Overeenkomstig het advies van de Raad van State zal deze dienst evenwel worden opgericht door een afzonderlijk in Ministerraad overlegd koninklijk besluit dat dezelfde graad van onafhankelijkheid zal garanderen dan deze van het oorspronkelijk ontwerp van het huidig besluit. Dit besluit zal aan de opmerking van de Raad van State beantwoorden die stelt dat de Koning, door een dienst in te stellen en te organiseren, onder de hiërarchische autoriteit van de Minister de noodzakelijke autonomie kan verzekeren bij het uitoefenen van de controleopdracht, zoals dat hier het geval is.
Toutefois, suite à l'avis du Conseil d'Etat, ce service sera créé par un arrêté royal séparé, délibéré en Conseil des Ministres, qui assurera le même degré d'indépendance que le projet initial du présent arrêté. Cet arrêté royal permettra de répondre à l'observation du Conseil d'Etat selon laquelle c'est au Roi qu'il appartient, en instituant et en organisant un service, d'assurer sous l'autorité hiérarchique du ministre le degré d'autonomie nécessaire à l'exercice d'une mission de contrôle, comme c'est le cas en l'espèce.