Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur Rechtszekerheid
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
Bewaargeving uit noodzaak
Borgtocht
Dringende noodzaak
Dwingende noodzaak
Garantie
Noodzaak van milieubescherming
Pand
Rechtszekerheid
Rechtszekerheidsbeginsel
Urgentie

Vertaling van "noodzaak van rechtszekerheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Administrateur Rechtszekerheid

Administrateur Sécurité juridique


garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]

garantie [ caution | cautionnement | gage ]


rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]




Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave








noodzaak van milieubescherming

impératif de l'environnement


de statistische werkzaamheden op de passende administratieve niveaus organiseren en de noodzaak van vertrouwelijke behandeling van de statistische informatie naar behoren in acht nemen

organiser les travaux statistiques aux niveaux administratifs appropriés et garantir le respect de la confidentialité des statistiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De noodzaak van meer rechtszekerheid voor onderzoekers en onderwijsinstellingen, zodat zij op grotere schaal gebruik kunnen maken van auteursrechtelijk beschermd materiaal, ook over de grenzen heen, waardoor zij het potentieel van deze technologieën en van grensoverschrijdende samenwerking kunnen benutten, zal worden beoordeeld in het licht van de gevolgen ervan voor alle belanghebbenden, zoals alle onderdelen van de voorstellen op het gebied van het auteursrecht.

Il pourrait s'avérer nécessaire d'accroître la sécurité juridique pour permettre aux chercheurs et aux établissements d'enseignement d'utiliser plus largement le contenu protégé par le droit d'auteur, y compris au-delà des frontières, et de profiter ainsi pleinement du potentiel de ces technologies et des avantages de la collaboration transfrontière. Comme tous les éléments des propositions relatives au droit d'auteur, cette nécessité donnera lieu à une évaluation tenant compte de son incidence sur toutes les parties intéressées.


Die rulings zijn weliswaar geen noodzaak, maar ze bekrachtigen de geldigheid van de fiscale constructie en bieden de investeerders daarmee de broodnodige rechtszekerheid.

Ces rulings, certes non indispensables, constituent une garantie juridique importante pour les investisseurs, confirmant la validité du montage fiscal.


Die termijnen beantwoorden aan het vereiste van rechtszekerheid en de noodzaak om elke discriminatie of willekeurige behandeling bij de rechtsbedeling te vermijden.

Ces délais répondent à l’exigence de sécurité juridique et à la nécessité d’éviter toute discrimination ou traitement arbitraire dans l’administration de la justice.


G. overwegende dat na de beëindiging van die debatten, de meningen verdeeld blijven over de noodzaak voor de wetgever om op te treden op het stuk van corporate governance, ofwel om bij wet bepaalde beginselen en aanbevelingen van corporate governance te bekrachtigen, ofwel om de juridische gevolgen te bepalen die zijn verbonden aan de toepassing van die beginselen en aanbevelingen, en rekening houdend met de noodzaak om « internatonale standaarden » te kunnen uitwerken om de rechtszekerheid van de operatoren te garanderen (zo is de de ...[+++]

G. considérant qu'à l'issue de ces débats, les avis restent partagés quant à la nécessité pour le législateur d'intervenir en matière de gouvernance d'entreprise, soit pour confirmer par la loi certains principes et recommandations de bonne gouvernance, soit pour déterminer les effets juridiques liés à l'application desdits principes et recommandations, et tenant compte du fait de la nécessité de pouvoir dégager des « standards internationaux », afin de garantir la sécurité juridique des opérateurs (ex: la notion d'administrateur « indépendant » n'a pas de définition uniforme selon qu'on se réfère au Code des sociétés belge — article 524 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat na de beëindiging van die debatten, de meningen verdeeld blijven over de noodzaak voor de wetgever om op te treden op het stuk van corporate governance, ofwel om bij wet bepaalde beginselen en aanbevelingen van corporate governance te bekrachtigen, ofwel om de juridische gevolgen te bepalen die zijn verbonden aan de toepassing van die beginselen en aanbevelingen, en rekening houdend met de noodzaak om « internatonale standaarden » te kunnen uitwerken om de rechtszekerheid van de operatoren te garanderen (zo is de de ...[+++]

G. considérant qu'à l'issue de ces débats, les avis restent partagés quant à la nécessité pour le législateur d'intervenir en matière de gouvernance d'entreprise, soit pour confirmer par la loi certains principes et recommandations de bonne gouvernance, soit pour déterminer les effets juridiques liés à l'application desdits principes et recommandations, et tenant compte du fait de la nécessité de pouvoir dégager des « standards internationaux », afin de garantir la sécurité juridique des opérateurs (par exemple: la notion d'administrateur « indépendant » n'a pas de définition uniforme selon qu'on se réfère au Code des sociétés belge — ar ...[+++]


Een louter Belgische wetgeving blijft noodzakelijk indien het huidige recht dringend gewijzigd moet worden en die noodzaak dermate groot is dat men, om deze noodzaak te ondervangen, uiteindelijk toch het risico moet lopen een zeer groot overgangsprobleem te creëren en in dezelfde mate te raken aan de rechtszekerheid van de burgers, in plaats van het Belgische internationaal privaatrecht te laten zoals het nu is.

Une législation purement belge reste nécessaire si la modification du droit actuel est urgente et si cette urgence est tellement pressante que l'on doit bien, pour y faire face, se résoudre à risquer de provoquer un problème transitoire maximal et entamer d'autant la sécurité juridique des individus plutôt que laisser le droit international privé belge dans l'état dans lequel il se trouve.


Ze bekritiseerde bovendien het arrest van 24 juni 2004 omdat (i), wat betreft het keuzerecht bedoeld in artikel 46 Faill.W., het criterium van de noodzaak voor het « goede beheer van de boedel » van die aard is dat het aanleiding geeft tot oeverloze discussies en (ii) de rechtszekerheid zou worden aangetast indien elke huurder of elke partij bij een cessie- of licentie-overeenkomst, ofschoon zijn overeenkomst tegenwerpbaar is aan de curator, zijn rechten zou kunnen zien verloren gaan ...[+++]

Elle critiquait en outre l'arrêt du 24 juin 2004 en ce que (i) s'agissant de l'option visée à l'article 46 L.H., le critère de « nécessité pour la bonne administration de la masse » est de nature à ouvrir la porte à des discussions sans fin et (ii) la sécurité juridique s'en trouverait mise à mal si tout locataire ou toute personne partie à un accord de cession ou de licence pouvait, en dépit du fait que son contrat est opposable au curateur, voire ses droits écartés en cas de faillite.


Een groot deel van de debatten tijdens de top ging over de noodzaak om de vrijhandel, de investeringen en de rechtszekerheid tussen de landen van de twee regio's te stimuleren, en over de nood aan nieuwe impulsen voor het strategisch partnerschap tussen de Europese Unie en de landen van Latijns-Amerika en de Caraïben.

Une grande partie des débats au cours du sommet ont portés sur la nécessité de promouvoir le libre-commerce, les investissements et la sécurité juridique entre les pays des deux régions ainsi que sur la nouvelle impulsion à donner au partenariat stratégique liant l'Union européenne et les pays d'Amérique Latine et Caraïbes.


Bovendien wordt door de strikte toepassing van de regeling van de Unie inzake de procestermijnen geen afbreuk gedaan aan het recht op een effectieve rechterlijke bescherming, dat beantwoordt aan het vereiste van rechtszekerheid en aan de noodzaak om elke discriminatie of willekeurige behandeling bij de rechtsbedeling te vermijden.

En outre, le droit à une protection juridictionnelle effective n’est nullement affecté par l’application stricte de la réglementation de l’Union concernant les délais de procédure, laquelle répond à l’exigence de sécurité juridique et à la nécessité d’éviter toute discrimination ou tout traitement arbitraire dans l’administration de la justice.


Het gebrek aan harmonisatie bij de toepassing van kostentoerekeningssystemen op afgiftemarkten tot op heden wijst op de noodzaak van een gemeenschappelijke aanpak die een grotere rechtszekerheid zal bieden en de juiste stimulansen zal verschaffen voor potentiële investeerders. Ook zullen daardoor de lasten van de regelgeving voor de bestaande exploitanten die momenteel actief zijn in verschillende lidstaten, verminderen.

Le manque d'harmonisation dans l'application des principes de comptabilisation des coûts aux marchés de la terminaison d'appel prouve qu'une approche commune est nécessaire, qui fournira une plus grande sécurité juridique et les mesures incitatives appropriées pour les investisseurs potentiels, et allégera la charge réglementaire pesant sur les opérateurs actuellement présents dans plusieurs États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak van rechtszekerheid' ->

Date index: 2021-03-28
w