Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaargeving uit noodzaak
Dringende noodzaak
Dwingende noodzaak
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Kennisnemingsbehoefte
Militaire noodzaak
Need-to-know
Noodzaak van kennisneming
Noodzaak van milieubescherming
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Urgentie

Vertaling van "noodzaak van concrete " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave










kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming

besoin d'en connaître


noodzaak van milieubescherming

impératif de l'environnement


de statistische werkzaamheden op de passende administratieve niveaus organiseren en de noodzaak van vertrouwelijke behandeling van de statistische informatie naar behoren in acht nemen

organiser les travaux statistiques aux niveaux administratifs appropriés et garantir le respect de la confidentialité des statistiques


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is misschien een nieuw politiek feit, maar het is alleszins een absolute noodzaak om concrete resultaten te bereiken.

C'est peut-être un fait politique nouveau, mais c'est en tout cas une nécessité absolue si l'on veut obtenir des résultats concrets.


De Europese consumentenorganisatie BEUC treedt de noodzaak tot concrete politieke actie volmondig bij in haar standpuntennota (ref. X/2011/033), die in reactie op de door de EC geïnitieerde consultatieronde werd opgesteld.

Dans sa prise de position (réf. X/2011/033), rédigée en réponse au tour de consultations entamé par la CE, le Bureau européen des unions de consommateurs (BEUC) partage pleinement l'idée qu'une action politique concrète s'impose.


De Europese consumentenorganisatie BEUC treedt de noodzaak tot concrete politieke actie volmondig bij in haar standpuntennota (ref. X/2011/033), die in reactie op de door de EC geïnitieerde consultatieronde werd opgesteld.

Dans sa prise de position (réf. X/2011/033), rédigée en réponse au tour de consultations entamé par la CE, le Bureau européen des unions de consommateurs (BEUC) partage pleinement l'idée qu'une action politique concrète s'impose.


de dringende noodzaak om concrete maatregelen te nemen ter voorkoming van de escalatie van geweld en van een oorlogstoestand in het Midden-Oosten

l'urgence de mesures concrètes pour empêcher l'escalade de la violence et l'embrasement de la région du Proche-Orient


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nochtans, is de noodzaak om te beschikken over een aalmoezenier van islamitische eredienst niet zozeer gebaseerd op een concrete vraag van hen maar voornamelijk op de vaststelling dat Defensie zelf behoefte heeft aan een professionele spirituele omkadering van de moslims binnen haar organisatie.

Cependant, le besoin de disposer d'un aumônier du culte islamique ne se base pas tant sur une demande concrète de leur part mais avant tout sur la constatation que la Défense elle-même a besoin d'un encadrement spirituel professionnel des musulmans au sein de son organisation.


De Belgische delegatie heeft de definitie goedgekeurd van de rol van deze co-voorzitters zoals dit voorgesteld werd door de DG Werkgelegenheid, Sociale zaken en Inclusie. 4. Bij de besprekingen over het werkprogramma en de prioritaire acties, heeft België er op aangedrongen rekening te houden met volgende punten: - fraude bij detachering van werknemers zowel op gebied van arbeidsrecht (Detacheringsrichtlijn en Handhavingsrichtlijn) als op gebied van sociale zekerheid (Reglement (EU) N° 883/2004); - fraude inzake valse statuten (schijnzelfstandigen, fictieve werkgevers) in het kader van detachering; - fraude inzake sociale vergoedingen wanneer sommige begunstigden onterecht trachten dergelijke vergoedingen te bekomen in één of meerdere lidstat ...[+++]

La délégation belge a approuvé la définition du rôle des co-présidents telle que proposée par la DG Emploi, Affaires sociales et Inclusion. 4. Lors des discussions sur le programme de travail et les actions prioritaires, la Belgique a insisté pour que soient pris en compte: - la fraude en matière de détachement de travailleurs tant dans le domaine du droit du travail (Directive relative au détachement des travailleurs et Directive d'exécution) que dans le domaine de la sécurité sociale (Règlement (UE) N° 883/2004); - la fraude en matière de faux statuts (faux indépendants, employeurs fictifs) dans le cadre du détachement; - la fraude ...[+++]


Van meet af aan hebben wij aangedrongen op de noodzaak van een brede en evenwichtige aanpak, waarbij de steun van de EU afhangt van de vervulling van concrete engagementen en daden van Turkse zijde.

Dès le début nous avons insisté sur la nécessité d'une approche large et équilibrée, où le soutien de l'UE est conditionné à l'atteinte d'engagements et d'actions concrètes du côté turc.


De recente gebeurtenissen geven nogmaals de noodzaak hiervan aan. a) Waarop zal België in de onderhandelingen over het nieuw samenwerkingsprogramma hameren om dit democratische proces te ondersteunen? b) Welke partners zullen hierin een cruciale rol spelen? c) Welke concrete doelstellingen wilt u naar voor schuiven en via welke parameters wilt u de progressie richting die doelstellingen meetbaar maken?

Les derniers événements confirment une fois de plus la nécessité de ce soutien. a) Sur quels points la Belgique insistera-t-elle dans le cadre des négociations sur le nouveau programme de coopération en vue de soutenir ce processus démocratique? b) Quels partenaires joueront un rôle capital dans ce cadre? c) Quels objectifs concrets entendez-vous mettre en avant et quels paramètres comptez-vous utiliser pour évaluer la distance parcourue par le Burkina Faso pour se rapprocher de ces objectifs?


2. Vóór we een beslissing kunnen nemen over de aard en/of de noodzaak van een begeleidingsstructuur lijkt het belangrijk om te evalueren welke concrete maatregelen het meest geschikt en relevant zijn om aan de problematiek van de burn-out bij de huisartsen te verhelpen.

2. Avant de pouvoir prendre une décision sur la nature et/ou la nécessité d’une structure d’encadrement, il semble important d’évaluer quelles mesures concrètes sont les plus utiles et les plus pertinentes pour remédier à la problématique du « burn-out » chez les médecins généralistes.


Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de noodzaak voor concrete gelijke toegang te zorgen.

Il faudrait veiller tout particulièrement à ce que l'égalité d'accès se concrétise dans la pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak van concrete' ->

Date index: 2022-06-11
w