Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
NGB
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk geacht bedrag
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Vertaling van "noodzakelijk was daarenboven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


noodzakelijk geacht bedrag | NGB [Abbr.]

montant estimé nécessaire | MEN [Abbr.]


eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

Cause nécessaire et suffisante


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarenboven werd benadrukt dat het absoluut noodzakelijk was zich voor het probleem te interesseren van bij het begin van de strafuitvoering en niet alleen op het moment van de voorwaardelijke invrijheidstelling, dit wil zeggen op een vrij laat tijdstip en in de slechtst mogelijke omstandigheden voor het slachtoffer dat lange tijd onwetend werd gelaten van de evolutie van de strafuitvoering.

De plus, la nécessité avait été soulignée de prendre en compte cette problématique dès le début de l'exécution de la peine, et non de s'intéresser à la question au moment de la libération conditionnelle, c'est-à-dire fort tard, et dans les plus mauvaises conditions pour la victime, restée longtemps dans l'ignorance de toute évolution sur l'exécution de la peine.


De accountant zal het daarenboven moeilijk hebben om twee noodzakelijke taken op zich te nemen alvorens een procedure aan te vatten : de rol van eerste rechter spelen en vooraf pogen een oplossing te vinden die niet voor betwisting vatbaar is ­ opdrachten die tot de deontologische regels behoren die advocaten moeten naleven ­ aangezien hij actief betrokken was bij het opstellen van de rekeningen en de aangiften en bij de discussies met de administratie (de fase vóór de gerechtelij ...[+++]

L'expert-comptable sera en outre bien en peine, car il a participé activement à la phase préjudiciaire (établissement des comptes, des déclarations, discussions avec l'administration) d'assumer les deux tâches indispensables avant d'entamer une procédure : exercer le rôle de premier juge et tenter au préalable la recherche d'une solution non contentieuse, ces missions étant inscrites dans les règles déontologiques des avocats.


Daarenboven zijn, al naargelang dit wenselijk of noodzakelijk was, teams van de zogenaamde technische politie in bepaalde politiekorpsen opgenomen met het doel ter plaatse aanwijzingen te verzamelen waardoor zij soms in concurrentie traden met de laboratoria die ressorteren onder de gerechtelijke politie.

De plus, en fonction d'opportunité ou de nécessité, des équipes dites de « police technique » sont apparues dans certains corps de police, dans le but de récolter des preuves indiciaires sur les lieux, concurrençant parfois de la sorte les laboratoires dépendant de la police judiciaire.


Daarenboven zijn, al naargelang dit wenselijk of noodzakelijk was, teams van de zogenaamde technische politie in bepaalde politiekorpsen opgenomen met het doel ter plaatse aanwijzingen te verzamelen waardoor zij soms in concurrentie traden met de laboratoria die ressorteren onder de gerechtelijke politie.

De plus, en fonction d'opportunité ou de nécessité, des équipes dites de « police technique » sont apparues dans certains corps de police, dans le but de récolter des preuves indiciaires sur les lieux, concurrençant parfois de la sorte les laboratoires dépendant de la police judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarenboven werd benadrukt dat het absoluut noodzakelijk was zich voor het probleem te interesseren van bij het begin van de strafuitvoering en niet alleen op het moment van de voorwaardelijke invrijheidstelling, dit wil zeggen op een vrij laat tijdstip en in de slechtst mogelijke omstandigheden voor het slachtoffer dat lange tijd onwetend werd gelaten van de evolutie van de strafuitvoering.

De plus, la nécessité avait été soulignée de prendre en compte cette problématique dès le début de l'exécution de la peine, et non de s'intéresser à la question au moment de la libération conditionnelle, c'est-à-dire fort tard, et dans les plus mauvaises conditions pour la victime, restée longtemps dans l'ignorance de toute évolution sur l'exécution de la peine.


Het Wetboek van strafvordering is voldoende nauwkeurig voor wat betreft de omstandigheden en de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om de bijzondere opsporingsmethode observatie te kunnen toepassen, zodat de wetgever redelijkerwijs ervan kon uitgaan dat het niet noodzakelijk was daarenboven in een uitvoeringsbesluit te voorzien.

Le Code d'instruction criminelle est suffisamment précis quant aux circonstances et conditions auxquelles il doit être satisfait pour pouvoir appliquer la méthode particulière de recherche d'observation, de sorte que le législateur a raisonnablement pu considérer qu'il n'était pas nécessaire de prévoir en outre un arrêté d'exécution.


Daarenboven is voor het afschaffen van de handelsbelemmeringen een dialoog tussen de handelspartners noodzakelijk.

De plus, un dialogue entre les partenaires commerciaux est nécessaire concernant la suppression des obstacles au commerce.


Zolang nog maar een beperkt deel van het net met ETCS is uitgerust, bestaat daarenboven het gevaar dat spoorwegondernemingen het zullen beschouwen als een aanvullend systeem dat op korte termijn niet strikt noodzakelijk is omdat de meeste lijnen, tijdens een overgangsperiode nog steeds moeten worden uitgerust met één of meer traditionele systemen.

De même, tant qu’une partie substantielle du réseau n’est pas équipée en ETCS, ETCS peut parfois être considéré par les entreprises ferroviaires comme un système supplémentaire qui n’est pas absolument nécessaire dans l’immédiat car la majeure partie des lignes devra, pour une période transitoire, continuer à être équipée d’un ou plusieurs systèmes traditionnels.


Daarenboven zou deze structuur de eerste stap kunnen zijn op weg naar de oprichting van een "Europese grenswacht", een korps dat volgens de Commissie noodzakelijk is om het optreden van de diensten van de lidstaten in het kader van het beheer van hun buitengrenzen te ondersteunen en aan te vullen.

Au-delà, elle pourrait constituer la première étape sur la voie de la constitution d'un "Corps européen de garde-frontières", dont la Commission demeure convaincue de la nécessité pour soutenir et compléter l'action des services des États membres dans la gestion de leurs frontières extérieures.


Daarenboven zal het waarschijnlijk noodzakelijk zijn om subsidiaire voorschriften op te stellen, teneinde ervoor te zorgen dat deze voorwaarden in de praktijk in de contracten worden opgenomen en de voorschriften worden geëerbiedigd.

De plus, de façon à ce que ces termes soient effectivement inclus dans les contrats et que la réglementation soit respectée, il sera probablement nécessaire d'établir des exigences de substitution.


w