Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nogmaals ten zeerste " (Nederlands → Frans) :

Spreekster herhaalt nogmaals dat zij ten zeerste betreurt dat de terechte compensatie die door de werkgevers wordt gevraagd niet kon worden voorzien op de top van Raversijde.

L'intervenante répète une fois encore qu'elle regrette vivement que la compensation que réclament à juste titre les employeurs n'ait pas pu être décidée au sommet de Raversijde.


Spreekster herhaalt nogmaals dat zij ten zeerste betreurt dat de terechte compensatie die door de werkgevers wordt gevraagd niet kon worden voorzien op de top van Raversijde.

L'intervenante répète une fois encore qu'elle regrette vivement que la compensation que réclament à juste titre les employeurs n'ait pas pu être décidée au sommet de Raversijde.


Spreekster herhaalt nogmaals dat zij ten zeerste betreurt dat de terechte compensatie die door de werkgevers wordt gevraagd niet kon worden voorzien op de top van Raversijde.

L'intervenante répète une fois encore qu'elle regrette vivement que la compensation que réclament à juste titre les employeurs n'ait pas pu être décidée au sommet de Raversijde.


1. veroordeelt nogmaals ten zeerste de wijze waarop de heer Rajoelina de macht heeft gegrepen en de wijze waarop zijn illegale en illegitieme regime aan de macht blijft, en is nog steeds bezorgd over huidige situatie in Madagaskar;

1. réitère sa condamnation énergique du processus de la prise de pouvoir par M. Rajoelina qui maintient à Madagascar un régime illégal et illégitime, et demeure préoccupé par la situation actuelle dans le pays;


1. veroordeelt nogmaals ten zeerste de wijze waarop de heer Rajoelina de macht heeft gegrepen en de wijze waarop zijn illegale en illegitieme regime aan de macht blijft, en is nog steeds bezorgd over huidige situatie in Madagaskar;

1. réitère sa condamnation énergique du processus de la prise de pouvoir par M. Rajoelina qui maintient à Madagascar un régime illégal et illégitime, et demeure préoccupé par la situation actuelle dans le pays;


16. spreekt zijn verontrusting uit over het feit dat Israel, India en Pakistan niet tot het NPV zijn toegetreden; roept deze landen op tot dit Verdrag toe te treden; betreurt nogmaals ten zeerste de nucleaire overeenkomsten tussen de VS, Frankrijk en India, die indruisen tegen de grondgedachten van het NPV, nu India als enige kernmogendheid die niet bij het NPV aangesloten is, nucleaire handel - met inbegrip van verrijking - met de rest van de wereld mag drijven; is van mening dat de onderhandelingen over de instelling van een kernwapenvrije zone in het Midden-Oosten en het Middellandse Zeegebied een belangrijke stap kan betekenen om ...[+++]

16. est vivement préoccupé par le fait qu'Israël, l'Inde et le Pakistan n'ont pas adhéré au TNP; invite ces pays à devenir des États parties à ce traité; réaffirme son vif regret au sujet des accords nucléaires conclus entre les États-Unis, la France et l'Inde, qui ne respectent pas la logique du traité de non-prolifération en faisant de l'Inde le seul pays connu doté de l'arme nucléaire qui soit autorisé à se livrer au commerce nucléaire – notamment l'enrichissement – avec le reste du monde bien qu'il ne soit pas partie au TNP; estime que les négociations relatives à l'établissement d'une zon ...[+++]


De rapporteur betreurt nogmaals ten zeerste dat de Commissie er niet eerder is in geslaagd de tekst van een protocol dat meer dan een jaar geleden werd geparafeerd, aan het Parlement over te maken.

Une fois de plus le rapporteur déplore vivement que la Commission ne soit pas parvenue plus tôt à transmettre au Parlement le texte d'un protocole paraphé il y a plus d'un an.


3. Nogmaals, vermits uw vraag over een specifiek geval gaat, kan ik dit moeilijk nagaan en het zou me ten zeerste verwonderen mochten mijn medewerkers naar de Belgische Tattoobond hebben verwezen.

3. Une fois de plus, votre question se basant sur un cas particulier, il m'est difficile de vérifier et il me paraîtrait vraiment surprenant que mes collaborateurs aient aiguillé vers le Belgische tattoobond.


Wij veroordelen deze nogmaals ten zeerste en ik ben u, mevrouw de Voorzitter, dankbaar dat u dit thema vandaag als eerste aan de orde hebt gesteld. Met uw stem zal de veroordeling van heel het Parlement ook in Griekenland te horen zijn.

Je réitère notre condamnation absolue et je vous remercie d’avoir été la première aujourd’hui ? évoquer cette question, car, grâce ? votre voix, la condamnation absolue du Parlement sera transmise en Grèce également.


De Europese Unie veroordeelt de jongste poging om de democratisch verkozen regering van Sierra Leone omver te werpen ten zeerste en betuigt nogmaals haar volledige steun aan president Kabbah en diens regering.

L'Union européenne condamne énergiquement la dernière tentative en date faite pour renverser le gouvernement démocratiquement élu de la Sierra Leone et réaffirme qu'elle soutient pleinement le président Kabbah et son gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals ten zeerste' ->

Date index: 2021-03-17
w