Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt

Vertaling van "nogmaals zijn krachtige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

impact sur le marc


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trempé


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke, alomvattende en levensvatbare oplossing voor beide gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de waarden en beginselen waarop de EU is gegrondvest, een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met één soevereiniteit, één internationale rechtspersoonlijkheid en één nationaliteit, met politieke gelijkheid tussen beide gemeenschappen en gelijke kansen voor alle burgers; is ingenomen met de aankondiging van de speciale adviseu ...[+++]

...son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement juste, global et viable pour les deux communautés, négocié sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies et conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et aux valeurs et principes sur lesquels est fondée l'Union, d'une fédération bicommunautaire et bizonale, dotée d'une souveraineté unique, d'une personnalité juridique internationale unique et d'une citoyenneté unique assortie d'une égalité politique entre les deux communautés et d'une égalité des chances pour tous ses citoyens; se félicite de l'annonce faite par Espen Barth Eide, envoyé spéci ...[+++]


...nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke, alomvattende en levensvatbare oplossing voor beide gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de waarden en beginselen waarop de EU is gegrondvest, een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met één soevereiniteit, één internationale rechtspersoonlijkheid en één nationaliteit, met politieke gelijkheid tussen beide gemeenschappen en gelijke kansen voor alle burgers; is ingenomen met de aankondiging van de speciale adviseu ...[+++]

...son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement juste, global et viable pour les deux communautés, négocié sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies et conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et aux valeurs et principes sur lesquels est fondée l'Union, d'une fédération bicommunautaire et bizonale, dotée d'une souveraineté unique, d'une personnalité juridique internationale unique et d'une citoyenneté unique assortie d'une égalité politique entre les deux communautés et d'une égalité des chances pour tous ses citoyens; se félicite de l'annonce faite par Espen Barth Eide, envoyé spéci ...[+++]


De zestigste verjaardag van de bevrijding van het concentratiekamp in Auschwitz moet voor de overheid een aanleiding zijn om tegenover dergelijke praktijken nogmaals een krachtige veroordeling uit te spreken en nieuwe initiatieven te nemen om de verdraagzaamheid ten aanzien van migranten, minderheden en andersdenkenden te bevorderen.

Le 60 anniversaire de la libération du camp de concentration d'Auschwitz doit être pour les pouvoirs publics l'occasion de condamner une fois encore vigoureusement ce genre de pratiques et de prendre de nouvelles initiatives en vue de promouvoir la tolérance à l'égard des immigrés, des minorités et de ceux qui pensent autrement que nous.


De zestigste verjaardag van de bevrijding van het concentratiekamp in Auschwitz moet voor de overheid een aanleiding zijn om tegenover dergelijke praktijken nogmaals een krachtige veroordeling uit te spreken en nieuwe initiatieven te nemen om de verdraagzaamheid ten aanzien van migranten, minderheden en andersdenkenden te bevorderen.

Le 60 anniversaire de la libération du camp de concentration d'Auschwitz doit être pour les pouvoirs publics l'occasion de condamner une fois encore vigoureusement ce genre de pratiques et de prendre de nouvelles initiatives en vue de promouvoir la tolérance à l'égard des immigrés, des minorités et de ceux qui pensent autrement que nous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. wijst op de inspanningen van de Europese Unie en de internationale gemeenschap in Syrië; betreurt evenwel dat deze inspanningen niet geholpen hebben om de situatie ter plaatse te verbeteren; verklaart nogmaals zich grote zorgen te maken over de situatie in Syrië, in de eerste plaats vanwege de aanhoudende humanitaire en mensenrechtencrisis in het land; veroordeelt met klem de wijdverbreide wrede repressie en systematische schendingen door het Syrische regime van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van de bevolking, ook van kinderen en vrouwen; doet een beroep op de Syrische autoriteiten om onmiddellijk een einde aan de mensenrechtenschendingen te maken en hun verplichtingen uit hoofde van het internationale recht inzake de ...[+++]

37. prend acte des efforts de l'Union européenne et de la communauté internationale en Syrie, mais déplore que ces efforts ne se soient pas traduits par une amélioration de la situation sur le terrain; exprime une fois encore sa profonde inquiétude quant à la situation en Syrie, en particulier en ce qui concerne la situation d'urgence humanitaire chronique et en matière de droits de l'homme; condamne très fermement la répression brutale généralisée et les violations systématiques des droits de l'homme et des libertés fondamentales par le régime syrien à l'encontre de sa population, y compris des enfants et des femmes; invite les autorités syriennes à mettre immédiatement un terme aux violations des droits de l'homme et à respecter leurs ...[+++]


41. wijst op de inspanningen van de Europese Unie en de internationale gemeenschap in Syrië; betreurt evenwel dat deze inspanningen niet geholpen hebben om de situatie ter plaatse te verbeteren; verklaart nogmaals zich grote zorgen te maken over de situatie in Syrië, in de eerste plaats vanwege de aanhoudende humanitaire en mensenrechtencrisis in het land; veroordeelt met klem de wijdverbreide wrede repressie en systematische schendingen door het Syrische regime van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van de bevolking, ook van kinderen en vrouwen; doet een beroep op de Syrische autoriteiten om onmiddellijk een einde aan de mensenrechtenschendingen te maken en hun verplichtingen uit hoofde van het internationale recht inzake de ...[+++]

41. prend acte des efforts de l'Union européenne et de la communauté internationale en Syrie, mais déplore que ces efforts ne se soient pas traduits par une amélioration de la situation sur le terrain; exprime une fois encore sa profonde inquiétude quant à la situation en Syrie, en particulier en ce qui concerne la situation d'urgence humanitaire chronique et en matière de droits de l'homme; condamne très fermement la répression brutale généralisée et les violations systématiques des droits de l'homme et des libertés fondamentales par le régime syrien à l'encontre de sa population, y compris des enfants et des femmes; invite les autorités syriennes à mettre immédiatement un terme aux violations des droits de l'homme et à respecter leurs ...[+++]


11. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de tweestatenoplossing , met als basis de grenzen van 1967 en Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina zij aan zij leven in vrede en veiligheid; benadrukt nogmaals het feit dat de rechtstreekse onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen moeten worden hervat, met volledige eerbiediging van het internationale recht, op basis van de criteria in de conclusies van de Raad van 8 december 2009 en met de tijdslimieten waarom is verzocht door het Kwartet, om de onaanvaardbare status ...[+++]

11. réaffirme son appui sans réserve à une solution prévoyant deux États sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux États, l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, coexistant dans la paix et la sécurité; souligne une fois de plus que les négociations directes entre Israël et les Palestiniens doivent reprendre dans le respect intégral du droit international, sur la base des critères définis dans les conclusions du Conseil du 8 décembre 2009 et selon le calendrier souhaité par le Quatuor, et ce afin de sortir du statu quo actuel, qui est inacceptable; demande aux États-Unis ...[+++]


Dat maakt de noodzaak tot besprekingen onder auspiciën van de VN-secretaris-generaal, waarvoor de EU nogmaals haar krachtige steun betuigt, des te dringender.

Cela confère une nouvelle urgence aux entretiens qui se déroulent sous l'égide du Secrétaire général des Nations Unies, auxquels l'UE réitère son ferme appui.


Ter gelegenheid van de 30e verjaardag van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens, dat op 5 maart 1970 in werking is getreden, betuigt de Europese Unie nogmaals haar krachtige steun aan dit Verdrag.

A l'occasion du 30ème anniversaire du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, entré en vigueur le 5 mars 1970, l'Union européenne réaffirme qu'elle soutient fermement ce traité.


De Raad bevestigde nogmaals zijn krachtige steun aan het Europees Energiehandvest, dat een stabiel juridisch kader biedt voor de samenwerking in de energiesector op lange termijn tussen Oost en West, en herinnerde aan zijn vastberaden inzet voor dit handvest.

Le Conseil a réaffirmé son ferme appui à la Charte européenne de l'énergie, qui fournit un cadre juridique stable pour la coopération énergétique à long terme entre l'Est et l'Ouest, et a rappelé son engagement résolu pour cette charte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals zijn krachtige' ->

Date index: 2024-08-28
w