Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De noodzakelijke voorlopige maatregelen
Maatregelen tegen de fiscale fraude

Vertaling van "noodzakelijke fiscale maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de noodzakelijke voorlopige maatregelen

les mesures provisoires nécessaires


de maatregelen voorstellen welke noodzakelijk zijn om deze toestand te verhelpen

proposer les mesures nécessaires pour remédier à cette situation


maatregelen tegen de fiscale fraude

moyens de lutte contre la fraude fiscale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regering heeft zich echter reeds geëngageerd om de komende jaren prioritair aandacht te besteden aan de verlaging van de loonkosten in het kader van haar tewerkstellingsbeleid en een aantal dringende en noodzakelijke fiscale maatregelen te treffen, waaronder de gefaseerde afschaffing van de crisisbelasting en de herindexering van de belastingschalen.

Le gouvernement s'est toutefois déjà engagé à accorder la priorité, ces prochaines années, à la réduction des coûts salariaux dans le cadre de sa politique de l'emploi et à prendre une série de mesures fiscales urgentes et nécessaires, dont la suppression graduelle de l'impôt de crise et la réindexation des barèmes fiscaux.


De regering heeft zich echter reeds geëngageerd om de komende jaren prioritair aandacht te besteden aan de verlaging van de loonkosten in het kader van haar tewerkstellingsbeleid en een aantal dringende en noodzakelijke fiscale maatregelen te treffen, waaronder de gefaseerde afschaffing van de crisisbelasting en de herindexering van de belastingschalen.

Le gouvernement s'est toutefois déjà engagé à accorder la priorité, ces prochaines années, à la réduction des coûts salariaux dans le cadre de sa politique de l'emploi et à prendre une série de mesures fiscales urgentes et nécessaires, dont la suppression graduelle de l'impôt de crise et la réindexation des barèmes fiscaux.


Taken en opdrachten Adviseur Inning-Ontvanger : o het bepalen van de doelstellingen en prioriteiten van het team in samenspraak met de hiërarchische chef, en de eindverantwoordelijkheid ervan op zich nemen; o bepalen welke acties de teamleden op basis van de beschikbare middelen op touw moeten zetten teneinde de doelstellingen te bereiken; o het motiveren, evalueren en leiden van de medewerkers; o het geven van duidelijke opdrachten; o het leggen van de nodige interne en externe, formele en informele contacten; o regelmatig en stipt " feedback" uitbrengen van de activiteiten en resultaten van het team. o toezien op de kwalitatieve ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller Recouvrement - Receveur : o déterminer les objectifs de l'équipe, afin de les communiquer aux collaborateurs; o déterminer les actions à mettre en oeuvre par les membres de son équipe, en fonction des moyens disponibles, afin d'atteindre les objectifs fixés et de donner des directives claires au personnel; o motiver, évaluer et diriger les différents membres de l'équipe, afin de susciter un investissement optimal de chacun d'eux; o assurer le suivi au niveau de la qualité et de la quantité du travail effectué par les membres de l'équipe, afin d'apprécier la réalisation des objectifs fixés par rapport aux moyens mis à disposition pour les atteindre; o rendre opérationnel le plan du supérieur hiérarchique ...[+++]


Meer nog dan vroeger brengt de investering in de productie en verspreiding van fonogrammen financiële risico's met zich mee waarvoor ook in België fiscale maatregelen noodzakelijk zijn, teneinde deze sector en tegelijk de muzikanten te steunen.

Plus qu'avant encore, l'investissement dans la production et la distribution de phonogrammes comporte des risques financiers pour lesquels il apparaît nécessaire d'instaurer, en Belgique également, des mesures fiscales afin de soutenir ce secteur et par la même occasion les artistes musicaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omwille van de omstandigheden moet ze zich in het raam van de programmawet beperken tot fiscale maatregelen, die niet noodzakelijk de minst begoeden bevoordeligen.

Vu les circonstances, elle doit se limiter, dans le cadre de la loi-programme, à des mesures fiscales, qui ne bénéficient pas nécessairement aux moins bien nantis.


Van zodra een gewest eigen maatregelen treft inzake de voormelde voordelen, zal de manier waarop de federale korf "lange termijnsparen" wordt bepaald, moeten worden geëvalueerd en zal moeten worden beslist of een aanpassing van artikel 1456, eerste lid, WIB 92 wenselijk of noodzakelijk is om een zo gelijk mogelijke behandeling van alle rijksinwoners te verzekeren, ongeacht het gewest waar ze zijn gelokaliseerd (Parl. St. 53 3427/001, p. 43) Bij de wet van 18 december 2015 houdende fiscale ...[+++]

Dès qu'une région prendra des mesures propres en ce qui concerne les avantages précités, la manière selon laquelle la corbeille fédérale "épargne à long terme" sera déterminée, devra être évaluée et il devrait être décidé si une adaptation de l'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 est souhaitable ou nécessaire pour assurer un traitement aussi identique que possible pour tous les habitants du Royaume, indépendamment de la région où ils sont localisés (Doc. Parl. 53 3427/001, p. 43) L'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 (et l'article 539, § 2, alinéa 2, CIR 92) a déjà été modifié par la loi du 18 décembre 2015 portant des dispositions fiscales et diverses afin de ...[+++]


De Spaanse autoriteiten verklaren namelijk in dat verband (84): „Ten slotte impliceert de louter differentiële aard van bepaalde fiscale maatregelen niet noodzakelijk dat zij staatssteun zijn, omdat, overeenkomstig de mededeling van de Commissie, deze maatregelen ook moeten worden onderzocht om vast te stellen of zij noodzakelijk of functioneel voor de doeltreffendheid van het belastingstelsel zijn.

En effet, les autorités espagnoles déclarent que (84): «En définitive, le seul caractère différentiel de certaines mesures fiscales n’implique pas nécessairement qu’elles constituent des aides d’État, car il faudra également analyser si ces mesures sont nécessaires ou fonctionnelles pour ce qui est de l’efficacité du système fiscal, comme affirmé dans la communication de la Commission.


Gelet op de programmawet van 27 april 2007, inzonderheid op artikel 153 inzake de milieuvriendelijke maatregelen betreffende de autovoertuigen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 april en 8 mei 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 mei 2007; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat : - deze bepalingen van toepassing zijn op de uitgaven voor de verwerving van een bedoeld voertuig met ingang van 1 juli 2007; - deze maatregelen, ingevoegd bij de programmawet van 27 april 2007, niet eerder konden worden uitgevoerd in de mate dat ade ...[+++]

Vu la loi-programme du 27 avril 2007, notamment l'article 153 concernant les mesures environnementales relatives aux véhicules automobiles; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné les 27 avril et 8 mai 2007; Vu l'accord de notre Ministre du Budget donné le 30 mai 2007; Vu l'urgence motivée par la circonstance que : - les présentes dispositions sont applicables aux dépenses faites pour acquérir un véhicule visé à partir du 1 juillet 2007; - ces mesures, insérées dans la loi-programme du 27 avril 2007, ne pouvaient être exécutées plus rapidement dans la mesure où il convenait de déterminer les moyens adéquats d'administrer la preuve du respect des normes prescrites en vue de bénéficier de la réduction en question; - l'admin ...[+++]


c) Selectief karakter van de steun: Confebask is van mening dat het selectieve karakter van de fiscale maatregelen dient te worden beoordeeld als een machtigingsregeling die de belastingautoriteiten de bevoegdheid verleent later een concreet voordeel toe te kennen, dan wel als een regel die het fiscale voordeel rechtstreeks toekent zonder dat een later uitvoeringsbesluit noodzakelijk is.

(c) Le caractère sélectif des aides: aux yeux de Confebask, pour apprécier le caractère sélectif des mesures fiscales, celles-ci doivent être considérées soit comme un régime d'habilitation conférant à l'autorité fiscale le pouvoir d'octroyer ultérieurement un avantage concret, soit comme un régime octroyant directement l'avantage fiscal sans nécessiter de mesure concrète ultérieure.


- De omzetting van de richtlijn houdt weliswaar geen fiscale maatregelen in, maar om de competitiviteit van ons land aan te scherpen en multinationale bedrijven aan te trekken die hier hun pensioenfonds willen vestigen, zijn fiscale maatregelen dringend noodzakelijk.

- La transposition de la directive n'implique certes aucune mesure fiscale mais pour améliorer la compétitivité de notre pays et attirer des entreprises multinationales voulant établir chez nous leurs fonds de pension, des mesures fiscales urgentes sont nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijke fiscale maatregelen' ->

Date index: 2024-01-19
w