Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaargeving uit noodzaak
Dringende noodzaak
Dwingende noodzaak
Kennisnemingsbehoefte
Militaire noodzaak
Need-to-know
Noodzaak van kennisneming
Noodzaak van milieubescherming
Urgentie

Vertaling van "noodzaak meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave










kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming

besoin d'en connaître


noodzaak van milieubescherming

impératif de l'environnement


de statistische werkzaamheden op de passende administratieve niveaus organiseren en de noodzaak van vertrouwelijke behandeling van de statistische informatie naar behoren in acht nemen

organiser les travaux statistiques aux niveaux administratifs appropriés et garantir le respect de la confidentialité des statistiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 191, eerste lid, 15° undecies, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2009; Overwegende het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten - jaar 2015; Overwegende dat de overschrijding van het budget voor het jaar 2015 ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 191, alinéa 1, 15° undecies inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 23 décembre 2009; Considérant l'arrêté royal du 26 décembre 2015 fixant le pourcentage de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour certaines spécialités pharmaceutiques - Année 2015; Considérant que le dépassement budgétaire pour l'an ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 september 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, ge ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 16 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 201 ...[+++]


Een brief van de Adviesraad van de magistratuur van 29 april 2010 waarin de noodzaak werd beklemtoond artikel 153 van de Grondwet voor herziening vatbaar te verklaren, werd aan de leden van de commissie meegedeeld.

Un courrier du Conseil consultatif de la magistrature du 29 avril 2010 soulignant la nécessité de déclarer l'article 153 de la Constitution ouvert à révision, a été communiqué aux membres de la commission.


Door voor te schrijven dat het onderwerp van het actualiteitendebat bepaald wordt door de ingediende — en in de regel reeds aan de regering meegedeelde — mondelinge vragen, wordt de wens om kort op de bal te kunnen spelen verzoend met de noodzaak de regering (de bevoegde minister) een minimum aan tijd te laten om het debat voor te bereiden.

En prévoyant que le sujet du débat d'actualité est déterminé par celui des questions orales qui ont été déposées — et qui ont, en règle générale, déjà été communiquées au gouvernement — on concilie le souhait de pouvoir coller à l'actualité et la nécessité pour le gouvernement (le/la ministre compétent(e)) de disposer d'un minimum de temps pour pouvoir préparer le débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bediende van wie de hiërarchische meerdere, zonder noodzaak voor de arbeidsbehoeften, de e-mails controleert, de particulier die overspoeld wordt met reclame op zijn naam en de patiënt die te weten komt dat gegevens over zijn gezondheidstoestand aan een privé-firma zijn meegedeeld, wenden zich tot de commissie om haar te vragen als bemiddelaar op te treden.

L'employé dont le patron contrôle, au-delà des nécessités du travail, les courriels, le particulier inondé de publicités envoyées à son nom, le patient qui apprend que des données relatives à son état de santé ont été communiquées à une firme privée, se tournent vers la commission pour lui demander de jouer un rôle de médiation.


Gezien de informatie met betrekking tot de feiten en maatregelen geclassificeerd zijn op niveau NATO SECRET, kan deze informatie, overeenkomstig de bepalingen van de Wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, -attesten en -adviezen enkel meegedeeld worden aan houders van een overeenstemmende veiligheidsmachtiging en met de noodzaak tot kennisname.

Vu que les informations concernant les faits et les mesures sont classifiées au niveau NATO SECRET, la communication de celles-ci ne peut se faire qu’aux détenteurs d’une habilitation de sécurité équivalente et si le besoin de connaître existe, conformément aux dispositions de la Loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité.


Voor openbaar passagiersvervoer per spoor moet bij de beoordeling van de onder c) bedoelde noodzaak en evenredigheid rekening worden gehouden met de op grond van artikel 10, lid 2, van Richtlijn 2012/34/EU van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 tot instelling van één Europese spoorwegruimte (herschikking) verzekerde vervoersdiensten en met alle informatie die op grond van de eerste zin van artikel 38, lid 4, van die richtlijn wordt meegedeeld aan infrastructuurbeheerders en toezichthoudende instanties.

Pour le transport public de voyageurs par chemin de fer, l'évaluation de la nécessité et de la proportionnalité visées au point c) prend en compte les services de transport fournis en vertu de l’article 10, paragraphe 2, de la directive 2012/34/UE du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre 2012 établissant un espace ferroviaire unique européen (refonte) et de toutes les informations fournies aux gestionnaires de l'infrastructure et aux organismes de contrôle conformément à l'article 38, paragraphe 4, première phrase, de ladite directive.


De betrokken actoren hebben ons vrij unaniem de noodzaak meegedeeld om te beschikken over een echte « tolerantiebarometer », die het mogelijk maakt de evolutie van het gevoel van tolerantie in de wijken te onderzoeken en die dus in sommige gevallen een alarmrol vervult.

Les acteurs concernés nous ont fait part, de façon assez unanime, de la nécessité de disposer d'un réel « baromètre de la tolérance », qui permette d'examiner l'évolution du sentiment de tolérance dans les quartiers et qui joue donc, dans certains cas, un rôle d'alerte.


Ook zullen, gezien de noodzaak om het kader en de systemen voor boekhouding bij de Commissie te herzien, nog vóór het einde van het jaar plannen voor de modernisering van de boekhoudkundige en financiële informatiesystemen worden goedgekeurd en aan de andere instellingen worden meegedeeld.

Quant à la nécessité de réexaminer le cadre et les systèmes comptables de la Commission, des plans de modernisation des systèmes de comptabilité et d'information financière seront adoptés et transmis aux autres institutions avant la fin de l'année.


Gezien de algemene noodzaak tot besparingen, zullen de restituties voor alcoholische dranken volgens het voorstel van de Commissie inderdaad verminderd worden, zoals duidelijk aan de Raad is meegedeeld.

Poursuivant l'objectif général de réalisation des économies budgétaires, la proposition de la Commission va en effet réduire les restitutions pour l'alcool tel quel le Conseil l'a clairement indiqué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak meegedeeld' ->

Date index: 2022-11-20
w