Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Zolang dit verzuim niet is hersteld

Traduction de «noodzakelijk was zolang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter

dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


zolang als de in lid l genoemde aanpassing niet is verwezenlijkt

aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragraphe(I)n'a pas été réalisée


zolang dit verzuim niet is hersteld

tant que le défaut n'a pas été régularisé


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zolang kernenergie wordt gebruikt voor het handhaven van een passend energievoorzieningsniveau in het land, is het noodzakelijk een hoog niveau van nucleaire veiligheid te garanderen: hiervoor moeten de normen van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) en de EU-normen en praktijken, die ook in de brede en versterkte partnerschapsovereenkomst zijn vermeld, als basis dienen.

Aussi longtemps que l'on aura recours à l'énergie nucléaire pour maintenir un niveau suffisant d'approvisionnement en énergie dans le pays, il est nécessaire de garantir des niveaux élevés de sûreté nucléaire sur la base des normes de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et des normes et pratiques de l'UE, visées dans l'accord de partenariat global et renforcé.


3. De lidstaten kunnen wettelijke maatregelen treffen om de verstrekking van de in lid 2 bedoelde informatie aan de betrokkene uit te stellen, te beperken of achterwege te laten, voor zover en zolang een dergelijke maatregel in een democratische samenleving, met inachtneming van de grondrechten en de legitieme belangen van de natuurlijke persoon in kwestie, een noodzakelijke en evenredige maatregel is om:

3. Les États membres peuvent adopter des mesures législatives visant à retarder ou limiter la fourniture des informations à la personne concernée en application du paragraphe 2, ou à ne pas fournir ces informations, dès lors et aussi longtemps qu'une mesure de cette nature constitue une mesure nécessaire et proportionnée dans une société démocratique, en tenant dûment compte des droits fondamentaux et des intérêts légitimes de la personne physique concernée pour:


1. De lidstaten kunnen wettelijke maatregelen treffen om het inzagerecht van de betrokkene geheel of gedeeltelijk te beperken, voor zover en zolang die volledige of gedeeltelijke beperking in een democratische samenleving, met inachtneming van de grondrechten en legitieme belangen van de natuurlijke persoon in kwestie, een noodzakelijke en evenredige maatregel is om:

1. Les États membres peuvent adopter des mesures législatives limitant, entièrement ou partiellement, le droit d'accès de la personne concernée, dès lors et aussi longtemps qu'une telle limitation partielle ou complète constitue une mesure nécessaire et proportionnée dans une société démocratique, en tenant dûment compte des droits fondamentaux et des intérêts légitimes de la personne physique concernée, pour:


De lidstaten dienen de mogelijkheid te hebben wetgevingsmaatregelen te treffen om de informatieverstrekking aan de betrokkenen uit te stellen, te beperken of achterwege te laten, of de inzage in hun persoonsgegevens volledig of gedeeltelijk te beperken, voor zover en zolang die maatregel in een democratische samenleving, met inachtneming van de grondrechten en van de legitieme belangen van de natuurlijke persoon in kwestie, een noodzakelijke en evenredige maatregel is om belemmering van officiële of gerechtelijke onderzoeken of proced ...[+++]

Les États membres devraient pouvoir adopter des mesures législatives visant à retarder ou à limiter l'information des personnes concernées ou à ne pas leur accorder cette information, ou à leur limiter, complètement ou partiellement, l'accès aux données à caractère personnel les concernant, dès lors qu'une telle mesure constitue une mesure nécessaire et proportionnée dans une société démocratique, compte dûment tenu des droits fondamentaux et des intérêts légitimes de la personne physique concernée, pour éviter de gêner des enquêtes, des recherches ou des procédures officielles ou judiciaires, pour éviter de nuire à la prévention et à la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De bedrijfsgeneeskundige dienst kan verklaren dat het noodzakelijk is dat het medisch toezicht na de beëindiging van het werk wordt voortgezet zolang hij dit ter waarborging van de gezondheid van de betrokkene noodzakelijk acht.

4. Le service de médecine du travail indique éventuellement que la surveillance médicale doit se prolonger après la cessation du travail pendant le temps qu'il juge nécessaire pour préserver la santé de l'intéressé.


Dat debat is dringend noodzakelijk en zolang het niet plaatsvindt, zolang er nog geen resultaat is, valt er op deze terreinen onmogelijk op een correcte en adequate wijze vooruitgang te boeken.

Ce débat ne peut être reporté et, jusqu’à ce qu’il ait lieu et jusqu’à ce que nous obtenions un résultat, nous ne pourrons pas progresser correctement et adéquatement dans ces domaines.


4. is van mening dat uitsluitend via een betere tenuitvoerlegging van de huidige wetgeving, zolang deze geen nanospecifieke bepalingen bevat en zolang gegevens en methoden ontbreken om de gevaren van nanomaterialen naar behoren te beoordelen , niet het noodzakelijke beschermingsniveau tot stand kan worden gebracht;

4. pense qu'une meilleure mise en œuvre du droit actuellement applicable ne permettra pas, à elle seule, d'assurer le niveau de protection nécessaire tant que la législation en vigueur ne prévoira pas de dispositions visant de manière spécifique les nanomatériaux et tant qu'il n'existera pas de données, voire de méthodes, autorisant une évaluation des risques liés à ces matériaux;


60. is van mening dat de vermelding van het gehalte aan stoffen die bij gebruik aanleiding geven tot zorg, op het etiket van consumentenproducten absoluut noodzakelijk is zolang deze stoffen daarin voorkomen, zodat de consument met kennis van zaken een keuze kan maken, en is van oordeel dat realistische en praktisch uitvoerbare bepalingen terzake in het nieuwe voorstel zouden kunnen worden opgenomen;

60. insiste pour rendre obligatoire l'étiquetage des produits destinés aux consommateurs, contenant des substances dont l'utilisation est préoccupante, aussi longtemps que ces substances figurent dans ces produits, de façon à permettre aux consommateurs de choisir en toute connaissance de cause, et suggère que la future proposition prévoie des dispositions réalistes et pratiques en la matière;


57. is van mening dat de vermelding van het gehalte aan stoffen die aanleiding geven tot zorg, op het etiket van consumentenproducten absoluut noodzakelijk is zolang deze stoffen daarin voorkomen, zodat de consument met kennis van zaken een keuze kan maken, en is van oordeel dat realistische en praktisch uitvoerbare bepalingen ter zake in het toekomstig voorstel moeten worden opgenomen; producten die aanleiding zijn tot een zeer hoge mate van verontrusting moeten voorzien zijn van een etiket met een adequate en eenvoudige waarschuwing;

57. insiste pour rendre obligatoire l'étiquetage des produits destinés aux consommateurs, contenant des substances préoccupantes, aussi longtemps que ces substances figurent dans ces produits, de façon à permettre aux consommateurs de choisir en toute connaissance de cause, et insiste pour que la future proposition prévoie des dispositions réalistes et pratiques en la matière; les produits contenant des substances extrêmement préoccupantes doivent comporter dans leur étiquetage un avertissement approprié et simple;


15. De onderhandelingen over de stabilisatie- en associatieovereenkomst mogen niet worden afgerond zolang Albanië niet de maatregelen heeft uitgevoerd die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomst, of zolang niet geloofwaardig is dat het land dit tijdig zal doen.

15. Les négociations de l'accord de stabilisation et d'association ne devront pas être conclues tant que l'Albanie n'aura pas mis en œuvre les mesures nécessaires à l'application de l'accord, ou tant qu'il ne sera pas crédible qu'elle le ferra en temps utile.


w