Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzakelijk daarbij dient erop » (Néerlandais → Français) :

Daarbij dient erop gewezen te worden dat België noch aan de schuldomzetting operatie noch aan het tegenwaardefonds zal deelnemen.

Il convient de noter que la Belgique ne participera pas à l'opération de debt swap ni au Fonds de Contrevaleur.


Daarbij dient erop gewezen te worden dat België geen achterstalligheidsintresten aanrekende op de ODA-schuld van Cuba.

Il convient de souligner que la créance APD de la Belgique envers Cuba ne porte pas d'intérêts de retard.


Ten slotte dient de werkgever daarbij uitdrukkelijk erop gewezen te worden dat hij bij niet-uitvoering van de voorgestelde preventiemaatregelen binnen de gestelde termijn kan worden aangesproken op grond van het burgerlijk aansprakelijkheidsrecht bij een gebeurlijk arbeidsongeval » (Parl. St., Kamer, 1999-2000, DOC 50-0297/001, pp. 37-38).

Enfin, l'attention de l'employeur doit être attirée expressément sur le fait qu'en cas de non-exécution des mesures de prévention proposées dans le délai fixé, il peut être cité sur la base du droit de responsabilité civile dans l'éventualité d'un accident du travail » (Doc. parl., Chambre, 1999-2000, DOC 50-0297/001, pp. 37-38).


In dat perspectief dient erop te worden gewezen dat de fiscale administratie, ingevolge een arrest van de Raad Van State, ertoe gehouden is enkel die gegevens op te vragen bij de belastingplichtigen die strikt noodzakelijk zijn voor de berekening van de belasting.

Dans cette perspective, il convient de rappeler que l'administration fiscale a été obligée, à la suite d'un arrêt du Conseil d'Etat, de ne récupérer auprès des contribuables que les données qui sont strictement nécessaires au calcul de l'impôt.


Daarbij dient een systeem van « early warning » uit te worden gebouwd om conflicten in kaart te brengen en vroegtijdig aanbevelingen te doen. De betrokkenheid van lokale organisaties en expertise in de conflictgebieden alsook van nationale organisaties voor conflictpreventie van de lidstaten van de Europese Unie is daarbij noodzakelijk.

À cet égard, il faut mettre en place un système d'alerte rapide pour détecter les conflits et formuler des recommandations au plus vite, ce qui implique le recours à des organisations locales, à une certaine expertise dans les zones de conflit et aux organisations nationales en matière de prévention des conflits par les États membres de l'Union européenne.


Daarbij dient voor ogen te worden gehouden dat aangezien er, bij hypothese, reeds een « chirurgische reconstructieve ingreep » (of een andere medische ingreep (19) ) heeft plaats gevonden, rekening dient te worden gehouden met de grondrechten van de betrokkene die in het geding zijn en met het feit dat, volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, wanneer medisch vastgesteld is dat een behandeling die leidt tot een geslachtsverandering noodzakelijk is, het niet aan de rechter staat zijn beoordeling daarvan ...[+++]

À cet égard, il ne faut pas perdre de vue que dans la mesure où, par hypothèse, une « intervention chirurgicale reconstructive » (ou une autre intervention médicale (19) ) a déjà eu lieu, il y a lieu de tenir compte des droits fondamentaux de l'intéressé qui sont en cause et du fait que, selon la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, dès lors que la nécessité d'un traitement aboutissant à un changement de sexe a été médicalement établie, il n'appartient pas au juge d'y substituer son appréciation (20) .


De Commissie dient erop toe te zien dat de uitrolactiviteiten in de lijn liggen van de doelstellingen van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en het openbare belang door passende rapporterings- en monitoringmechanismen vast te stellen. Daarbij moet zo goed mogelijk gebruik worden gemaakt van bestaande instrumenten, zoals het European Single Sky ImPlementation Plan (plan en verslag) en het Local Single Sky ImPlementation Plan (documenten).

La Commission devrait superviser les activités de déploiement en veillant à ce qu’elles soient compatibles avec les objectifs du CUE et qu’elles préservent l’intérêt général. Pour ce faire, elle devrait établir des mécanismes appropriés de contrôle et de compte rendu en tirant le meilleur parti possible d’instruments existants, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre du ciel unique aux niveaux local et européen (plan et rapport ESSIP et documents LSSIP).


Art. 21. Het brandbestendigheidsniveau van de tunnelvoorzieningen weerspiegelt de technologische mogelijkheden en dient erop berekend te zijn bij brand de noodzakelijke veiligheidsfuncties in stand te houden.

Art. 21. Le niveau de résistance au feu de tous les équipements du tunnel tient compte des possibilités technologiques et vise à continuer d'assurer les fonctions de sécurité nécessaires en cas d'incendie.


ACHT HET NOODZAKELIJK dat in de Unie beleidsmaatregelen worden ondersteund ter aanmoediging van onderzoek op het gebied van vaccinatie, met inbegrip van klinische studies en studies na toelating tot de geneesmiddelenmarkt, teneinde veiliger en meer doeltreffende vaccins ter beschikking te stellen; daarbij dient ook rekening te worden gehouden met de financiële beperkingen.

ESTIME NÉCESSAIRE que les mesures visant à encourager la recherche, notamment clinique, sur les vaccins et les études menées après leur mise sur le marché bénéficient d’un soutien au sein de l’Union, compte tenu également des contraintes financières, afin qu’on puisse disposer de vaccins plus sûrs et plus efficaces.


Daarbij dient gepreciseerd te worden dat de gegevens vermeld in artikel 3, eerste lid, 1° (naam en voornamen), 2° (geboorteplaats en -datum), 3° (geslacht), 4° (nationaliteit), 5° (hoofdverblijfplaats) en 6° (plaats en datum van overlijden) basisgegevens zijn, minimaal noodzakelijk om een dossier betreffende een natuurlijk persoon samen te stellen.

Il y a lieu de préciser que les informations énumérées à l'article 3, alinéa 1, 1° (nom et prénoms), 2° (lieu et date de naissance), 3° (sexe), 4° (nationalité), 5° (résidence principale) et 6° (lieu et date de décès) sont les informations minimales de base pour constituer un dossier relatif à une personne physique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijk daarbij dient erop' ->

Date index: 2022-01-09
w