Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "noodzakelijk blijft verwacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien bijvoorbeeld toetredingsaktes worden gesloten tijdens de herfst van 2017, terwijl de inwerkingtreding van het Protocol van 12 februari 2004 wordt verwacht op 1 januari 2018 maar deze inwerkingtreding uiteindelijk slechts plaatsvindt op 1 januari 2019, is het belangrijk dat de betrokken exploitanten actief de markt bevragen in de loop van het jaar 2018, overeenkomstig hoofdstuk 5 van het ontwerpbesluit, zodat de Staatswaarborg die op 1 januari 2019 in werking zal treden tot het strikt noodzakelijke beperkt blijft.

Par exemple, si des actes d'adhésion sont conclus à l'automne 2017 alors que l'entrée en vigueur du Protocole du 12 février 2004 est attendue pour le 1 janvier 2018, mais que cette entrée en vigueur n'a finalement lieu que le 1 janvier 2019, il sera important que les exploitants concernés sollicitent activement le marché dans le courant de l'année 2018, conformément au chapitre 5 du projet d'arrêté, de manière telle que la garantie d'Etat qui prendra effet le 1 janvier 2019 soit limitée au strict nécessaire.


Indien men verwacht dat in de uitvoering van een specifieke methode andere inbreuken noodzakelijk zijn dan deze voorzien in de basislijst, blijft het voorafgaand akkoord van de commissie noodzakelijk.

Si l'on prévoit que la mise en œuvre d'une méthode spécifique nécessitera d'autres infractions que celles prévues dans la liste de base, l'accord préalable de la commission reste d'application.


29. Aangezien de werkgelegenheidssituatie in Europa naar verwacht nog zal verslechteren, blijft een politiek engagement tot het voeren van een actief arbeidsmarktbeleid noodzakelijk.

29. Il est à craindre que la détérioration de la situation de l'emploi en Europe se poursuive; aussi est-il indispensable que la volonté de mener des politiques actives en faveur du marché du travail demeure présente.


29. Aangezien de werkgelegenheidssituatie in Europa naar verwacht nog zal verslechteren, blijft een politiek engagement tot het voeren van een actief arbeidsmarktbeleid noodzakelijk.

29. Il est à craindre que la détérioration de la situation de l'emploi en Europe se poursuive; aussi est-il indispensable que la volonté de mener des politiques actives en faveur du marché du travail demeure présente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de beoordeling van de vraag of de specifieke vormgeving van de maatregel noodzakelijk is, kan de Commissie rekening houden met het gewicht van het restrisico dat bij de geselecteerde particuliere investeerders blijft, in verhouding tot de verwachte en onverwachte verliezen die voor rekening van de publieke investeerder komen, alsmede met de verdeling van de verwachte opbrengsten tussen de publieke en de particuliere investeerders.

Lorsqu’elle évalue si la spécificité de la conception d’une mesure se justifie, la Commission peut tenir compte de l’importance du risque résiduel encouru par les investisseurs privés sélectionnés par rapport aux pertes prévues et imprévues assumées par l’investisseur public, ainsi que de la répartition des retours sur investissement escomptés entre les investisseurs privés et l’investisseur public.


301. stemt met de Commissie in dat totdat de laatste uitvoerrestitutie is uitbetaald "een volledig operationeel controlesysteem noodzakelijk blijft"; verwacht daarom dat de Commissie gebruik maakt van haar recht van initiatief om concrete voorstellen ter verbetering van de situatie te doen;

301. est du même avis que la Commission concernant le fait que d’ici au paiement de la dernière restitution à l’exportation, «un système de contrôle pleinement opérationnel doit rester en place» et s’attend donc à ce que la Commission utilise son pouvoir d’initiative pour fournir des propositions concrètes afin d’améliorer la situation;


299. stemt met de Commissie in dat totdat de laatste uitvoerrestitutie is uitbetaald "een volledig operationeel controlesysteem noodzakelijk blijft"; verwacht daarom dat de Commissie gebruik maakt van haar recht van initiatief om concrete voorstellen ter verbetering van de situatie te doen;

299. est du même avis que la Commission concernant le fait que d'ici au paiement de la dernière restitution à l'exportation, "un système de contrôle pleinement opérationnel doit rester en place"; s'attend donc à ce que la Commission fasse usage de son pouvoir d'initiative pour fournir des propositions concrètes afin d'améliorer la situation;


14. benadrukt dat de streefwaarde van 9% in negen jaar die in Richtlijn 2006/32/EG louter een minimale streefwaarde kan zijn; benadrukt ook dat het besparingsstreefdoel in elk land, ondanks uiteenlopende ontwikkelingen, duidelijk meer dan een procent per jaar bedraagt; acht het noodzakelijk grotere energiebesparingen te eisen als het energieverbruik, zoals verwacht, blijft stijgen;

14. souligne que l'objectif de 9% en neuf ans fixé dans la directive 2006/32/CE ne peut être qu'un objectif minimum; souligne également que l'objectif d'économie de chaque pays est, malgré des évolutions différentes, nettement supérieur à un pour cent par an; estime que la perspective d'un accroissement persistant de la consommation d'énergie exige des efforts d'économie accrus;


12. vindt het verheugend dat de afgelopen drie jaar naar schatting 2,6 miljoen nieuwe banen zijn gecreëerd, maar wijst erop dat het werkloosheidsniveau, vooral in de meeste grotere lidstaten, onaanvaardbaar hoog blijft; verwacht daarom dat de Europese Raad in Stockholm specifieke tijdschema's vaststelt voor nog niet afgeronde, noodzakelijke initiatieven, zoals ambitieuze interimdoelstellingen voor een aanzienlijke verhoging van de participatiegraad;

12. se félicite de la création d'environ 2,6 millions de nouveaux emplois au cours des trois dernières années, mais fait remarquer que le taux élevé du chômage, notamment dans la plupart des grands États membres, reste inacceptable; espère donc que le Conseil européen de Stockholm arrêtera des échéanciers précis pour les initiatives nécessaires encore en suspens, comme la fixation d'objectifs intermédiaires ambitieux en vue d'une croissance importante du taux d'emploi;


12. vindt het verheugend dat de afgelopen drie jaar naar schatting 2,6 miljoen nieuwe banen zijn gecreëerd, maar wijst erop dat het werkloosheidsniveau, vooral in de meeste grotere lidstaten, onaanvaardbaar hoog blijft; verwacht daarom dat Europese Raad in Stockholm specifieke tijdschema's vaststelt voor nog niet afgeronde, noodzakelijke initiatieven, zoals ambitieuze interimdoelstellingen voor een aanzienlijke verhoging van de participatiegraad;

12. se félicite de la création d’environ 2,6 millions de nouveaux emplois au cours des trois dernières années, mais fait remarquer que le taux élevé du chômage, notamment dans la plupart des grands États membres, reste inacceptable; espère donc que le Conseil européen de Stockholm arrêtera des échéanciers précis pour les initiatives nécessaires encore en suspens, comme la fixation d'objectifs intermédiaires ambitieux en vue d'une croissante importante du taux d'emploi;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     noodzakelijk blijft verwacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijk blijft verwacht' ->

Date index: 2022-08-26
w