Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non-actief werden geplaatst " (Nederlands → Frans) :

Het besluit van 31 januari 2014 waarbij het Europees Geneesmiddelenbureau DE op non-actief heeft geplaatst wordt nietig verklaard.

La décision du 31 janvier 2014 par laquelle l’Agence européenne des médicaments a placé DE sous «statut non actif» est annulée.


1. Het bedrag aan invoerrechten voor goederen die onder de regeling tijdelijke invoer met gedeeltelijke vrijstelling van invoerrechten zijn geplaatst, is 3 % van het bedrag aan invoerrechten dat over die goederen zou zijn geheven indien deze op de datum waarop zij onder de regeling tijdelijke invoer werden geplaatst, in het vrije verkeer zouden zijn gebracht.

1. Le montant des droits à l'importation pour des marchandises placées sous le régime de l'admission temporaire en exonération partielle des droits à l'importation est fixé à 3 % du montant des droits qui auraient été dus pour ces marchandises si celles-ci avaient fait l'objet d'une mise en libre pratique à la date à laquelle elles ont été placées sous le régime de l'admission temporaire.


9. stelt vast dat voor het begrotingsjaar 2010 in totaal 16 subsidieprocedures werden uitgeschreven, 21 evaluaties werden voltooid, 23 overeenkomsten werden geplaatst en 29 overeenkomsten werden getekend;

9. constate qu'un total de seize procédures d'octroi de subventions ont été publiées, 21 évaluations ont été menées à bien, 23 conventions ont été attribuées et 29 conventions ont été signées;


9. stelt vast dat voor het begrotingsjaar 2010 in totaal 16 subsidieprocedures werden uitgeschreven, 21 evaluaties werden voltooid, 23 overeenkomsten werden geplaatst en 29 overeenkomsten werden getekend;

9. constate qu'un total de 16 procédures d'octroi de subventions ont été publiées, 21 évaluations ont été menées à bien, 23 conventions ont été attribuées et 29 conventions ont été signées;


68. merkt op dat, hoewel er sterke beleidsverklaringen van de EU zijn geuit ten gunste van mensenrechten, er lager in de programmeringscyclus een verwatering viel te constateren, waarbij mensenrechtenbeloftes verdwijnen uit specifieke instrumenten en sectorale toewijzingen aan landen; merkt helaas op dat mensenrechten en democratie soms geïsoleerd binnen het Europees instrument voor democratie en mensenrechten werden geplaatst in plaats van een mainstreaming uit te voeren naar alle instrumenten;

68. relève que, si l'Union européenne a pris fortement position en faveur des droits de l'homme, un affaiblissement a été observé en aval dans le cycle de programmation, en ce sens que les engagements en matière de droits de l'homme ne figurent plus dans les instruments spécifiques et les allocations sectorielles nationales; note que, malheureusement, les droits de l'homme et la démocratie ont parfois fait l'objet d'une «ghettoïsation» dans l'IEDDH au lieu d'être intégrés à l'ensemble des instruments;


65. merkt op dat, hoewel er sterke beleidsverklaringen van de EU zijn geuit ten gunste van mensenrechten, er lager in de programmeringscyclus een verwatering viel te constateren, waarbij mensenrechtenbeloftes verdwijnen uit specifieke instrumenten en sectorale toewijzingen aan landen; merkt helaas op dat mensenrechten en democratie soms geïsoleerd binnen het Europees instrument voor democratie en mensenrechten werden geplaatst in plaats van een mainstreaming uit te voeren naar alle instrumenten;

65. relève que, si l'Union européenne a pris fortement position en faveur des droits de l'homme, un affaiblissement a été observé en aval dans le cycle de programmation, en ce sens que les engagements en matière de droits de l'homme ne figurent plus dans les instruments spécifiques et les allocations sectorielles nationales; note que, malheureusement, les droits de l'homme et la démocratie ont parfois fait l'objet d'une "ghettoïsation" dans l'IEDDH au lieu d'être intégrés à l'ensemble des instruments;


1. Het bedrag aan invoerrecht voor goederen die onder de regeling tijdelijke invoer met gedeeltelijke vrijstelling van invoerrechten zijn geplaatst, is 3 % van het bedrag aan invoerrechten dat over die goederen zou zijn geheven indien deze op de datum waarop zij onder de regeling tijdelijke invoer werden geplaatst, in het vrije verkeer zouden zijn gebracht.

1. Le montant des droits à l’importation pour des marchandises placées sous le régime de l’admission temporaire en exonération partielle des droits à l’importation est fixé à 3 % du montant des droits qui auraient été dus pour ces marchandises si celles-ci avaient fait l’objet d’une mise en libre pratique à la date à laquelle elles ont été placées sous le régime de l’admission temporaire.


Het enige element waarover dan moet worden gewaakt, is dat het « dossier » van de betrokkene in de Kruispuntbankregisters op non-actief wordt geplaatst teneinde verwarring en dubbel gebruik te vermijden.

La seule chose à laquelle il convient de veiller dans ce cas est de placer le « dossier » de la personne concernée dans les registres de la Banque-carrefour en « non-actif » afin d'éviter la confusion et un double emploi.


Eeuwenlang zijn de Sámi door de landen in hun regio gediscrimineerd, waarbij hun godsdienst en hun taal buiten de wet werden geplaatst en hun landrechten werden afgenomen.

Pendant des siècles, les Lapons ont été victimes de discriminations de la part des États dans lesquels ils vivaient - leur religion et leur langue ont été interdites et ils ont été spoliés de leurs droits sur leurs terres.


1. Het bedrag van de rechten bij invoer die verschuldigd zijn ten aanzien van goederen die onder de regeling tijdelijke invoer met gedeeltelijke vrijstelling van de rechten bij invoer zijn geplaatst, wordt per maand of gedeelte van een maand dat de goederen zich onder de regeling tijdelijke invoer met gedeeltelijke vrijstelling hebben bevonden, vastgesteld op 3 % van het bedrag van de rechten die over de genoemde goederen zouden zijn geheven indien deze op de datum waarop zij onder de regeling tijdelijke invoer werden geplaatst, in het v ...[+++]

1. Le montant des droits à l'importation exigibles à l'égard des marchandises placées sous le régime de l'admission temporaire en exonération partielle des droits à l'importation est fixé à 3 %, par mois ou fraction de mois pendant lequel les marchandises sont placées sous le régime de l'admission temporaire en exonération partielle du montant des droits qui auraient été perçus pour lesdites marchandises si celles-ci avaient fait l'objet d'une mise en libre pratique à la date à laquelle elles ont été placées sous le régime de l'admission temporaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'non-actief werden geplaatst' ->

Date index: 2021-10-25
w