waarin erop wordt aangedrongen de bestaande moratoria op terechtstellingen in Europa zolang te

L'Union européenne confirme une fois encore qu'elle appuie la position du Conseil de l'Europe, qui demande l'abolition universelle de la peine de mort et insiste pour que, entre-temps, les moratoires existants sur les exécutions en Europe soient maintenus en vigueur.


De Unie wijst nogmaals op haar memorandum aan de 51e Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, dat de volgende passage bevat : "Vanaf de militaire overname in juli 1994 heeft de EU er bij de Armed Forces Provisional Ruling Council op aangedrongen de democratische burgerregering in Gambia te herstellen, de politieke gevangenen vrij te laten of te berechten en de persvrijheid te beschermen.

L'Union rappelle son mémorandum adressé à la 51ème Assemblée générale des Nations Unies, qui contient le passage suivant : "Depuis le coup d'Etat militaire de juillet 1994, l'Union européenne demande au Conseil provisoire de gouvernement des forces armées (AFPRC) de rétablir un gouvernement démocratique civil en Gambie, de libérer ou de faire juger les prisonniers politiques et de protéger la liberté de la presse.


De Raad heeft er nogmaals bij de autoriteiten in Belgrado en Podgorica op aangedrongen om via een democratische en constructieve dialoog te trachten snel tot een akkoord te komen over een grondwettelijke regeling die voor iedereen aanvaardbaar is.

Le Conseil a insisté une fois de plus auprès des autorités de Belgrade et de Podgorica pour qu'elles mènent un dialogue démocratique et constructif permettant de trouver rapidement un accord sur des arrangements constitutionnels, acceptables pour tous.




Anderen hebben gezocht naar : nogmaals aangedrongen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals aangedrongen' ->

Date index: 2024-07-08
w