Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzakelijk op dezelfde manier benaderd » (Néerlandais → Français) :

Dit seminarie dat de deskundigen drie dagen lang samengebracht heeft, is uitgemond in een bijzonder interessant standpunt omdat tekortkomingen in de verslagen aan het licht zijn gekomen aangezien de auteurs de vragen niet noodzakelijk op dezelfde manier benaderd hadden.

Ce séminaire qui a réuni pendant trois jours lesdits experts a abouti à un point de vue extrêmement intéressant parce qu'il leur a permis de montrer les lacunes des rapports, les auteurs n'ayant pas nécessairement abordé de manière équivalente les différentes questions.


Al beogen deze nieuwe modellen niet altijd dezelfde doelstellingen (sommige zijn toegespitst op ecologische aspecten, andere op maatschappelijke aspecten), toch zijn ze gericht op producties met meerdere waarden (economische, sociale, ecologische); daarom mogen ze niet allemaal op dezelfde manier worden benaderd

Si ces nouveaux modèles ne poursuivent pas toujours les mêmes objectifs (certains sont centrés sur les aspects environnementaux, d’autres sur les aspects sociaux), ils visent à des productions de valeur multiples (économiques, sociales, environnementales) et devraient par conséquent ne pas être abordés en silos


draagstoffen en stoffen die geen levensmiddelenadditieven zijn, maar die in strikt noodzakelijke doses op dezelfde manier en met hetzelfde doel als draagstoffen worden gebruikt.

les supports, ainsi que les substances qui ne sont pas des additifs alimentaires mais qui sont utilisées de la même manière et dans le même but que les supports, qui sont utilisés aux doses strictement nécessaires.


Het ene geval zal bijgevolg niet noodzakelijk op dezelfde manier behandeld worden als het andere gelijkaardige geval indien de rechter van oordeel is dat de situatie anders is.

Un cas ne sera donc pas nécessairement traité de la même manière qu'un autre cas similaire si le juge considère que la situation n'est pas la même.


Oplichting op het internet kan niet op dezelfde manier als valse documenten worden benaderd.

On n’aborde pas les escroqueries sur Internet comme on aborderait les faux documents.


c)draagstoffen en stoffen die geen levensmiddelenadditieven zijn, maar die in strikt noodzakelijke doses op dezelfde manier en met hetzelfde doel als draagstoffen worden gebruikt.

c)les supports, ainsi que les substances qui ne sont pas des additifs alimentaires mais qui sont utilisées de la même manière et dans le même but que les supports, qui sont utilisés aux doses strictement nécessaires.


c)draagstoffen en stoffen die geen levensmiddelenadditieven zijn, maar die in strikt noodzakelijke doses op dezelfde manier en met hetzelfde doel als draagstoffen worden gebruikt.

c)les supports, ainsi que les substances qui ne sont pas des additifs alimentaires mais qui sont utilisées de la même manière et dans le même but que les supports, qui sont utilisés aux doses strictement nécessaires.


De methode die moet worden toegepast voor de etikettering van andere wijnbouwproducten moet op dezelfde manier worden geharmoniseerd, hoewel de specificiteit van de producten en hun markten een grotere differentiatie noodzakelijk maakt, inzonderheid wat betreft de verplicht te vermelden gegevens.

La méthode à suivre pour l'étiquetage d'autres produits vitivinicoles doit être harmonisée de la même manière, bien que la spécificité des produits et de leurs marchés nécessite une différenciation plus importante, en particulier pour les informations obligatoires.


De conclusies van die rapporten bevestigen dat dit een juiste beslissing was, want ze tonen aan dat de vier niet-conventionele praktijken niet noodzakelijk op dezelfde manier moeten worden behandeld, zoals de wet van 1999 dat wel doet.

Les conclusions de ces rapports confirment le bien-fondé de cette démarche ; il en ressort en effet que ces quatre pratiques ne sont pas nécessairement à mettre sur le même pied, ce que fait pourtant la loi de 1999.


De problemen inzake volksgezondheid kunnen dan ook niet op dezelfde manier worden benaderd.

C'est la raison pour laquelle ces importants problèmes de santé publique doivent être posés en des termes différents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijk op dezelfde manier benaderd' ->

Date index: 2024-10-26
w