Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Gezamenlijk
Gezamenlijke afvalwaterverwerking
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken

Traduction de «noodzakelijk om gezamenlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires






Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


collectieve/gezamenlijke afvalwaterverwerking | gezamenlijke afvalwaterverwerking

assainissement collectif




noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moeten de tot deze zone behorende landen zich er gezamenlijk op toeleggen de hervormingen die noodzakelijk zijn voor een soepele werking van de gezamenlijke munt, snel ten uitvoer te leggen.

Les États membres qui en font partie doivent donc s'engager ensemble à mettre en œuvre rapidement les réformes nécessaires pour que la monnaie unique fonctionne correctement.


De gezamenlijke uitoefening van het ouderlijk gezag, die veronderstelt dat de ouders gezamenlijk de financiële last van de kinderen op zich nemen, impliceert echter niet noodzakelijk een gelijkmatig verdeelde huisvesting door de gescheiden ouders, doordat die vorm van huisvesting pas door de wetgever werd bevoorrecht vanaf de inwerkingtreding van de wet van 18 juli 2006 « tot het bevoorrechten van een gelijkmatig verdeelde huisvesting van het kind van ...[+++]

L'exercice conjoint de l'autorité parentale, qui suppose que les parents assument conjointement la charge financière des enfants, n'implique toutefois pas nécessairement l'hébergement égalitaire par les parents séparés, cette forme d'hébergement n'ayant été privilégiée par le législateur que depuis l'entrée en vigueur de la loi du 18 juillet 2006 « tendant à privilégier l'hébergement égalitaire de l'enfant dont les parents sont séparés et réglementant l'exécution forcée en matière d'hébergement d'enfant », qui a notamment modifié l'article 374 du Code civil.


Wellicht blijft gewaarborgde collectieve defensie, zoals verankerd in artikel 5 van het in Washington ondertekende Noord-Atlantische Verdrag, de kern van het Atlantische bestel, maar ook is het noodzakelijk om gezamenlijk een hele reeks andere vraagpunten beter te kunnen definiëren, bijvoorbeeld de nieuwe bedreigingsvormen die de NAVO het hoofd moet bieden, onze relaties met Rusland of nog het nucleaire beleid van de Alliantie.

Sans doute la garantie de défense collective, telle qu'incarnée par l'article 5 du Traité de Washington, reste-t-elle au cœur même du dispositif atlantiste mais il faut aussi pouvoir mieux définir ensemble toute une série d'autres questions comme, par exemple, les types de menaces nouvelles auxquelles l'OTAN doit faire face, comme nos relations avec la Russie ou comme la politique nucléaire de l'Alliance.


Wellicht blijft gewaarborgde collectieve defensie, zoals verankerd in artikel 5 van het in Washington ondertekende Noord-Atlantische Verdrag, de kern van het Atlantische bestel, maar ook is het noodzakelijk om gezamenlijk een hele reeks andere vraagpunten beter te kunnen definiëren, bijvoorbeeld de nieuwe bedreigingsvormen die de NAVO het hoofd moet bieden, onze relaties met Rusland of nog het nucleaire beleid van de Alliantie.

Sans doute la garantie de défense collective, telle qu'incarnée par l'article 5 du Traité de Washington, reste-t-elle au cœur même du dispositif atlantiste mais il faut aussi pouvoir mieux définir ensemble toute une série d'autres questions comme, par exemple, les types de menaces nouvelles auxquelles l'OTAN doit faire face, comme nos relations avec la Russie ou comme la politique nucléaire de l'Alliance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de eenzijdige beslissing van één Parlement om het gezamenlijk decreet of gezamenlijk decreet en ordonnantie die door dat Parlement is aangenomen, op te heffen, noodzakelijkerwijze ook gevolgen heeft voor het gezamenlijk decreet of gezamenlijk decreet en ordonnantie aangenomen door het andere Parlement of de andere Parlementen, is het overleg dat hierover in het voorstel van bijzondere wet wordt voorzien, inderdaad noodzakelijk.

Étant donné que la décision unilatérale d'un seul Parlement d'abroger le décret conjoint ou le décret et ordonnance conjoint que ce Parlement a adopté a nécessairement aussi des effets pour le décret conjoint ou le décret et ordonnance conjoint adopté par l'autre Parlement ou les autres Parlements, la concertation à ce sujet, prévue dans la proposition de loi spéciale, est en effet indispensable.


Artikel 18. 6 bepaalt op zijn beurt in littera a) dat als logisch gevolg van de invoering van een gemeenschappelijke heffingszone voor het « en-route »-verkeer binnen het FABEC, de noodzakelijke verplichtingen verbonden aan een heffingszone gezamenlijk door de verdragsluitende Staten zullen moeten worden uitgevoerd, bijvoorbeeld door het opstellen van een gemeenschappelijke procedure met het oog op de voorbereiding van een kostenbasis, van de verkeersramingen, van de vereiste harmonisatie van het heffingenbeleid en van een gezamenlijk ...[+++]

Concernant l'Article 18.6. il stipule en son littera a) qu'en conséquence logique à l'établissement d'une zone tarifaire commune pour le trafic en route au sein du FABEC, les obligations nécessaires associées à cette zone tarifaire devront être exécutées conjointement par les États contractants, par exemple par l'établissement d'un processus commun afin de préparer la base des coûts, les prévisions en matière de trafic, l'harmonisation nécessaire des politiques de redevances et une consultation commune des utilisateurs de l'espace aérien.


Artikel 18. 6 bepaalt op zijn beurt in littera a) dat als logisch gevolg van de invoering van een gemeenschappelijke heffingszone voor het « en-route »-verkeer binnen het FABEC, de noodzakelijke verplichtingen verbonden aan een heffingszone gezamenlijk door de verdragsluitende Staten zullen moeten worden uitgevoerd, bijvoorbeeld door het opstellen van een gemeenschappelijke procedure met het oog op de voorbereiding van een kostenbasis, van de verkeersramingen, van de vereiste harmonisatie van het heffingenbeleid en van een gezamenlijk ...[+++]

Concernant l'Article 18.6. il stipule en son littera a) qu'en conséquence logique à l'établissement d'une zone tarifaire commune pour le trafic en route au sein du FABEC, les obligations nécessaires associées à cette zone tarifaire devront être exécutées conjointement par les États contractants, par exemple par l'établissement d'un processus commun afin de préparer la base des coûts, les prévisions en matière de trafic, l'harmonisation nécessaire des politiques de redevances et une consultation commune des utilisateurs de l'espace aérien.


indien de bevoegde autoriteit twee of meer organen omvat, een formele overeenkomst waarin de noodzakelijke mechanismen voor de gezamenlijke werking van de bevoegde autoriteit worden vastgelegd, inclusief toezicht op het hoger management en monitoring en herziening, gemeenschappelijke planning en inspectie, verdeling van de verantwoordelijkheid voor de behandeling van rapporten inzake grote gevaren, gemeenschappelijk onderzoek, interne communicatie en rapporten die gezamenlijk extern moeten worden bekendgemaakt.

lorsque l’autorité compétente est composée de plus d’un organisme, un accord formel établissant les mécanismes nécessaires pour une gestion conjointe de l’autorité compétente, incluant les mesures prises en matière de surveillance ainsi que de suivi et de réexamen par l’encadrement supérieur, la planification et l’inspection conjointes, la répartition des responsabilités pour la gestion des rapports sur les dangers majeurs, les investigations conjointes, les communications internes et l’établissement des rapports devant être publiés conjointement à l’extérieur.


In verband hiermee is het ook noodzakelijk dat de wetshandhavingsinstanties hun samenwerking met Europol versterken, en dat deze organisatie regelmatig wordt betrokken bij de uitwisseling van gegevens, gezamenlijke operaties en gezamenlijke onderzoeksteams.

De la même façon, il est nécessaire que les services répressifs collaborent davantage avec Europol, qui devrait participer régulièrement aux échanges d’informations, aux opérations communes et aux travaux des équipes communes d’enquête.


Maar de Commissie overweegt tevens de ontwikkeling van een nieuwe benadering van de gezamenlijke controles op grond van het Initiatief inzake gezamenlijke boekhoudcontrole waarvoor de communautaire instellingen en de lidstaten op een andere manier zullen moeten samenwerken. Dit initiatief is bovendien gericht op de noodzakelijke aanpassing van de controles aan de toekomstige uitbreiding van de Europese Unie.

Mais la Commission réfléchit tout autant à l'organisation d'une nouvelle approche des contrôles associés basée sur le recours à l'Initiative d'audit conjointe qui implique une forme de coopération différente entre les instances communautaires et les Etats membres.


w