Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Het verzoek verwijzen naar het Gerecht
Het verzoek verwijzen naar het Hof
Verwijzen
Verwijzen naar fysiotherapeut
Verwijzen naar huisvestingsdienst
Verwijzen naar juridische dienst
Voor nader onderzoek verwijzen

Vertaling van "nogmaals verwijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof

déférer la demande à la Cour | déférer la demande au Tribunal


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trempé


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire




voor nader onderzoek verwijzen

renvoyer à l'instruction


gebruikers van diensten verwijzen naar gemeenschapsmiddelen

orienter les usagers vers les ressources communautaires


verwijzen naar fysiotherapeut

orientation vers un physiothérapeute


verwijzen naar juridische dienst

orientation vers un service juridique


verwijzen naar huisvestingsdienst

orientation vers un service de logement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot wil ik nogmaals verwijzen naar de bevoegdheid van de Gewesten voor het verlenen van exportvergunningen ter zake en de controle van de regionale parlementen hierop.

Enfin, je me réfère de nouveau à la compétence des Régions pour l'octroi des licences d'exportation dans ce domaine et le contrôle des parlements régionaux y afférent.


2. Aangezien artikel 5, § 1, van het ontwerp met betrekking tot titel 2 ervan, het begrip "gereglementeerde onderneming" definieert door te verwijzen naar artikel 26, eerste lid, van de wet van 2 augustus 2002, is het niet nodig om in punt I, tweede lid, derde zin, van de bijlage nogmaals te verwijzen naar dat artikel 26 van de wet van 2 augustus 2002.

2. Dès lors que l'article 5, § 1, du projet définit, pour le titre 2 de celui-ci, la notion d'"entreprise réglementée" en renvoyant à l'article 26, alinéa 1, de la loi du 2 août 2002, il n'est pas nécessaire, à la section I, alinéa 2, troisième phrase, de l'annexe, de rappeler ce renvoi à l'article 26 de la loi du 2 août 2002.


Verder verwijs ik algemeen naar het antwoord dat mijn voorganger, de heer Vandeurzen, gegeven in de commissie van de Kamer op 1 oktober 2008: “Op de vraag of Belliraj al dan niet als informant werkte voor de Veiligheid van de Staat, moet ik nogmaals verwijzen naar artikel 42, §3, van de wet van 30 november 1998 en een ontkennend noch bevestigend antwoord geven.

Je renvoie en outre sur un plan général à la réponse donnée par mon prédécesseur, monsieur Vandeurzen à la commission de la Chambre le 1er octobre 2008 : Quant à la question de savoir si M. Belliraj travaillait ou non comme informateur pour la Sûreté de l’État, je dois à nouveau me référer à l’article 42, §3, de la loi du 30 novembre 1998 et je ne peux répondre ni par la négative ni par l'affirmative.


Aandachtige commentatoren verwijzen naar het verslag aan de Koning dat het koninklijk besluit van 20 februari 1995 voorafgaat en waarbij wordt onderstreept : « Het land werd nogmaals geteisterd door rampzalige overstromingen.

Des commentateurs attentifs renvoient au rapport au Roi qui précède l'arrêté royal du 20 février 1995 et qui précise que : « Le pays a, à nouveau, été ravagé par des inondations catastrophiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat verband verwijzen we nogmaals naar de commentaar van Eric Van Brustem : « on ne sait que penser de ces arrêts.

À cet égard, soulignons qu'« on ne sait que penser de ces arrêts.


Gernot Erler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Voor uw vraag naar wat wij van plan zijn, wil ik nogmaals verwijzen naar mijn antwoord van zojuist. Ik kan alleen maar herhalen dat het op het gebied van racisme en vreemdelingenhaat gaat om de definitie van eerder abstracte feiten. Daarover moet in dit kaderbesluit overeenstemming bereikt worden.

Gernot Erler, président en exercice du Conseil. - (DE) Pour ce qui est de nos intentions, je ne puis que renvoyer une nouvelle fois à la réponse que je viens de donner. Je ne puis que répéter qu’en matière de racisme et de xénophobie, la définition des faits matériels répréhensibles est quelque peu abstraite et que le but de la décision-cadre est précisément de parvenir à un accord sur ces notions.


We zullen nogmaals verwijzen naar de Verklaring van de ministers van Buitenlands Zaken van Salzburg en naar het toetredingsperspectief dat de landen van de Westelijke Balkan daarin wordt geboden.

Nous nous référerons une fois encore à la déclaration de Salzbourg des ministres des affaires étrangères et à la perspective d’une adhésion à l’UE qu’elle laisse entrevoir aux pays des Balkans occidentaux.


Hier wil ik nogmaals verwijzen naar de vooruitgang die in juni is geboekt door de ministers voor Ontwikkelingssamenwerking van de Europese Unie. Toen hebben wij effectief afgesproken om de rechtstreekse buitenlandse steun door de lidstaten te verdubbelen van ongeveer 40 miljard dollar tot 80 miljard dollar.

Une fois de plus, je ferai simplement référence aux progrès accomplis par les ministres européens de l’aide au développement en juin, quand il a été décidé de doubler l’aide directe apportée par les États membres, pour la faire passer de quelque 40 milliards à 80 milliards de dollars.


Voor het antwoord op de vraag of door een dergelijke aanpak de wet buiten werking wordt gesteld zodat een dergelijke beslissing enkel de wetgevende macht toekomt, lijkt het mij belangrijk nogmaals te verwijzen naar de Grondwet en de reeds eerder aangehaalde rondzendbrief van het college van procureurs-generaal.

Quant à savoir si une telle approche rend la loi inopérante et, partant, si cette décision appartient uniquement au pouvoir législatif, il me paraît important de me référer à nouveau à la Constitution et à la circulaire précitée du collège des procureurs généraux.


Ik denk dat, zoals ook het Hof van Cassatie aangeeft, het beter ware geweest te verwijzen naar het begrip rechtsmisbruik, wat inhoudt dat, rekening houdend met de concrete omstandigheden van de zaak, een recht wordt uitgeoefend zonder redelijk of voldoende belang. De proportionaliteits- en subsidiariteitsbeginselen zijn uiteraard onontbeerlijk en worden, zoals de heer Vandenberghe nogmaals heeft opgemerkt, ook in artikel 1 van dit wetboek vermeld.

Je pense qu'il eut été préférable, comme le relève la Cour de cassation, de se référer à la notion d'abus de droit, laquelle implique que, compte tenu des circonstances concrètes de la cause, un droit est exercé sans intérêt raisonnable et suffisant, plutôt que de se référer aux principes de proportionnalité et de subsidiarité qui sont évidemment indispensables et bien notés à l'article 1 de ce code, comme l'a répété M. Vandenberghe, mais qui sont probablement plus difficiles à cerner dans certaines matières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals verwijzen' ->

Date index: 2024-08-27
w