(1 bis) In de communautaire strategische richtsnoeren wordt rekening gehouden met de multifunctionele rol van de landbouw en met de enorme verschillen tussen de regio's in de uitgebreide EU, wat maakt dat de lidstaten bij de programmering en de uitvoering van de programma's voor plattelandsontwikkeling de noodzakelijke flexibiliteit moet worden gelaten.
(1 bis) Les orientations stratégiques de la Communauté pour le développement rural tiennent compte du rôle multifonctionnel de l'agriculture et des disparités importantes entre les régions de l'Union élargie, qui exigent de laisser aux États membres la souplesse nécessaire pour pouvoir planifier et mettre en œuvre les programmes de développement rural.