Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak van noodsituaties
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Een ambulance besturen in noodsituaties
Een ziekenwagen besturen in noodsituaties
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Management inzake noodsituaties
Noodsituatie
Passagiers bijstaan in noodsituaties
Reizigers bijstaan in noodsituaties
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "noodsituaties alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


aanpak van noodsituaties | management inzake noodsituaties

gestion des situations d'urgence


passagiers bijstaan in noodsituaties | reizigers bijstaan in noodsituaties

aider des passagers en situation d'urgence


een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties

conduire une ambulance en situation d’urgence






alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. is verheugd over de nieuwe initiatieven van de Commissie om het aantal herplaatsingsplaatsen te verviervoudigen om de situatie in Hongarije te verzachten en Griekenland en Italië verder te ondersteunen; is desalniettemin van mening dat adhoc-oplossingen voor noodsituaties alleen een beperkt effect kunnen hebben; keurt derhalve het aanvullende voorstel van de Commissie voor een permanente herplaatsingsregeling die in noodsituaties geactiveerd moet worden, goed; dringt er bij de Raad op aan beide maatregelen onverwijld en zonder vertraging goed te keuren; is bereid de nieuwe herplaatsingsregeling middels een versnelde procedure te b ...[+++]

4. se félicite des nouvelles initiatives de la Commission visant à multiplier par quatre le nombre de places destinées à être réparties afin de soulager la Hongrie et de continuer à soutenir la Grèce et l'Italie; est néanmoins d'avis que des solutions ad hoc pour les situations d'urgence ne peuvent produire que des effets limités; approuve, par conséquent, la proposition complémentaire de la Commission en faveur d'un mécanisme permanent de relocalisation qui serait activé dans les situations d'urgence; invite instamment le Conseil à adopter ces deux mesures rapidement et sans retard indu; est disposé à examiner le nouveau régime de r ...[+++]


Het mechanisme mag dus alleen worden geactiveerd in zeer ernstige en zeer dringende noodsituaties.

Deux conditions doivent être réunies: le degré d'urgence doit être élevé et le problème doit être grave.


Wij moeten niet alleen de noodsituatie aanpakken, maar ook duurzame maatregelen nemen. Ik ben dan ook blij te kunnen aankondigen dat 24,4 miljoen euro extra financiering ter beschikking wordt gesteld, waardoor sommige veelbelovende onderzoeksprojecten voor de ontwikkeling van vaccins en behandelingen sneller zullen kunnen worden uitgevoerd".

Je suis donc heureux d’annoncer qu’un financement supplémentaire de 24,4 millions d’euros sera mis à disposition, ce qui permettra d’accélérer certains des travaux de recherche les plus prometteurs visant à mettre au point traitements et vaccins contre ce virus».


Voor de Europese burger houdt dit alleen maar voordelen in, gaande van een betere dienstverlening in noodsituaties tot een gezondere dagelijkse omgeving.

Cette initiative aura des retombées positives claires pour les citoyens européens, allant de services d'urgence plus efficaces à un milieu de vie plus sain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is van mening dat het Hoge Commissariaat voor de vluchtelingen (HCR) beter moet worden toegerust om zowel chronische als noodsituaties aan te pakken, eventueel via uitbreiding van het mensenrechteninstrumentarium met gebruikmaking van panels – niet alleen tijdens maar ook tussen zittingen – en door ook zittingen te organiseren in andere regio's dan alleen maar in Genève; betreurt dat de UNHRC er diverse malen niet in geslaagd is om serieuze mensenrechtensituaties snel en tijdig aan te pakken vanwege het ontbreken van adequate ins ...[+++]

10. estime que le CDH devrait être mieux équipé pour lutter tant contre les situations chroniques que les situations d'urgence, éventuellement par l'extension de la boîte à outils en matière de droits de l'homme, en mobilisant des groupes d'experts non seulement pendant les sessions mais aussi entre ces dernières et en les organisant dans des régions loin de Genève; déplore qu'à plusieurs occasions, le CDH n'ait pas été en mesure de réagir rapidement et en temps opportun à des situations graves en matière de droits de l'homme en raison de l'absence d'instruments appropriés et souscrit à l'idée de "déclencheurs" indépendants; promeut ac ...[+++]


We dienen echter verder te gaan en het model te perfectioneren. Daarbij moeten we niet alleen het verslag-Barnier als uitgangspunt nemen maar ook de amendementen van de Milieucommissie. In het bijzonder noem ik het voorstel om de samenwerking inzake civiele bescherming te baseren op een Europees strategisch coördinatiecentrum dat verantwoordelijk is voor het verzamelen en doorgeven van informatie over noodsituaties en het beschikbaar stellen van extra middelen voor snelle mobilisatie ten behoeve van de aanpak van noodsituaties. Andere ...[+++]

Il reste pourtant encore beaucoup à faire et il faut perfectionner le modèle, non seulement sur base du rapport Barnier, mais également des amendements proposés par la commission de l’environnement, dont je voudrais souligner les suivants: la coopération dans le domaine de la protection civile devrait être assurée par un centre européen de coordination stratégique chargé de rassembler et de diffuser l’information sur les situations d’urgence et de fournir des moyens supplémentaires pour une intervention rapide pour lutter contre les catastrophes naturelles; la part ...[+++]


Het is vanzelfsprekend dat een geïntegreerd beheer van door natuurrampen ontstane noodsituaties niet alleen betekent dat paraatheids- en responsmaatregelen worden getroffen, maar ook dat wordt geïnvesteerd in preventie.

Il va sans dire que la gestion intégrée des situations engendrées par les catastrophes naturelles doit inclure, en plus des mesures de préparation et de réaction rapide, l’investissement dans la prévention.


Er zal niet alleen hulp worden geboden in ernstige crisissituaties als gevolg van een natuurramp, zoals nu reeds het geval is, maar ook bij industriële/technologische rampen, noodsituaties op het gebied van de volksgezondheid en terroristische daden.

Il couvrira non seulement les situations de crise grave résultant de catastrophes naturelles - comme avant - mais aussi les catastrophes industrielles/technologiques, les urgences en matière de santé et les actes de terrorisme.


22. bevestigt opnieuw dat voedselhulp beperkt moet blijven tot noodsituaties, alleen in de vorm van giften moet worden gegeven, bij voorkeur met aankoop van lokale producten, met inachtneming van het evenwicht en de gebruiken op voedingsgebied; voedselhulp moet worden gekoppeld aan maatregelen die beëindiging ervan mogelijk maken door middel van herstel van de betrokken regionale productiecapaciteiten;

22. réaffirme que l'aide alimentaire doit être réservée aux situations d’urgence, exclusivement versée sous forme de dons, en privilégiant les achats locaux et en respectant les équilibres et les habitudes alimentaires; elle doit s'accompagner de mesures qui permettront son retrait en privilégiant la reconstruction des capacités productives des régions affectées;


Het Comité vraagt de Commissie om voorstellen die tot de verdere afbouw van de EU-marktordeningen voor landbouwproducten leiden, alleen te doen als daaraan een noodsituatie voorafgaat.

Le Comité des régions demande dès lors à la Commission de ne pas présenter d'entrée de jeu, alors qu'elle n'y est pas tenue, des propositions qui démantèlent plus avant les organisations de marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodsituaties alleen' ->

Date index: 2023-06-17
w