Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi della birra
Hypertelorisme van Greig
Modello della goccia liquida
Syndroom van Della Porta
Syndroom van Greig

Traduction de «nome della » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modello della goccia liquida

modèle de la goutte liquide


hypertelorisme van Greig | syndroom van Della Porta | syndroom van Greig

hypertélorisme de Greig


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− L'ordine del giorno reca la relazione di Edit Bauer e Anna Hedh, a nome della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio concernente la prevenzione e la repressione della tratta degli esseri umani e la protezione delle vittime, che abroga la decisione quadro 2002/629/GAI (COM(2010)0095 - C7-0087/2010 - 2010/0065(COD)) (A7-0348/2010).

– L’ordre du jour appelle le rapport de Edit Bauer et Anna Hedh, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène, ainsi que la protection des victimes, abrogeant la décision-cadre 2002/629/JAI [COM(2010)0095 - C7-0087/2010-2010/0065(COD)] (A7-0348/2010).


− L'ordine del giorno reca la relazione di Teresa Jiménez-Becerril Barrio e Carmen Romero López, a nome della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere, sul progetto di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio sull'ordine di protezione europeo (00002/2010 - C7-0006/2010 - 2010/0802(COD) (A7-0354/2010).

– L’ordre du jour appelle le rapport de Teresa Jiménez-Becerril Barrio et Carmen Romero López, au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, sur le projet de directive du Parlement européen et du Conseil relatif à la décision de protection européenne (00002/2010 - C7-0006/2010 - 2010/0802(COD)) (A7-0354/2010).


− L'ordine del giorno reca la relazione di Sidonia Elżbieta Jędrzejewska e Helga Trüpel, a nome della commissione per i bilanci, sul progetto di bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2011, tutte le sezioni, quale modificato dal Consiglio (17635/2010 - C7-0411/2010 - 2010/2290(BUD)) (A7-0369/2010).

– L’ordre du jour appelle le rapport de Sidonia Elżbieta Jędrzejewska et Helga Trüpel, au nom de la commission des budgets, sur le projet de budget général de l’Union européenne pour l’exercice 2011, toutes les sections, tel que modifié par le Conseil (17635/2010 – C7-0411/2010 – 2010/2290(BUD)) (A7-0369/2010).


− L'ordine del giorno reca la relazione di José Bové, a nome della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale, sui redditi equi per gli agricoltori: migliore funzionamento della filiera alimentare in Europa (COM(2009)0591 - 2009/2237(INI)) (A7-0225/2010).

– L’ordre du jour appelle le rapport de José Bové, au nom de la commission de l’agriculture et du développement rural, sur des revenus équitables pour les agriculteurs: une chaîne d’approvisionnement alimentaire plus performante en Europe (COM(2009)0591 - 2009/2237(INI)) (A7-0225/2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− L'ordine del giorno reca la relazione di José Bové, a nome della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale, sui redditi equi per gli agricoltori: migliore funzionamento della filiera alimentare in Europa (COM(2009)0591 - 2009/2237(INI) ) (A7-0225/2010 ).

– L’ordre du jour appelle le rapport de José Bové, au nom de la commission de l’agriculture et du développement rural, sur des revenus équitables pour les agriculteurs: une chaîne d’approvisionnement alimentaire plus performante en Europe (COM(2009)0591 - 2009/2237(INI) ) (A7-0225/2010 ).


in het Italiaans:„esenzione dai dazi all’importazione” e „titolo destinato a essere utilizzato in [nome della regione ultraperiferica]”

en italien:«esenzione dai dazi all'importazione» e «titolo destinato a essere utilizzato in [nome della regione ultraperiferica]»


in het Italiaans:„titolo destinato a essere utilizzato in [nome della regione ultraperiferica]”

en italien:«titolo destinato a essere utilizzato in [nome della regione ultraperiferica]»




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nome della' ->

Date index: 2023-08-15
w