Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzakelijk blijkt aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indien een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt om

si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien artikel 8 van Verordening (EU) nr. 1285/2013 voorziet in de mogelijkheid voor de lidstaten om aanvullende middelen te verstrekken teneinde bepaalde elementen van de programma’s te financieren, moet aan het Agentschap worden toegestaan om gezamenlijk met de lidstaten aanbestedingen uit te schrijven wanneer dat voor de uitvoering van zijn taken noodzakelijk blijkt.

Étant donné que l’article 8 du règlement (UE) no 1285/2013 permet aux États membres d’apporter des fonds supplémentaires afin de financer certains éléments des programmes, il convient de permettre à l’Agence de passer des marchés conjointement avec les États membres lorsque cela s’avère nécessaire pour l’accomplissement de ses missions.


Professor Fallon geeft evenwel toe dat een nieuwe wijziging van artikel 631 ten voordele van het criterium van de hoofdvestiging minder noodzakelijk blijkt, aangezien het nieuwe artikel 118 het criterium instelt van de statutaire zetel.

Mais le professeur Fallon admet que, dès lors que le nouvel article 118 introduit le critère du siège statutaire, la raison d'être d'une nouvelle modification de l'article 631 au profit du critère de l'établissement principal n'apparaît plus aussi nettement.


Professor Fallon geeft evenwel toe dat een nieuwe wijziging van artikel 631 ten voordele van het criterium van de hoofdvestiging minder noodzakelijk blijkt, aangezien het nieuwe artikel 118 het criterium instelt van de statutaire zetel.

Mais le professeur Fallon admet que, dès lors que le nouvel article 118 introduit le critère du siège statutaire, la raison d'être d'une nouvelle modification de l'article 631 au profit du critère de l'établissement principal n'apparaît plus aussi nettement.


B. overwegende dat de economische en sociale context in de EU broos blijft en overwegende dat volgens de economische najaarsprognose van 2014 het economische herstel broos blijft; overwegende dat het groeipercentage in de eurozone, ondanks de negatieve groeipercentages in de eurozone in de afgelopen twee jaar, voor 2014 naar verwachting op 0,8 % zal uitkomen en in 2015 op 1,1 %; overwegende dat slechts weinig lidstaten positievere vooruitzichten hebben en overwegende dat de vooruitzichten door de Commissie de voorbije jaren stelselmatig neerwaarts zijn bijgesteld; overwegende dat ondanks het feit dat het verwachte totale tekort in de EU-28 in 2014 is gedaald naar 3 %, dit tekort in sommige lidstaten hoog blijft, waaruit ...[+++]

B. considérant que le contexte économique et social au sein de l'Union européenne reste sombre et que, d'après les prévisions économiques d'automne 2014 de la Commission, la reprise économique demeure fragile; qu'en dépit de taux de croissance négatifs dans la zone euro au cours des deux dernières années, la croissance de la zone euro devrait atteindre 0,8 % en 2014 et 1,1 % en 2015; que seuls quelques États membres ont de meilleures perspectives et que la Commission a systématiquement revu à la baisse ses propres prévisions ces dernières années; que même s'il a été ramené à 3 % pour 2014, le déficit global prévu dans l'UE28 demeure élevé pour certains États membres, ce qui montre la nécessité de la poursuite d'un assainissement budgéta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin is een precisering noodzakelijk aangezien dit nergens blijkt voor de bijzondere straf en de vertragingsboete in geval van leveringen of diensten.

Une précision est néanmoins indispensable, étant donné que rien de tel n'est clair pour la pénalité spéciale ou l'amende de retard en cas de fournitures ou de services.


(34) Aangezien artikel 8 van Verordening (EU) nr. 1285/2013 voorziet in de mogelijkheid voor de lidstaten om aanvullende middelen te verstrekken teneinde bepaalde elementen van de programma's te financieren, moet aan het Agentschap worden toegestaan om gezamenlijk met de lidstaten aanbestedingen uit te schrijven wanneer dat voor de uitvoering van zijn taken noodzakelijk blijkt.

(34) Étant donné que l'article 8 du règlement (UE) n° 1285/2013 permet aux États membres d'apporter des fonds supplémentaires afin de financer certains éléments des programmes, il convient de permettre à l'Agence de passer des marchés conjointement avec les États membres lorsque cela s'avère nécessaire pour l'accomplissement de ses missions.


Alleen als de eicellen niet van de wensmoeder komen, blijkt het werken met adoptie noodzakelijk, nog steeds aangezien niet in een systeem van « rechtstreekse » afstamming wordt voorzien.

Ce n'est que si la mère commanditaire n'a pas fourni ses ovules que le recours à l'adoption s'avère indispensable, à défaut toujours de prévoir un système de filiation « directe ».


Aangezien eerlijke handel zich van andere initiatieven ten voordele van ontwikkelingshulp onderscheidt, blijkt het nuttig en noodzakelijk ze allemaal te proberen beschrijven, om het debat zo veel mogelijk op te helderen.

En ce que le commerce équitable se distingue d'autres types d'initiatives en faveur de l'aide au développement, il s'avère utile et nécessaire de tenter de les décrire toutes afin de clarifier au mieux le débat.


Aangezien informanten meer en meer actief zouden worden gestuurd door de politie, en meer en meer in de rol van undercoveragenten zouden geduwd worden, blijkt de controle van de BOM-magistraten en de Kamer van inbeschuldigingstelling (KI) meer dan noodzakelijk.

Vu que les indicateurs auraient été dirigés de plus en plus activement par la police et auraient été de plus en plus incités à jouer le rôle d’agents sous couverture, le contrôle des magistrats MPR et de la Chambre des mises en accusations s’avère plus que nécessaire.


Uit ervaringen met de bestaande dialogen over regelgeving, die een hele reeks gebieden bestrijken, blijkt eveneens dat er geen pasklaar model bestaat en dat flexibiliteit noodzakelijk is aangezien enkele dialogen reeds goed functioneren.

Les dialogues réglementaires existant dans toute une série de domaines montrent aussi qu’il n’est pas possible d’appliquer un modèle unique à toutes les situations et qu’une certaine flexibilité est nécessaire, puisque certains dialogues fonctionnent déjà de manière satisfaisante.




Anderen hebben gezocht naar : noodzakelijk blijkt aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijk blijkt aangezien' ->

Date index: 2023-06-23
w