Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Comfort van de passagiers garanderen
Comfort van de passagiers verzekeren
Comfort van de reizigers garanderen
Klein comfort
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Zorgen voor het comfort van de reizigers

Vertaling van "noodzakelijke comfort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


comfort van de passagiers garanderen | comfort van de passagiers verzekeren | comfort van de reizigers garanderen | zorgen voor het comfort van de reizigers

garantir le confort des passagers


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires






Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

Cause nécessaire et suffisante


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds beschikken eigenaars niet altijd over de nodige mogelijkheden om hun eigendom van het noodzakelijke comfort (minimaal klein comfort, cf. De Vlaamse Wooncode) te voorzien.

D'autre part, les propriétaires n'ont pas toujours les moyens d'équiper leur propriété du confort requis (petit confort minimum, cf. le Code wallon du logement, le Code bruxellois du logement).


Ook is het noodzakelijk om samen met de bevoegde instanties op gemeenschap- en gewestniveau, de bevolking te informeren over de voor- en nadelen van de verschillende voorbehoedsmiddelen op het vlak van comfort, gezondheid en onkosten.

Il faut aussi informer la population au sujet des avantages et des inconvénients des différents moyens contraceptifs sur le plan du confort, de la santé et du coût et ce, conjointement avec les instances compétentes aux niveaux communautaire et régional.


Ook is het noodzakelijk om samen met de bevoegde instanties op gemeenschap- en gewestniveau, de bevolking te informeren over de voor- en nadelen van de verschillende voorbehoedsmiddelen op het vlak van comfort, gezondheid en onkosten.

Il faut aussi informer la population au sujet des avantages et des inconvénients des différents moyens contraceptifs sur le plan du confort, de la santé et du coût et ce, conjointement avec les instances compétentes aux niveaux communautaire et régional.


Je zou kunnen lachen om de beschrijving van de situatie in Guantánamo, een vijfsterrenhotel met alle noodzakelijke comfort, als het niet zo om te huilen was geweest.

On en rirait presque si leur description de la situation à Guantánamo n’était pas aussi triste: elle est décrite comme un hôtel 5 étoiles et un endroit offrant tout le confort nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de implementatie van veel maatregelen zal leiden tot strengere controles en grotere waakzaamheid van de instellingen en hun personeel, hetgeen soms zal leiden tot minder comfort voor hun cliënten, is hij van mening dat het een noodzakelijk instrument is om het witwassen van geld en terrorismefinanciering effectiever te bestrijden.

Même si la mise en œuvre de nombreuses mesures peut avoir pour corollaire un renforcement des contrôles et de la vigilance de la part d'établissements et de leur personnel, ce qui pourrait parfois déranger leurs clients, il estime que cette directive est un outil nécessaire pour combattre plus efficacement le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme.


Richtsnoeren: veiligheid en comfort van de passagiers: verantwoordelijkheid van de chauffeur, vervoer van kinderen, noodzakelijke controles voor het vertrek (alleen de categorieën D1, D1+E , D, D+E ); 1.2 Toepassing van de voorschriften:

objectif: connaître la réglementation relative au transport de voyageurs orientations: sécurité et confort des passagers: responsabilité du conducteur, transport d'enfants, contrôles nécessaires avant le départ (catégories D1, D1+E , D, D+E uniquement);


Richtsnoeren: veiligheid en comfort van de reizigers: verantwoordelijkheid van de chauffeur, vervoer van kinderen, noodzakelijke controles voor het vertrek (alleen de categorieën D1, D1E, D, DE)*;

1.1.9. sécurité et confort des passagers: responsabilité du conducteur, transport d’enfants, contrôles nécessaires avant le départ (catégories D1, D1E, D, DE uniquement);


Deze aanvullende criteria zijn noodzakelijk met het oog op de veiligheid en het comfort van de reizigers.

Ces critères additionnels sont incontournables s'agissant de la sécurité et du confort des voyageurs.


Behoudens de responsabilisering van de organisator, bestaan deze principes, wat de infrastructuur betreft, in een efficiënte scheiding van rivaliserende supporters zowel bij de ingang als in het stadion zelf, alsook in het ter beschikking stellen van de installaties die de noodzakelijke garanties bieden voor de veiligheid en het comfort van het publiek.

Outre la responsabilisation de l'organisateur, ces principes consistent, pour ce qui est de l'infrastructure, en une séparation efficace des supporters antagonistes tant au niveau des accès que dans le stade même, ainsi qu'en la mise à disposition d'installations offrant les garanties nécessaires pour la sécurité et le confort du public.


Nieuwe metingen bleken noodzakelijk met name bijkomende veldsterktemetingen op de rand van de comfort-zone van de lokale radio's die storing ondervonden als gevolg van de uitzendingen van France-Info.

De nouvelles mesures se sont révélées nécessaires notamment des mesures complémentaires des champs de force à la lisière de la zone de confort des radios locales qui éprouvaient une perturbation à la suite des émissions de France-Info.


w