Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
NGB
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk geacht bedrag
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Noodzakelijke en voldoende oorzaak

Traduction de «noodzakelijk en dringt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires






het austeniet dringt in het perliet in de vorm van smalle lamellen

des lamelles minces d'austénite pénètrent à l'intérieur du grain ferrite


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


noodzakelijk geacht bedrag | NGB [Abbr.]

montant estimé nécessaire | MEN [Abbr.]


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

Cause nécessaire et suffisante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Comité dringt er bij de Commissie en de Europese Raad op aan om knopen door te hakken, vóór het einde van dit mandaat, om vooruitgang te boeken met de noodzakelijke elementen van Europese governance.

Le Comité invite instamment la Commission et le Conseil européen à prendre des décisions courageuses avant la fin du mandat en cours, pour progresser dans la mise en place des éléments nécessaires à une gouvernance à l’échelle de l’Union européenne.


De Commissie dringt er bij de nationale en regionale overheden op aan het nodige te doen om in de noodzakelijke noodhulpinfrastructuur voor eCall te investeren zodat deze pan-Europese dienst in 2009 volledig van start kan gaan.

La Commission invite instamment les gouvernements nationaux et régionaux à agir et à investir dans les infrastructures d’intervention d’urgence qu’exige le système « eCall », en vue du déploiement complet d’un service paneuropéen en 2009.


is ingenomen met de gezamenlijke mededeling inzake capaciteitsopbouw en dringt evenals de Raad aan op de spoedige tenuitvoerlegging ervan; benadrukt dat de Unie, in het bijzonder door middel van haar alomvattende aanpak waarbij onder meer civiele en militaire middelen worden ingezet, kan bijdragen tot de veiligheid in kwetsbare en door conflicten getroffen landen en kan helpen voorzien in de behoeften van haar partners, vooral als het militaire begunstigden betreft, en herhaalt dat veiligheid een noodzakelijke voorwaarde is voor ontw ...[+++]

se félicite de la communication conjointe sur le renforcement des capacités et se joint au Conseil pour réclamer sa mise en œuvre de toute urgence; souligne que l'Union européenne, en particulier par son approche globale comprenant des moyens civils et militaires, peut contribuer au renforcement de la sécurité dans les pays fragiles et frappés par des conflits et répondre aux besoins de nos partenaires, notamment pour ce qui est de l'appui militaire, en rappelant que la sécurité est une condition préalable au développement et à la démocratie; regrette que ni la Commission ni le Conseil n'aient communiqué au Parlement leur évaluation de ...[+++]


beseft dat het voor de voedselzekerheid op lange termijn noodzakelijk is genetische hulpbronnen in stand te houden en te gebruiken en de genetische basis van moderne teelt- en fokprogramma's te verbreden; beseft dat biologische landbouwbedrijven geconfronteerd worden met een tekort aan nieuwe plaag- en ziektebestendige soorten die geteeld kunnen worden zonder gebruik van gewasbeschermingsmiddelen; steunt het concept van toegang en verdeling van voordelen, maar dringt aan op de toepassing van het Protocol van Nagoya krachtens Verorde ...[+++]

admet la nécessité pour la sécurité alimentaire à long terme de conserver et d'utiliser les ressources génétiques et d'élargir la base génétique des programmes modernes de sélection végétale et animale; reconnaît que les exploitations agricoles écologiques manquent de nouvelles variétés qui soient résistantes aux maladies et aux ravageurs et dont la culture ne nécessite pas de produits phytopharmaceutiques; soutient l'idée d'un partage de l'accès et des avantages mais demande instamment une mise en œuvre du protocole de Nagoya, conformément au règlement (UE) no 511/2014 et au règlement d'exécution (UE) 2015/1866, de sorte que les sélec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener van het voorstel dringt er terecht op aan dat het noodzakelijk is de discretie van de werkzaamheden van de onderzoekscommissies te waarborgen « omdat het recht van onderzoek van de Kamers al te vaak op de helling is gezet door sommige leden die het niet zo nauw namen met die verplichting » (d.i. de discretieplicht van de werkzaamheden).

L'auteur de la proposition insiste à juste titre sur la nécessité de garantir la discrétion des travaux des commissions d'enquête, « parce que le droit d'enquête des Chambres a trop souvent été mis en cause du fait que certains membres avaient tendance à prendre des libertés avec cette obligation » (i.e. l'obligation à la discrétion des travaux).


L. dringt aan op verdere vooruitgang op alle vlakken van de ontwapening ter verbetering van de mondiale veiligheid; onderstreept dat een nauwe coördinatie en samenwerking tussen de Europese lidstaten en hun partners — met name de Verenigde Staten en Rusland — noodzakelijk zijn om het bestaande non-proliferatieregime nieuwe impulsen te geven alsook te versterken;

L. insistant sur l'importance d'enregistrer de nouvelles avancées sur tous les plans du désarmement afin d'améliorer la sécurité mondiale et soulignant qu'une coordination et une collaboration étroites entre les États membres européens et leurs partenaires — à savoir les États-Unis et la Russie — sont nécessaires afin de donner de nouvelles impulsions au régime de non-prolifération existant et de renforcer celui-ci;


Gezien de budgettaire enveloppe betreffende deze maatregelen rekening hield met de indexering van deze premie en de noodzakelijke kredieten werden ingeschreven in het budget, dringt een herstelling van de vergetelheid zich op door de tekst van artikel 369, 6º, te vervolledigen.

Dès lors que l'enveloppe budgétaire relative à ces mesures tenait compte de l'indexation de cette prime et que les crédits nécessaires sont inscrits au budget, il s'impose de réparer l'oubli en complétant le texte de l'article 369, 6º.


Aangezien de budgettaire enveloppe betreffende deze maatregelen rekening hield met de indexering van deze premie en de noodzakelijke kredieten werden ingeschreven in het budget, dringt een herstelling van de vergetelheid zich op door de tekst van artikel 369, 6º, te vervolledigen.

Dès lors que l'enveloppe budgétaire relative à ces mesures tenait compte de l'indexation de cette prime et que les crédits nécessaires sont inscrits au budget, il s'impose de réparer l'oubli en complétant le texte de l'article 369, 6º.


In een op 23 januari 2009 aangenomen schriftelijke verklaring dringt het Europees Parlement er bij de Europese Commissie en de Lidstaten op aan de noodzakelijke stappen te ondernemen om de uitzendingen van NTDTV in China via Eutelsat te helpen hervatten en steun te verlenen aan de toegang tot ongecensureerde informatie voor miljoenen Chinese burgers.

Dans une déclaration écrite adoptée le 23 janvier 2009, le Parlement européen insiste auprès de la Commission européenne et des États membres pour entreprendre les démarches indispensables afin d'aider à la reprise des émission de NTDTV en Chine via Eutelstat et pour soutenir l'accès de millions de Chinois à une information non censurée.


De Commissie dringt er bij de autoriteiten van de betrokken landen op aan alle noodzakelijke verdere maatregelen te treffen om de visumvrije regeling soepel te laten functioneren.

La Commission invite les autorités des pays concernés à prendre toutes les mesures complémentaires nécessaires afin de permettre au régime d'exemption de visa de bien fonctionner.


w