Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaargeving uit noodzaak
Dringende noodzaak
Dwingende noodzaak
Kennisnemingsbehoefte
Militaire noodzaak
Need-to-know
Noodzaak van kennisneming
Noodzaak van milieubescherming
Urgentie

Vertaling van "noodzaak besproken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave










kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming

besoin d'en connaître


noodzaak van milieubescherming

impératif de l'environnement


de statistische werkzaamheden op de passende administratieve niveaus organiseren en de noodzaak van vertrouwelijke behandeling van de statistische informatie naar behoren in acht nemen

organiser les travaux statistiques aux niveaux administratifs appropriés et garantir le respect de la confidentialité des statistiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Institutioneel standpunt // Noodzaak van een Europees ruimtevaartbeleid besproken op het hoogste politieke niveau

L'avis institutionnel // Nécessité d'une politique spatiale européenne examinée au plus haut niveau politique.


[56] De noodzaak en de haalbaarheid van specifieke regels inzake herroepbaarheid van betalingen in het kader van e-handel die de rechten van de consument moeten verbeteren wanneer hij via internet vooruit te betalen goederen of diensten koopt, zullen in bijlage 11 worden besproken.

[56] On examine dans l'annexe 11 la nécessité et la faisabilité de règles spécifiques sur la révocabilité des paiements en matière de commerce électronique visant à améliorer les droits du consommateur en cas d'achat via l'internet de biens ou de services payables d'avance.


In de loop van haar werkzaamheden heeft de groep de noodzaak besproken van meer eenvoud en duidelijkheid in het beheer van Europese aangelegenheden, en van meer doorzichtigheid, flexibiliteit en rekenschap in de wijze waarop de Instellingen werken.

Au cours de ses travaux, le groupe a débattu de la nécessité d'une plus grande simplicité et d'une plus grande clarté dans la gestion des affaires européennes, et d'introduire plus de transparence, de flexibilité et de responsabilisation dans le fonctionnement des institutions.


Bij elke bilateraal contact dat ik met mijn Iraanse collega heb, zoals ook recent bij het bezoek van minister Zarif aan Brussel, komt de situatie in Syrië aan bod. Daarbij is uiteraard ook de humanitaire situatie in Syrië besproken en de noodzaak voor het Syrische regime om beter mee te werken met de internationale organisaties om de humanitaire toegang te verzekeren.

Dans tous mes contacts bilatéraux avec mon collègue iranien, comme encore récemment lors de la visite du ministre Zarif à Bruxelles, la situation en Syrie est abordée, tout comme la nécessité du régime syrien de mieux collaborer avec les organisations internationales afin d'assurer l'accès humanitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vluchtelingen worden in eerste instantie opgevangen door Italië, maar heel wat asielzoekers verkiezen een asielaanvraag in te dienen in een andere lidstaat, bijvoorbeeld in Duitsland, Frankrijk of België. 1. a) Welke thema's hebt u met uw Italiaanse collega's besproken? b) Hebt u het gehad over de noodzaak om de asielprocedure in Italië te versnellen en om systematisch vingerafdrukken af te nemen?

L'Italie est en première ligne pour gérer ces débarquements même si nombre de ces demandeurs d'asile préfèrent déposer leur demande dans un des pays européen de deuxième ligne comme l'Allemagne, la France ou la Belgique. 1. a) Pouvez-vous indiquer quels sont les points de discussion que vous avez abordés avec vos homologues italiens? b) Les questions de l'accélération des procédures d'asile en Italie ainsi que la prise systématique des empreintes digitales ont-elles été évoquées?


— Tijdschema en alternatieven : een van de besproken punten ging over de noodzaak om de datum van 31 december 2007 die werd opgelegd voor de totstandkoming van een EPO te halen, dan wel of er alternatieven waren.

— Calendrier et alternatives: des discussions ont eu lieu quant à savoir si la conclusion d'un APE dans le délai imparti du 31 décembre 2007 était nécessaire ou s'il existait des alternatives.


De regering is zich bewust van de noodzaak van een universele aanpak van extreme armoede maar ook van de ontoereikendheid van de vorige regeling, die in een beperkt aantal gemeenten werd uitgeprobeerd maar fraudegevoelig en te duur bleek. Daarom wil zij deze regeling vervangen door een nieuw 'laatste-reddingsinkomen', waarvan de precieze invulling (hoogte, doelgroep en mate van medefinanciering door de regering) nog met de regio's moet worden besproken.

Reconnaissant à la fois la nécessité d'une approche universelle de l'extrême pauvreté et de l'insuffisance du dispositif précédent expérimenté dans un petit nombre de municipalités, lequel s'est néanmoins révélé trop coûteux et a entraîné des abus, le gouvernement envisage de lui substituer un nouveau "revenu de dernier recours", dont les caractéristiques finales (montant, population ciblée, taux de cofinancement par gouvernement) seront négociées avec les régions.


Met het wetsontwerp op het CODA, dat op het ogenblik door de Kamer wordt besproken, trachten we een evenwicht te vinden tussen de noodzaak om de bronnen van de inlichtingendiensten via de regel van de derde dienst te beschermen, enerzijds, en de noodzaak voor een staat om te beschikken over alle relevante informatie om de bescherming van haar bevolking en van haar fundamentele belangen te garanderen, anderzijds.

Le projet de loi relatif à l'OCAM, actuellement examiné à la Chambre, vise à trouver un équilibre entre la nécessité de protéger les sources des services de renseignement par la biais de la règle du tiers-service, d'une part, et la nécessité pour un État de disposer de toutes les informations pertinentes pour assurer la protection de sa population et de ses intérêts fondamentaux, d'autre part.


De noodzaak om het onderhandelingsmandaat van de Europese Commissie voor de toekomstige handelsovereenkomsten te voorzien van een duidelijke culturele uitzondering werd toen al besproken.

La nécessité d'encadrer les futurs accords commerciaux pour imposer dans le mandat de la Commission européenne une exception culturelle claire avait, à cette occasion, déjà été largement discutée.


- De commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden heeft de problemen inzake mobiliteit en vervoer besproken, met name de noodzaak om bij sommige overtredingen bepalingen betreffende de medeverantwoordelijkheid van de opdrachtgever in te voegen.

- La commission Fineco a abordé les questions liées à la mobilité et au transport, notamment la nécessité d'insérer, dans les réglementations relatives au transport professionnel routier, des dispositions en matière de coresponsabilité du donneur d'ordre lors de certaines infractions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak besproken' ->

Date index: 2021-09-09
w