Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaargeving uit noodzaak
Dringende noodzaak
Dwingende noodzaak
Kennisnemingsbehoefte
Militaire noodzaak
Need-to-know
Noodzaak van kennisneming
Noodzaak van milieubescherming
Urgentie

Traduction de «noodzaak inziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave










kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming

besoin d'en connaître


noodzaak van milieubescherming

impératif de l'environnement


de statistische werkzaamheden op de passende administratieve niveaus organiseren en de noodzaak van vertrouwelijke behandeling van de statistische informatie naar behoren in acht nemen

organiser les travaux statistiques aux niveaux administratifs appropriés et garantir le respect de la confidentialité des statistiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Nyssens zal voor de voorliggende maatregel stemmen aangezien zij de noodzaak van de parochieassistenten inziet.

Mme Nyssens soutiendra la mesure proposée parce qu'elle est consciente de la nécessité des paroissiaux.


Mevrouw Nyssens zal voor de voorliggende maatregel stemmen aangezien zij de noodzaak van de parochieassistenten inziet.

Mme Nyssens soutiendra la mesure proposée parce qu'elle est consciente de la nécessité des paroissiaux.


Vanuit dit oogpunt is het dus zowel voor ons onderwijsstelsel als voor ons economisch systeem, dat bijna geheel uit kleine en middelgrote ondernemingen bestaat, te hopen dat men de noodzaak inziet van een betere aansluiting tussen onderwijsinstellingen, met name die voor het beroepsonderwijs, en het bedrijfsleven.

De ce point de vue, pour l’avenir de notre système éducatif mais aussi de notre système économique, qui se compose quasi exclusivement de PME, il faut espérer que la nécessité de renforcer le lien entre les établissements - les établissements de formation professionnelle en particulier - et le monde des entreprises sera enfin reconnue.


19. is verheugd over het feit dat de Commissie de noodzaak om de digitale kloof te dichten inziet en de ontwikkelingsaspecten van internetgovernance begrijpt; is echter van mening dat de nadruk eveneens moet liggen op aanzienlijk oudere burgers in zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden die zich vaak in de steek gelaten voelen in deze nieuwe wereld online; merkt op dat het internet een doeltreffend instrument kan zijn voor sociale integratie en dat onze ouderen moeten worden geïntegreerd;

19. se félicite de ce que la Commission comprenne l'importance de la nécessité de réduire la "fracture numérique" et ait conscience des aspects de la gouvernance de l'internet qui ont trait au développement; estime cependant qu'il faut aussi accorder une attention particulière aux nombreux citoyens plus âgés, à la fois dans le monde développé et dans le monde en développement, qui se sentent souvent à la traîne dans ce nouvel univers en ligne; estime que l'internet doit constituer un véritable outil d'intégration sociale dans le cadre duquel nos citoyens les plus âgés ne doivent pas être oubliés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, veel werknemers en burgers van de Europese Unie begrijpen niet waarom de Europese Commissie zich zo passief opstelt tegenover het vijandige overnamebod op het Arcelor-concern, en zijn diep geschokt door de opmerkingen van commissaris Kroes, die niet de noodzaak inziet van een strategie ter verdediging van Europese concerns.

- Monsieur le Président, chers collègues, bon nombre de salariés et de citoyens de l’Union européenne ne comprennent pas la passivité de la Commission européenne face à l’OPA hostile qui touche le groupe Arcelor, et ont été profondément choqués par les propos de la commissaire Nelly Kroes qui considère qu’il n’y a pas à avoir de stratégie de défense des groupes européens.


Gebruik uw initiatiefrecht en laat merken dat u de noodzaak tot handelen inziet.

Usez de votre droit d’initiative et montrez que vous êtes conscient de la nécessité d’agir.


Kan de Raad meedelen of de Britse regering de noodzaak inziet van een kader voor de gegevensbescherming ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer door middel van bijvoorbeeld beperkingen van het gebruik van de informatie wanneer deze is verkregen door grensoverschrijdende inlichtingen- en ordehandhavingsdiensten, of is zij van mening dat de 25 nationale systemen toereikend zijn zoals een Minister van Buitenlandse Zaken heeft gesuggereerd (House of Lords, verslag Commissie Europese Unie 'After Madrid: the EU's Response to terrorism', 5e verslag 2004 - 5, blz. 128-141?

Le gouvernement du Royaume-Uni plaide-t-il avec énergie en faveur de la nécessité, pour l’UE, d’instaurer un cadre de protection des données pour le troisième pilier afin de protéger la sphère privée des personnes, par exemple en introduisant des restrictions ciblées, lorsque l’information est accessible à des services d’information et de maintien de l’ordre de manière transfrontalière, ou bien estime-t-il que les 25 systèmes nationaux suffiront pour accomplir cette tâche, comme le suggère un ministre de l’intérieur (rapport de la commission «Union européenne» de la Chambre des Lords «Après Madrid: la réponse de l’UE après le terrorisme» ...[+++]


De tweede, bevestigende, stemming in de plenaire vergadering toonde aan dat een overweldigende meerderheid van landen (136) de noodzaak inziet van een wereldwijd onderzoek naar de besmetting van slagvelden en naar de mogelijke slachtoffers van het gebruik van wapensystemen en munitie die verarmd uranium bevatten.

Le deuxième vote en assemblée plénière, qui a confirmé le premier, a montré qu'une très large majorité de pays (136) considère qu'il est indispensable de mener une étude à l'échelle mondiale sur la contamination des champs de bataille et sur les victimes éventuelles de l'utilisation d'armements et de munitions contenant de l'uranium appauvri.


Hieraan moet worden toegevoegd dat de Navo onlangs plechtig heeft verklaard dat de Alliantie op dit ogenblik niet de noodzaak inziet (en noch de intentie noch plannen heeft in die richting) om nucleaire wapens te installeren op het grondgebied van de toekomstige lidstaten van de Alliantie.

Il faut ajouter à ceci que l'Otan a déclaré récemment de manière solennelle que l'Alliance ne voyait pas à l'heure actuelle la nécessité (et n'avait ni d'intention ni de plans dans ce sens) d'installer des armes nucléaires sur le territoire des futurs membres de l'Alliance.


Omdat zij de noodzaak van evenwichtige betrekkingen met alle buurlanden inziet, heeft de Europese Unie tevens gepleit voor de oprichting van een partnerschap tussen de EU en de landen in het Middellandse-Zeegebied dat op den duur kan uitmonden in een vrijhandelszone in deze regio. Zij heeft bovendien richtsnoeren opgesteld voor haar betrekkingen met twee gebieden in de wereld die belangrijke aantrekkingspolen en nieuwe groeimarkten vormen: Latijns-Amerika en Azië.

Reconnaissant la nécessité de relations équilibrées avec l'ensemble de ses voisins, l'Union européenne a également prôné l'établissement d'un partenariat euro- méditerranéen susceptible de déboucher à terme sur la création d'une zone de libre-échange dans cette région. Elle a par ailleurs défini les grandes orientations de ses relations avec deux régions du monde qui constituent des pôles d'attraction majeurs et de nouvelles zones de croissance: l'Amérique latine et l'Asie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak inziet' ->

Date index: 2022-02-02
w