H. overwegende dat zowel militairen als leden van de politie zijn aangesloten bij het bataljon "Rapid Action" (RAB), dat 10 jaar gel
eden is opgezet als noodmaatregel om veiligheidsdreigingen van militante groeperingen h
et hoofd te bieden, waarmee het leger effectief betrokken raakt bij civiele wetshandhaving, zonder dat sprake is van welk transparant verantwoordingsmechanisme dan ook; overwegende dat onafhankelijke mensenrechtenorganisaties het RAB verantwoordelijk houden voor circa 800 doden, zonder dat de verantwoordelijke officier
...[+++]en zijn vervolgd of gestraft; overwegende dat, afgezien van de recente arrestaties van diverse RAB-leden naar aanleiding van een vermoedelijk geval van huurmoord op een regerend partijpoliticus, andere abjecte misstanden niet vervolgd worden; H. considérant que le Bataillon d'action rapide (RAB), créé il y a 10 ans comme une mesure d'urgence pour lutter contre le
s menaces à la sécurité émanant de groupes militants, comprend à la fois des militaires et des policiers, impliquant de fait l'armée dans le maintien de l'ordre civil sans mécanisme transparent de responsabilité; considérant que les organisations indépendantes des droits de l'homme prétendent que le RAB est responsable de quelque 800 morts, sans poursuite ou sanction à l'encontre des agents responsables; considérant qu'à part les arrestations récentes de plusieurs membres du RAB en relation avec un contrat de meurtr
...[+++]e présumé d'un homme politique du parti au pouvoir, d'autres abus graves restent impunis;