(3) De cyanidevervuiling van de Donau als gevolg van het ongeval in Baia Mare, Roemenië, in januari 2000 heeft aangetoond dat bepaalde opslag- en verwerkingsactiviteiten in de mijnbouw zeer ernstige gevolgen kunnen hebben. In de mededelingen van de Commissie betreffende het veilig uitoefenen van mijnbouwactiviteiten en betreffende het zesde milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap is daarom de noodzaak onderstreept om Richtlijn 96/82/EG een grotere draagwijdte te geven.
(3) Le déversement de cyanure qui a pollué le Danube consécutivement à l"accident de Baia Mare, en janvier 2000, a démontré que certaines activités de stockage et de traitement dans l"industrie minière peuvent avoir des conséquences très graves. Les communications de la Commission sur la sécurité des activités minières , d"une part, et sur le sixième programme d'action environnementale de la Communauté européenne , d"autre part, ont de ce fait souligné la nécessité d'élargir le champ d'application de la directive 96/82/CE.