Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzakelijke gewasbescherming verzekerd blijft » (Néerlandais → Français) :

Het zesde milieuactieprogramma (6e MAP), als goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad [1], voorziet in de uitwerking van een thematische strategie voor een duurzaam gebruik van pesticiden te ontwikkelen, met als doelstelling de vermindering van het effect van pesticiden op de menselijke gezondheid en het milieu, en meer in het algemeen, de totstandbrenging van een duurzaam gebruik van pesticiden, alsmede een significante algehele vermindering van de risico's, terwijl toch de noodzakelijke gewasbescherming verzekerd blijft.

Le 6ème programme d'action pour l'environnement (6PAE) adopté par le Parlement européen et le Conseil [1] prévoit l'élaboration d'une Stratégie thématique concernant l'utilisation durable des pesticides en vue de réduire les impacts des pesticides sur la santé humaine et sur l'environnement et, plus généralement, de parvenir à une utilisation plus durable des pesticides et à une réduction globale sensible des risques, tout en assurant la protection nécessaire des cultures.


Krachtens artikel 7, lid 1, van het 6e MAP is het hoofddoel van de thematische strategie de vermindering van het effect van pesticiden op de menselijke gezondheid en het milieu, en meer in het algemeen, de totstandbrenging van een duurzaam gebruik van pesticiden, alsmede een significante algehele vermindering van de risico's en het gebruik van pesticiden, terwijl de noodzakelijke gewasbescherming verzekerd blijft.

Conformément à l'article 7, paragraphe 1, du 6PAE, la stratégie thématique a pour objectif principal de réduire les impacts des pesticides sur la santé humaine et sur l'environnement et, plus généralement, de parvenir à une utilisation plus durable des pesticides ainsi qu'à une réduction globale sensible des risques et des usages des pesticides dans une mesure compatible avec la protection nécessaire des cultures.


Omdat dient te worden verzekerd dat de steun tot het noodzakelijke minimum beperkt blijft, zal de Commissie, indien een bank initiatieven ontplooit die niet sporen met de in punt 47 genoemde voorwaarden, op een tijdstip dat haar behoefte aan bijkomend kapitaal voor een goed gerund bedrijf voor de hand had moeten liggen, om te bepalen welke maatregelen nodig zijn om de concurrentieverstoringen te beperken, het steunbedrag verhogen met een bedrag dat overeenstemt met de weggevloeide middelen.

Comme il convient de veiller à ce que l'aide soit limitée au minimum nécessaire, si une banque prend des initiatives qui ne satisfont pas aux exigences énumérées au point 47 à un moment où ses besoins en capitaux supplémentaires auraient dû être évidents pour une entreprise bien gérée, la Commission majorera le montant de l'aide, aux fins de la définition des mesures nécessaires pour limiter les distorsions de concurrence, d'un montant équivalent à la sortie de capitaux.


Tenslotte blijft ook de steun in het voordeel van Belfius beperkt tot het minimum noodzakelijke om er voor te zorgen dat de levensvatbaarheid van de groep op lange termijn wordt verzekerd.

Enfin, les aides en faveur de Belfius sont limitées au minimum nécessaire pour assurer son retour à la viabilité à long terme.


Het zesde milieuactieprogramma (6e MAP), als goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad [1], voorziet in de uitwerking van een thematische strategie voor een duurzaam gebruik van pesticiden te ontwikkelen, met als doelstelling de vermindering van het effect van pesticiden op de menselijke gezondheid en het milieu, en meer in het algemeen, de totstandbrenging van een duurzaam gebruik van pesticiden, alsmede een significante algehele vermindering van de risico's, terwijl toch de noodzakelijke gewasbescherming verzekerd blijft.

Le 6ème programme d'action pour l'environnement (6PAE) adopté par le Parlement européen et le Conseil [1] prévoit l'élaboration d'une Stratégie thématique concernant l'utilisation durable des pesticides en vue de réduire les impacts des pesticides sur la santé humaine et sur l'environnement et, plus généralement, de parvenir à une utilisation plus durable des pesticides et à une réduction globale sensible des risques, tout en assurant la protection nécessaire des cultures.


Krachtens artikel 7, lid 1, van het 6e MAP is het hoofddoel van de thematische strategie de vermindering van het effect van pesticiden op de menselijke gezondheid en het milieu, en meer in het algemeen, de totstandbrenging van een duurzaam gebruik van pesticiden, alsmede een significante algehele vermindering van de risico's en het gebruik van pesticiden, terwijl de noodzakelijke gewasbescherming verzekerd blijft.

Conformément à l'article 7, paragraphe 1, du 6PAE, la stratégie thématique a pour objectif principal de réduire les impacts des pesticides sur la santé humaine et sur l'environnement et, plus généralement, de parvenir à une utilisation plus durable des pesticides ainsi qu'à une réduction globale sensible des risques et des usages des pesticides dans une mesure compatible avec la protection nécessaire des cultures.


Overwegende dat het absoluut noodzakelijk is dat de continuïteit in het kader van het Orgaan - Hoofd van Eredienst inzake de Islamitische eredienst verzekerd blijft en dat het derhalve aangewezen is om een einde te stellen aan een periode van onzekerheid;

Considérant qu'il est absolument nécessaire d'assurer la continuité dans le cadre de l' Organe - Chef du Culte musulman et qu'il est dès lors avisé de mettre fin à une période d'incertitude;


Overwegende dat het noodzakelijk is de Belgische wetgeving dringend in overeenstemming te brengen met de evolutie op het gebied van de meting der binnenvaartuigen, met inachtneming van de bepalingen van de Overeenkomst nopens de meting van binnenvaartuigen, Bijlage en Protocol van Ondertekening, opgemaakt te Genève op 15 februari 1966 en voor wat België betreft in werking getreden op 19 april 1975; dat bovendien onverwijld wijzigingen dienen te worden aangebracht aan de vigerende wetgeving om een aantal personeelsleden van de voormalige Regie voor Maritiem Transport te kunnen aanstellen als scheepsmeter zodat de continuïteit van de meting der binnenv ...[+++]

Considérant qu'il est nécessaire d'adapter d'urgence la législation belge à l'évolution du jaugeage des bateaux de navigation intérieure, en tenant compte des prescriptions de la Convention de Genève relative au jaugeage des bateaux de navigation intérieure, Annexe et Protocole de Signature, faits à Genève le 15 février 1966 et, en ce qui concerne la Belgique, entrée en vigueur le 19 avril 1975; que de surcroît des changements immédiats doivent être apportés à la législation en vigueur de façon à permettre la désignation comme experts-jaugeurs d'un certain nombre de membres du personnel de l'ancienne Régie des Transports maritimes de te ...[+++]


w