2. De lidstaten stellen, ook voor grote routes in de Unie, nationale noodplannen op en coördineren deze, teneinde bij een ernstige verstoring van de dienstverlening als gevolg van natuurrampen en door mensen veroorzaakte rampen bijstand te verlenen aan passagiers, rekening houdend met Beschikking 2008/164/EG* van de Commissie .
2. Les États membres mettent en place et coordonnent, y compris sur les principaux itinéraires au sein de l'Union, des plans d'urgence nationaux afin de prêter assistance aux voyageurs en tenant compte de la décision de la Commission 2008/164/CE * , en cas de perturbation majeure des services provoquée par une catastrophe naturelle ou d'origine humaine .