Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzaak werd benadrukt » (Néerlandais → Français) :

In januari 2000 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd met een voorstel voor de totstandbrenging van een Europese onderzoekruimte (ERA) [2], waarin onder meer de noodzaak werd benadrukt om loopbanen in OO een Europese dimensie te geven, en heeft zij gevraagd om meer onderzoekpersoneel en een grotere mate van mobiliteit voor onderzoekers.

En janvier 2000, la Commission a adopté une communication proposant la création d'un espace européen de la recherche (EER) [2]. Cette communication souligne notamment la nécessité d'introduire une dimension européenne dans les carrières scientifiques et de disposer de ressources humaines plus abondantes et plus mobiles.


Bovendien sprak het Parlement nogmaals zijn steun uit voor het actieplan zoals dat is vervat in de Mededeling van de Commissie van 1977 over de Tenuitvoerlegging van de strategie van de Unie inzake de defensie-industrie, waarin de dringende noodzaak werd benadrukt om de sector te herstructureren en een Europese markt voor militair materieel te creëren.

Il a également réaffirmé son soutien au plan d'action figurant dans la communication de la Commission de 1997 "Mettre en oeuvre la stratégie de l'Union européenne en matière d'industries liées à la défense", qui réclamait une restructuration urgente du secteur et la création d'un marché européen de l'armement.


De noodzaak om de werkzaamheden van dit comité voort te zetten werd benadrukt door de verdere verspreiding van aviaire influenza en het criminele gebruik van polonium 210 in het Verenigd Koninkrijk, waardoor ook verschillende commerciële vliegtuigen besmet werden en een zeer groot aantal EU-burgers aan een mogelijk stralingsgevaar werd blootgesteld.

La nécessité de prolonger ses travaux a été soulignée par la progression de la grippe aviaire et l'utilisation criminelle de polonium 210 au Royaume-Uni, qui a aussi provoqué la contamination de plusieurs avions commerciaux, exposant un très grand nombre de citoyens de l'Union à un risque radiologique potentiel.


De noodzaak om de erkenning van kwalificaties te verbeteren door de ontwikkeling van onderling vertrouwen en transparantie werd benadrukt als prioritaire actie op Europees niveau.

La nécessité d'améliorer la reconnaissance des qualifications par le développement d'une confiance mutuelle et de la transparence a été soulignée comme action prioritaire à mener au niveau européen.


In december 2015 nam de Raadconclusies aan, waarbij de noodzaak tot het verbeteren van zorgbeleid en -praktijken op het gebied van dementie werd benadrukt.

En décembre 2015, le Conseil a adopté des conclusions soulignant la nécessité d’améliorer les politiques et pratiques en matière de soins dans le domaine de la démence.


4. Wat betreft de herhuisvesting van de correctionele afdeling van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, werd er recent een schrijven gericht aan de collega bevoegd voor Regie der Gebouwen, waarin werd waarin de noodzaak tot een snelle oplossing werd benadrukt.

4. En ce qui concerne le relogement de la section correctionnelle du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, un récent courrier a été adressé au collègue en charge de la Régie des Bâtiments, soulignant la nécessité d'une solution rapide.


Spreekster verwijst in dit verband naar het advies van de Raad van State over een ontwerp van koninklijk besluit met betrekking tot de islamitische eredienst, waarin de noodzaak van een wettelijke grondslag werd benadrukt, alsook het feit dat de kwestie op een egalitaire manier moest worden geregeld.

L'intervenante renvoie à ce sujet à l'avis du Conseil d'État sur un projet d'arrêté royal sur le culte musulman, où l'on soulignait la nécessité d'une disposition légale, et celle de régler la question de manière égalitaire.


Spreekster verwijst in dit verband naar het advies van de Raad van State over een ontwerp van koninklijk besluit met betrekking tot de islamitische eredienst, waarin de noodzaak van een wettelijke grondslag werd benadrukt, alsook het feit dat de kwestie op een egalitaire manier moest worden geregeld.

L'intervenante renvoie à ce sujet à l'avis du Conseil d'État sur un projet d'arrêté royal sur le culte musulman, où l'on soulignait la nécessité d'une disposition légale, et celle de régler la question de manière égalitaire.


Ook al werd er tot op vandaag geen enkele daad van cyberterrorisme vastgesteld die een gevaar voor mensenlevens betekende, benadrukt deze strategie de noodzaak om rekening te houden met een dreiging van terroristen die ook deze middelen en technieken zouden gebruiken voor hun acties.

Même si, à ce jour, aucun acte de cyberterrorisme constituant un danger pour des vies humaines n'a été constaté, cette stratégie souligne la nécessité de tenir compte d'une menace de terroristes qui se serviraient également de ces moyens et techniques pour leurs actions.


In zowel de conclusies van de Europese Raad van mei 2013 als van de Raad Leefmilieu van oktober 2014 werd dan ook de noodzaak van het afschaffen ervan benadrukt.

Dans les conclusions du Conseil Européen de mai 2013, ainsi que dans celles du Conseil Environnement d'octobre 2014, la nécessité d'abolir ces subventions était soulignée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak werd benadrukt' ->

Date index: 2023-04-28
w